Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makanhtaj
l
ta
kidar
imda7ni
men
3and
Ich
brauche
niemanden,
der
mich
lobt,
von
einem
Cha3b
3aych
l7oriya
wra
l
virtuelle
Volk,
das
Freiheit
hinter
dem
Virtuellen
lebt
Makanhtaj
ltachi
had
ifhamni
kan3rafni
Ich
brauche
niemanden,
der
mich
versteht,
ich
kenne
mich
Mazian
makanchofnich
gha
visuelle
Gut,
ich
sehe
mich
nicht
nur
visuell
Ana
w
rassi
li
kidarni
kanacharbo
ghal
vin
Ich
und
mein
Kopf,
der
mir
weh
tut,
wir
trinken
nur
Wein
Bach
iw3a
bl
officiel
Damit
er
das
Offizielle
erkennt
Ana
w
sla7i
li
kifhamni
kanmadih
mazian
bach
n7kam
la
ruelle
Ich
und
meine
Waffe,
die
mich
versteht,
ich
schärfe
sie
gut,
um
die
Gasse
zu
beherrschen
Jib
l3a9a
3ad
tji
sir
ta
tji
3ad
3ayat
lina
njiw
Bring
die
Kohle,
dann
komm,
geh,
bis
du
kommst,
dann
ruf
uns
an,
damit
wir
kommen
Makanrickich
fl
khawi
kayn
chi
l3a9a
ji
makinach
ghanmchiw
Ich
riskiere
nicht
umsonst,
gibt
es
Kohle,
komm,
wenn
nicht,
gehen
wir
Jomhori
ghali
bezzaf
9ado
lih
fin
iji
3ad
3ayto
lina
njiw
Mein
Publikum
ist
sehr
teuer,
schafft
Platz,
wo
sie
hinkommen
können,
dann
ruft
uns
an,
damit
wir
kommen
Ra
kolchi
bl3a9a
ta
9alwa
ma
fabor
nhar
kanti7
ga3ma
kijiw
Alles
kostet
Geld,
nichts
ist
umsonst,
wenn
ich
falle,
kommen
sie
eh
nicht
Men
lyouma
rassi
o
safi
dow
tafi
9ta3
lma
w
dow
Ab
heute
nur
noch
mein
Kopf,
Licht
aus,
Wasser
und
Strom
abgestellt
Makanhtaj
l
tach
gha
rassi
w
safi
Ich
brauche
niemanden,
nur
meinen
Kopf,
das
ist
alles
Lmkhayar
kayji
tal
3andi
w
kanrado
Der
Beste
kommt
zu
mir
und
ich
schicke
ihn
zurück
Wesh
casa
f
rass
taj
ghanchrik
3ama
9arib
Ist
Casa
die
Krone
auf
dem
Kopf?
Ich
werde
dich
bald
kaufen
Blach
men
l7iss
l3a9a
cashe
MCTM
Vergiss
das
Schleimen,
Kohle
bar,
MCTM
Business
hada
l
maghreb
Das
ist
Business,
Marokko
B9aw
t7almo
bl
3a9a
Träumt
weiter
von
der
Kohle
Li
bgha
lkmaya
kijib
mimi
Wer
Gras
will,
bringt
Mimi
mit
Ghandiw
ga3
l3a9a
Wir
nehmen
die
ganze
Kohle
mit
O
ghankhadam
SHWA9ER
ifarg3o
liya
Und
ich
werde
SHWAQER
beschäftigen,
damit
sie
mir
Simi
hieeeen
die
Sim-Karte
zerstören,
hieeeen
Ji
l
derb
tl9ana
gafla
waji
l
derb
tl9ana
Komm
ins
Viertel,
du
findest
uns
als
Gruppe,
komm
ins
Viertel,
du
findest
uns
Gha
bo7di
li
kanrisky
kanjibha
kamla
Nur
ich
allein
riskiere,
ich
bringe
alles
komplett
Kanbalik
darb
ZERO
AIR
MAX
katgol
hada
ghayzramni
Du
siehst
mich
ZERO
AIR
MAX
tragen,
du
sagst,
dieser
wird
mich
abzocken
Matnsach
bli
l7ata
diyali
katswa
salaire
bak
Vergiss
nicht,
dass
mein
Outfit
so
viel
kostet
wie
das
Gehalt
deines
Vaters
Blama
t9aren
m3ana
rak
3aref
mazian
maghatjich
m3ak
Vergleich
dich
nicht
mit
uns,
du
weißt
genau,
das
passt
nicht
zu
dir
Ghanb9aw
kanbano
b3ad
x2
Wir
werden
immer
weit
entfernt
erscheinen
x2
Hada
RAP
diyal
les
bidonvilles
machi
la
bellevie
Das
ist
RAP
aus
den
Bidonvilles,
nicht
La
Belle
Vie
Wila
khasat
l3a9a
kan9asdo
la
bellevie
Und
wenn
Geld
fehlt,
gehen
wir
nach
La
Belle
Vie
Nari
w
lal9inak
nari
w
lal9inak
Oh
weh,
wenn
wir
dich
finden,
oh
weh,
wenn
wir
dich
finden
Gha
niqiw
mok
3ad
ghadi
ndarbo
selfie
hieeen
Wir
ficken
erst
deine
Mutter,
dann
machen
wir
ein
Selfie,
hieeen
Drapeau
kithaz
Die
Flagge
wird
gehisst
MCTM
haza
drapeau
fl
khnaz
MCTM
hisst
die
Flagge
im
Dreck
7olm
wahed
n3icho
malyar
nkharjo
malyar
Ein
Traum:
eine
Milliarde
leben,
eine
Milliarde
rausbringen
Asghar
wahed
men
lkbar
Der
Jüngste
von
den
Großen
Ana
m3a
sata
flbhar
fach
nta
kidamro
3lik
Ich
bin
mit
dem
Mädchen
am
Meer,
während
sie
dich
fertigmachen
Ghir
allah
li
akbar
ama
nta
ghan3afto
3lik
Nur
Allah
ist
größer,
aber
auf
dich
treten
wir
drauf
Ana
w
3chrani
fl
bar
ga3ma
sa7in
lik
nta
w
Ich
und
meine
Kumpels
in
der
Bar,
wir
sind
nicht
bei
Sinnen
für
dich
und
3chranek
katla7so
bach
nsigner
lik
deine
Kumpels,
ihr
schleimt,
damit
ich
für
dich
unterschreibe
Matlsa9nich
a
zebi
sir
f7alek
Kleb
dich
nicht
an
mich,
verpiss
dich
Nta
7a9ad
3arfek
madirch
fiha
fan
Du
bist
hasserfüllt,
ich
weiß,
tu
nicht
so,
als
wärst
du
ein
Fan
Matka3inich
a
zebi
sir
f7alek
laghantfik
ki
Mach
mich
nicht
wütend,
verpiss
dich,
sonst
lösche
ich
dich
aus
wie
Chi
jwan
mathafuck
einen
Joint,
mathafuck
B9aw
t7almo
bl
3a9a
Träumt
weiter
von
der
Kohle
Li
bgha
lkmaya
kijib
mimi
Wer
Gras
will,
bringt
Mimi
mit
Ghandiw
ga3
l3a9a
Wir
nehmen
die
ganze
Kohle
mit
O
ghankhadam
SHWA9ER
ifarg3o
liya
simi
hieeeen
Und
ich
werde
SHWAQER
beschäftigen,
damit
sie
mir
die
Sim-Karte
zerstören,
hieeeen
Ji
l
derb
tl9ana
gafla
waji
l
derb
tl9ana
gafla
Komm
ins
Viertel,
du
findest
uns
als
Gruppe,
komm
ins
Viertel,
du
findest
uns
als
Gruppe
Gha
bo7di
li
kanrisky
kanjibha
kamla
Nur
ich
allein
riskiere,
ich
bringe
alles
komplett
Kanbalik
darb
ZERO
AIR
MAX
katgol
hada
ghayzramni
Du
siehst
mich
ZERO
AIR
MAX
tragen,
du
sagst,
dieser
wird
mich
abzocken
SHWA9ER
...
L'GANG
...
SAHBI
...
SHWAQER
...
DIE
GANG
...
MEIN
FREUND
...
GHANB9AW
KANBANO
B3AD
...
BGHAW
WIR
WERDEN
WEIT
ENTFERNT
ERSCHEINEN
...
SIE
WOLLTEN
I3ARFO
CH7AL
3ADNA
DL3A9A
...
WISSEN,
WIE
VIEL
KOHLE
WIR
HABEN
...
MA3ADNA
WALO
...
W3ADNA
KOLCHI
...
WIR
HABEN
NICHTS
...
UND
WIR
HABEN
ALLES
...
MCTM
LA
MIFA
F
RÉSEAU
HAYD
MCTM
DIE
FAMILIE
IM
NETZWERK,
VERSCHWINDE
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.