Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sounds of the Barrio
Звуки Баррио
Broadcasting
live
from
the
crime
lab
В
прямом
эфире
из
криминальной
лаборатории
It's
Mr.
Criminal,
Locote,
and
Stomper,
what
Это
Мистер
Криминал,
Локоте
и
Стомпер,
чё
Reminiscing
'bout
growing
up
in
this
motherfucking
trap
Вспоминаем,
как
росли
в
этой
ёбаной
западне
'Bout
growing
up
in
the
varrio,
homie
Как
взрослели
в
баррио,
кореша
I
remember
growing
up,
it
was
a
real
hard
task
Помню
взросление
– задача
была
непростой
Got
in
a
fight,
you
beat
him
down,
if
not,
then
that
was
your
ass
В
драке
либо
побеждаешь,
либо
ловишь
отбой
And
I'm
not
just
reminiscing
just
all
off
of
the
past
И
я
не
просто
ностальгирую
о
былом
These
days,
these
vatos
don't
scrap
Нынче
ватос
не
дерутся
These
days,
these
vatos,
they
blast
Нынче
ватос
стреляют
влёт
A
product
of
the
varrio
with
my
back
against
the
wall
Порождение
баррио,
прижат
к
стене
спиной
Pocket
full
of
eight-balls,
on
the
run
from
juvenile
hall
Карманы
с
коксом,
бегство
из
колонии
для
всех
I
remember
like
a
splinter
in
the
back
of
my
mind
Помню
как
занозу
в
глубине
сознания
Getting
my
hustle
on
daily,
running
from
the
one-time
Ежедневный
движ,
уход
от
полицейских
Grab
the
bean,
threw
it
to
homie,
let's
start
to
mob
Хватай
тачку,
кидай
корешу,
поехали
тусить
Vatos
double
el
trece,
all
the
enemigas
get
crossed
Ватос
с
13-м,
враги
получат
крест
Smoking
chronic
in
a
circle
with
the
winos
off
D
Курим
косяк
в
кругу
с
бомжами
с
улицы
D
Baby
Huey,
Shabba,
Nino,
oh
so
creepy
and
mean
Бэйби
Хьюи,
Шабба,
Нино
– жуткие
и
злые
Straight
riding,
suiciding,
pistols
already
firing
Прямо
едем,
суицид,
стволы
уже
стреляют
Another
vato
hits
the
calles,
now
you
hear
the
fucking
sirens
Ещё
один
ватос
на
улице
– и
сирены
завывают
In
the
year
'98,
I
was
fighting
a
case
В
98-м
году
я
вёл
судебный
бой
The
same
year
my
perro
Chavo
took
a
balla
in
the
face
В
тот
же
год
мой
пёс
Чаво
схватил
пулю
в
лицо
Down
to
the
varrio
Вниз
в
баррио
Shh,
listen,
can
you
hear
it?
Тсс,
слушай,
слышишь?
Walking
through
the
cemetery,
talking
to
the
spirits
Иду
через
погост,
беседую
с
тенями
In
the
varrio,
where
the
homies
roll
deep
В
баррио,
где
кореши
всегда
толпой
Banging
24
hours
a
day,
seven
days
a
week
Бангуют
24/7,
без
выходных
In
the
varrio,
where
the
homies
pack
straps
В
баррио,
где
кореши
носят
стволы
Vatos
collapse
for
crossing
the
wrong
side
of
the
tracks
Ватос
падают
за
переход
чужих
путей
Shh,
listen
up,
in
the
varrio
Тсс,
прислушайся,
в
баррио
Taking
it
back,
I
was
a
youngster
on
the
street
Возвращаясь,
я
был
пацаном
на
улице
A
little
vato
serving
heat
in
the
Newtown
Street
Мелкий
ватос
торгует
дурью
на
Ньютаун-стрит
Kicking
up
much
dust,
a
young
gun
with
a
mission
Поднимаю
пыль,
юный
ствол
с
миссией
Cooking
up
big
dope,
chopping
up
ki's
in
the
kitchen
Варил
крупный
дурман,
рубил
кило
на
кухне
More
bounce
to
the
ounce
as
I
bounce
with
an
ounce
Больше
отдачи
за
унцию,
несусь
с
унцией
Watching
my
pockets
get
fat,
still
out
bucking
around
Смотрю,
как
толстеет
касса,
всё
ещё
мотаюсь
A
criminal-minded
motherfucker,
so
sick
and
corrupt
Криминально
мыслящий
ублюдок,
болен
и
грешен
Reminiscing
on
my
homies
as
they
get
locked
up
Вспоминаю
корешков,
как
их
сажают
And
as
the
years
went
by,
yeah,
I
got
caught
up
И
с
годами,
да,
меня
самого
прихватили
But
now
I'm
fresh
up
out
the
county,
I
ain't
giving
a
fuck
Но
я
свеж
из
тюрьмы,
мне
насрать
"Fuck
the
world"
was
my
attitude,
I
had
no
hope
"К
чёрту
мир"
– моя
позиция,
не
было
надежды
Long
nights
on
the
calles,
out
there
slanging
my
dope
Долгие
ночи
на
улицах,
торгую
дурью
And
every
time
I
think
of
my
homies
who
passed
away
И
каждый
раз,
вспоминая
павших
корешков
I
pay
respects
to
my
homies,
then
I
visit
the
grave
Я
отдаю
дань
уважения,
иду
к
могиле
Packing
a
strap,
watching
my
back
'cause
there
was
no
peace
С
стволом
за
пазухой,
смотрю
в
спину,
ибо
покоя
нет
I
lived
the
life
of
a
G
from
the
Southeast
streets
Я
жил
жизнью
Г
из
юго-восточных
улиц
And
like
that,
the
haters
come
out
to
check
my
nuts
И
вот
так,
хейтеры
вылезают
проверить
яйца
And
end
up
covered
with
white
sheets
and
covered
with
guts
И
оказываются
под
простынёй
с
кишками
наружу
From
the
slug
I
deliver,
make
'em
shake
and
he
shiver
От
пули,
что
я
отправляю,
заставлю
трепетать
A
blood
spiller
from
Nuevo,
gang
of
real
rap
killers
Кровопроливец
из
Нуэво,
банда
настоящих
убийц
рэпа
Down
to
the
varrio
Вниз
в
баррио
Shh,
listen,
can
you
hear
it?
Тсс,
слушай,
слышишь?
Walking
through
the
cemetery,
talking
to
the
spirits
Иду
через
погост,
беседую
с
тенями
In
the
varrio,
where
the
homies
roll
deep
В
баррио,
где
кореши
всегда
толпой
Banging
24
hours
a
day,
seven
days
a
week
Бангуют
24/7,
без
выходных
In
the
varrio,
where
the
homies
pack
straps
В
баррио,
где
кореши
носят
стволы
Vatos
collapse
for
crossing
the
wrong
side
of
the
tracks
Ватос
падают
за
переход
чужих
путей
Shh,
listen
up,
in
the
varrio
Тсс,
прислушайся,
в
баррио
In
the
primer
motherfucking
wagon
(That's
right)
В
ёбаной
первой
тачке
(Верно)
Rollin'
solo,
causing
havoc
Катаюсь
соло,
сею
хаос
Give
a
fuck,
ready
to
fucking
ride
Без
разницы,
готов
к
бою
Right
with
the
crazy
veteranos
and
murder
on
my
mind
(Hahaha)
Прямо
с
бешеными
ветеранами
и
убийством
в
мыслях
(Ха-ха-ха)
Knucklehead
on
the
loose
Торчок
на
свободе
Shotgun
(What's
up,
puto?)
ready
to
shoot
Дробовик
(Чё
как,
ублюдок?)
готов
стрелять
Always
hungry
to
earn
some
fucking
stripes
Вечно
голоден
заслужить
полоски
Flick
me
off,
puto,
bullets
fly
(Eso)
Шаг
в
сторону
– пули
летят
(Эй)
Pendejos,
still
gangbangin'
Придурки
всё
ещё
гангстачат
Pinche
felon
causing
havoc
Ёбаный
уголовник
сеет
хаос
Eastside
Guato
Flats
es
lo
que
represento
Истсайд
Гуато
Флэтс
– вот
что
я
представляю
.44
Hollows
son
las
balas
que
te
meto
.44
Hollows
– пули,
что
в
тебя
вгоняю
Fuck
nortenos
from
Arizona
(Southside)
Нахуй
нортеньос
из
Аризоны
(Саутсайд)
Big
Locote,
High
Power
stomping
on
ya
(Que
levas,
homie?)
Биг
Локоте,
Хай
Пауэр
топчут
тебя
(Чё
несешь,
кореш?)
Lowride'll
show,
fuck
a
snort
hole
Лоурайдер
покажет,
нахуй
нортеньо
Ask
anybody
in
case
you
don't
know
(Haha)
Спроси
кого
угодно,
если
не
в
курсе
(Ха-ха)
Two
against
one,
you
bitches
couldn't
handle
it
(That's
right)
Двое
на
одного
– вы,
сцыкуны,
не
справились
(Верно)
Stomp
your
fucking
brains
like
you
bought
a
Southland
(High
Power)
Разнесу
твой
мозг,
будто
купил
Саутленд
(Хай
Пауэр)
Every
day
that
creep
by,
I
get
more
fucking
violent
С
каждым
днём
я
становлюсь
всё
агрессивней
Catch
you
fucking
slipping,
leave
you
in
eternal
silence
Поймаю
на
оплошности
– оставлю
в
вечной
тишине
Down
to
the
varrio
Вниз
в
баррио
Shh,
listen,
can
you
hear
it?
Тсс,
слушай,
слышишь?
Walking
through
the
cemetery,
talking
to
the
spirits
Иду
через
погост,
беседую
с
тенями
In
the
varrio,
where
the
homies
roll
deep
В
баррио,
где
кореши
всегда
толпой
Banging
24
hours
a
day,
seven
days
a
week
Бангуют
24/7,
без
выходных
In
the
varrio,
where
the
homies
pack
straps
В
баррио,
где
кореши
носят
стволы
Vatos
collapse
for
crossing
the
wrong
side
of
the
tracks
Ватос
падают
за
переход
чужих
путей
Shh,
listen
up,
in
the
varrio
Тсс,
прислушайся,
в
баррио
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.