Lyrics and translation Mr. Criminal - El Chapo
On
the
rise
like
el
Chapo
На
подъеме,
как
Эль
Чапо
These
foos
can't
see
me
like
el
Chapo
Эти
дурачки
меня
не
видят,
как
Эль
Чапо
From
nothing
to
something
like
el
Chapo
Из
ничего
во
что-то,
как
Эль
Чапо
They
want
me
dead
or
alive
like
el
Chapo
Они
хотят
меня
живым
или
мертвым,
как
Эль
Чапо
I
throw
the
West
Side
I'm
like
al
rato
Я
за
Западную
Сторону,
я
как
"потом
увидимся",
милая
Been
wanted
since
before
I
hit
my
teenage
В
розыске
еще
до
подросткового
возраста
Sharpening
my
skills
ese
look
at
what
the
streets
made
Оттачивал
свои
навыки,
эй,
посмотри,
что
сделали
улицы
A
criminal
at
a
young
age
because
I
couldn't
behave
Преступник
в
юном
возрасте,
потому
что
не
мог
вести
себя
хорошо
A
menace
to
society,
is
what
my
actions
relay
Угроза
обществу,
вот
что
показывают
мои
действия
Used
to
be
stuck
in
the
hood,
homies
free
base
Раньше
застрял
в
гетто,
приятели
курили
крэк
Now
I
got
movie
money,
hundreds
in
the
briefcase
Теперь
у
меня
деньги
как
в
кино,
сотни
в
портфеле
Used
to
be
in
stolen
Honda
civics,
in
the
courts
Раньше
катался
на
краденых
Хонда
Цивик,
по
судам
When
I
faced
trial,
the
only
time
I
prayed
to
the
lord
Когда
я
предстал
перед
судом,
только
тогда
я
молился
Богу
Coupl-couple
homies
shot
in
the
face
next
to
me
Парочка
корешей
получили
пулю
в
лицо
рядом
со
мной
Used
to
have
street
envy,
way
before
I
had
jewelry
Раньше
завидовал
уличным,
задолго
до
того,
как
у
меня
появились
украшения
Before
I
had
these
albums
out,
before
I
had
these
movies
До
того,
как
у
меня
вышли
эти
альбомы,
до
того,
как
у
меня
появились
эти
фильмы
Used
to
hide
in
my
closet
in
my
dresser
tec's
and
uzi's
Раньше
прятал
в
шкафу,
в
комоде,
Тэки
и
Узи
Excuse
me,
is
your
name
Roberto
Garcia?
Извините,
вас
зовут
Роберто
Гарсия?
That
was
way
before
the
L.A.
fair
jumped
by
maravilla
Это
было
задолго
до
того,
как
на
ярмарке
в
Лос-Анджелесе
подрались
с
Маравильей
Way
before
my
first
cletcha,
way
before
my
first
wila
Задолго
до
моей
первой
тачки,
задолго
до
моей
первой
девчонки
Way
before
my
first
homie
lost
his
vida
Задолго
до
того,
как
мой
первый
кореш
потерял
свою
жизнь
On
the
rise
like
el
Chapo
На
подъеме,
как
Эль
Чапо
These
foos
can't
see
me
like
el
Chapo
Эти
дурачки
меня
не
видят,
как
Эль
Чапо
From
nothing
to
something
like
el
Chapo
Из
ничего
во
что-то,
как
Эль
Чапо
They
want
me
dead
or
alive
like
el
Chapo
Они
хотят
меня
живым
или
мертвым,
как
Эль
Чапо
I
throw
the
West
Side
I'm
like
al
rato
Я
за
Западную
Сторону,
я
как
"потом
увидимся",
милая
For
some
reason,
they
wanna
stop
my
cash
flow
По
какой-то
причине
они
хотят
остановить
мой
денежный
поток
Been
on
my
humble
game,
not
trying
to
be
no
asshole
Был
скромным,
не
пытался
быть
мудаком
I
pass
those
that
grab
those,
like
crabs
in
a
bucket
Я
прохожу
мимо
тех,
кто
тянет
вниз,
как
крабы
в
ведре
I
remember
posted
on
the
block,
straps
I
would
tuck
it
Я
помню,
как
стоял
на
районе,
прятал
пушки
And
the
cops
used
to
hit
my
pad,
nothing
to
discuss
И
копы
приходили
ко
мне
домой,
не
о
чем
было
говорить
I
remember
sergeant
Johnson
telling
Lopez,
go
ahead
cuff
em
Я
помню,
как
сержант
Джонсон
говорил
Лопесу:
"Надевай
на
него
наручники"
I
remember
them
raiding,
hiding
stress
in
the
oven
Я
помню,
как
они
проводили
обыски,
я
прятал
травку
в
духовке
Stashing
dope
in
the
ceilings,
even
in
my
moms
stuff
Прятал
дурь
в
потолке,
даже
в
вещах
моей
мамы
And
I
had
nowhere
to
run,
living
all
in
the
streets
И
мне
некуда
было
бежать,
живя
на
улице
The
P.D.
had
my
name
on
a
A.P.B.,
an
all
points
bulletin
Полиция
объявила
меня
в
розыск
Cause
I
grew
up
as
a
hooligan,
underestimated
Потому
что
я
вырос
хулиганом,
меня
недооценивали
All
this
banging
shit
would
throw
me
in
Вся
эта
бандитская
хрень
могла
бы
меня
погубить
Living
life
on
the
run
wasn't
no
fun,
no
food
no
soul
Жизнь
в
бегах
— это
не
весело,
без
еды,
без
души
With
some
dope
and
a
gun
С
наркотой
и
пушкой
Had
to
stay
off
the
phone
cause
the
landline
was
tapped
Приходилось
не
пользоваться
телефоном,
потому
что
стационарный
прослушивался
No
matter
where
I
was,
was
strapped
Где
бы
я
ни
был,
я
был
вооружен
On
the
rise
like
el
Chapo
На
подъеме,
как
Эль
Чапо
These
foos
can't
see
me
like
el
Chapo
Эти
дурачки
меня
не
видят,
как
Эль
Чапо
From
nothing
to
something
like
el
Chapo
Из
ничего
во
что-то,
как
Эль
Чапо
They
want
me
dead
or
alive
like
el
Chapo
Они
хотят
меня
живым
или
мертвым,
как
Эль
Чапо
I
throw
the
West
Side
I'm
like
al
rato
Я
за
Западную
Сторону,
я
как
"потом
увидимся",
милая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.