Mr. Criminal feat. Bizzy Bone - We Ride - translation of the lyrics into German

We Ride - Bizzy Bone , Mr. Criminal translation in German




We Ride
Wir fahren
"When We Ride"
"Wenn wir fahren"
(Feat. Mr. Criminal)
(Feat. Mr. Criminal)
You know what it is baby
Du weißt, worum es geht, Baby
Rollin' with Hi Power Entertainment (we ride, we ride)
Unterwegs mit Hi Power Entertainment (wir fahren, wir fahren)
Bizzy Bone in the building, Bone Thugs-N-Harmony
Bizzy Bone im Haus, Bone Thugs-N-Harmony
(We be ridin' never cause anything...)
(Wir fahren, verursachen nie etwas...)
Mr. Criminal shots out of love
Mr. Criminal, Gruß aus Liebe
We ride...
Wir fahren...
When we ride let me tell you who I'm rollin' with
Wenn wir fahren, lass mich dir sagen, mit wem ich unterwegs bin
Rollin' with Hi Power Entertainment...
Unterwegs mit Hi Power Entertainment...
All day all night that's right
Den ganzen Tag, die ganze Nacht, genau
When we ride let me tell you who I'm rollin' with
Wenn wir fahren, lass mich dir sagen, mit wem ich unterwegs bin
Rollin' with Hi Power Entertainment...
Unterwegs mit Hi Power Entertainment...
We ride, we ride, we ride
Wir fahren, wir fahren, wir fahren
In another I'm seein' the homi
In einem anderen sehe ich den Homie
Tellin' you jump on up in the ride
Sag dir, spring rein in die Fahrt
The bottles of wine
Die Flaschen Wein
You didn't be prophesized
Du warst nicht prophezeit
And I'm feelin' your vibe
Und ich spüre deine Energie
I'm feelin' the tribe
Ich spüre den Stamm
That's up in Cleveland
Da oben in Cleveland
Them Bone Thugs that's my family
Die Bone Thugs, das ist meine Familie
The reason for the season
Der Grund für die Saison
It don't leave 'em cause that's my family
Ich verlass sie nicht, denn das ist meine Familie
And the H-P-G's my family
Und die H-P-G's sind meine Familie
We about to blow up
Wir werden durchstarten
You just wait and see
Warte nur ab
Patiently, I've been waitin' "G"
Geduldig, ich habe gewartet, "G"
Hop in the lowrider
Spring in den Lowrider
Come escape with me
Komm, flieh mit mir
In a '63 clean Chevrolet Classic
In einer '63 sauberen Chevrolet Classic
Rollin' down the boulevard
Fahre den Boulevard entlang
Flossin' in the masses
Prahle vor den Massen
Eyes blood shot
Augen blutunterlaufen
So I roll up with my glasses
Also ziehe ich meine Brille auf
From the West Coast
Von der Westküste
Where we turn it into ashes
Wo wir es in Asche verwandeln
Everybody on the West Side
Alle auf der West Side
My papito, mamacita in the barrio
Mein Papito, Mamacita im Barrio
Tequila my amigo
Tequila, mein Amigo
Never disrespect you
Niemals dich respektlos behandeln
You know I respect you, that's for sure
Du weißt, ich respektiere dich, das ist sicher
In the name of the Father
Im Namen des Vaters
The Son
Des Sohnes
And the Holy Spirit
Und des Heiligen Geistes
Praise the Lord
Preiset den Herrn
Now let us ride
Nun lass uns fahren
When we ride let me tell you who I'm rollin' with
Wenn wir fahren, lass mich dir sagen, mit wem ich unterwegs bin
Rollin' with Hi Power Entertainment...
Unterwegs mit Hi Power Entertainment...
All day all night that's right
Den ganzen Tag, die ganze Nacht, genau
When we ride let me tell you who I'm rollin' with
Wenn wir fahren, lass mich dir sagen, mit wem ich unterwegs bin
Rollin' with Hi Power Entertainment...
Unterwegs mit Hi Power Entertainment...
We ride, we ride, we ride
Wir fahren, wir fahren, wir fahren
It's Mr. Criminal gone
Es ist Mr. Criminal, los
Takin' hits from the bong
Züge am Bong
Head to (?) it's on
Kopf zu (?), es ist soweit
You better leave it alone
Lass es besser sein
Do a show state to state
Mach eine Show von Staat zu Staat
And I'm finally back home
Und endlich wieder zu Hause
Hooked up with a homeboy
Getroffen einen Homie
Bizzy from Bone
Bizzy von Bone
And we finally clicked up
Und endlich haben wir uns verbunden
When we're doin' them things
Wenn wir diese Dinge tun
Cause Bone Thug, Hi Power stay true to the game
Denn Bone Thug, Hi Power bleibt dem Spiel treu
Give the world another uncut hit of the bang
Gib der Welt noch einen ungeschnittenen Hit des Knalls
Bizzy Bone, Mr. Criminal spittin' the flame
Bizzy Bone, Mr. Criminal spuckt das Feuer
Stay smokin' on "J"
Bleib am Rauchen von "J"
And I'm feelin' divine
Und ich fühle mich göttlich
Turn it up when your downtown
Dreh es auf, wenn du Downtown bist
Rollin' your ride
Roll deine Fahrt
Windows up, hotboxed
Fenster hoch, Hotbox
And I'm feelin' the vibe
Und ich spüre die Energie
Pass it to the homi Bizzy
Gib es dem Homie Bizzy
Watch 'em rip it with thai
Sieh zu, wie er es mit Thai zerreißt
Little Bizzy the Kid
Kleiner Bizzy der Kid
They better know what it is
Sie sollen wissen, was Sache ist
And get a hold of your kids
Und halt deine Kinder fest
You better put in your bid
Du solltest dein Gebot abgeben
You better put in your dibs
Du solltest deinen Anspruch geltend machen
And never look into the criminal biz
Und schau nie in das kriminelle Geschäft
You gotta be in it to win it
Du musst dabei sein, um zu gewinnen
Sinnin' is treacherous and dangerous
Sündigen ist heimtückisch und gefährlich
But it ain't with the program
Aber es ist nicht im Programm
And slow jam feelin' that shit
Und Slow Jam, fühl diesen Shit
Feelin' that shit
Fühl diesen Shit
Wheelin' that wheel
Lenk das Rad
Feelin' that shit
Fühl diesen Shit
Come in another respective
Komm in eine andere respektvolle
Recollective were the past we missed it
Rückerinnerung war die Vergangenheit, wir haben sie verpasst
My family, I'm left out on my damn knee
Meine Familie, ich bin allein auf meinem verdammten Knie
But I've got God
Aber ich habe Gott
Tell 'em better get up
Sag ihnen, sie sollen besser aufstehen
'Fore they come and try to get 'em gotta pay them
Bevor sie kommen und sie holen, müssen sie zahlen
When I'm on them on a mission better listen
Wenn ich auf Mission bin, hör besser zu
Passed away, and that's the way we play
Vorbei, und so spielen wir
Nigga go, go grab your fo'-fo'
Nigga los, los, schnapp dir deine Fo'-fo'
Better go get 'em
Besser, hol sie dir
Criminal did 'em
Criminal hat sie gemacht
One big fam, bam my man
Eine große Familie, bam mein Mann
You know that you got to feel 'em
Du weißt, dass du sie fühlen musst
One time...
Einmal...
When we ride let me tell you who I'm rollin' with
Wenn wir fahren, lass mich dir sagen, mit wem ich unterwegs bin
Rollin' with Hi Power Entertainment...
Unterwegs mit Hi Power Entertainment...
All day all night that's right
Den ganzen Tag, die ganze Nacht, genau
When we ride let me tell you who I'm rollin' with
Wenn wir fahren, lass mich dir sagen, mit wem ich unterwegs bin
Rollin' with Hi Power Entertainment...
Unterwegs mit Hi Power Entertainment...
We ride, we ride, we ride
Wir fahren, wir fahren, wir fahren
Put your hands in the air like this, like this
Heb deine Hände in die Luft so, so
And put your finger in the air like that, like that
Und steck deinen Finger in die Luft so, so
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Everybody on the West Side
Alle auf der West Side
Everybody on the West Side
Alle auf der West Side
Put your finger in the air
Steck deinen Finger in die Luft
And wave it like you don't care And wave it like you don't care
Und wink, als ob es dich nicht interessiert Und wink, als ob es dich nicht interessiert
Put your finger in the air
Steck deinen Finger in die Luft
And wave it like you don't care
Und wink, als ob es dich nicht interessiert
The homi Bizzy bone
Der Homie Bizzy Bone
And the homi Mr. Criminal
Und der Homie Mr. Criminal
The homi Bizzy bone
Der Homie Bizzy Bone
And the homi Mr. Criminal
Und der Homie Mr. Criminal
When we ride.
Wenn wir fahren.





Writer(s): Stary John, Mc Cane Bryon, Garcia Robert Andrew


Attention! Feel free to leave feedback.