Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copacabana (Bum Bum Pro Alto) [feat. Péricles]
Copacabana (Bum Bum Pro Alto) [feat. Péricles]
Bumbum
pro
alto
Po
nach
oben
De
boa
na
canga
Entspannt
am
Strand
Se
eu
pudesse
eu
te
beijava
mais
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
mehr
küssen
Se
eu
pudesse
eu
te
agarrava
mais
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
mehr
umarmen
Oitava
maravilha
Achtes
Weltwunder
Todo
mundo
pira
Alle
sind
verrückt
danach
Tudo
que
eu
queria
você
tem
Alles,
was
ich
wollte,
hast
du
Tudo,
tudo,
tudo
e
mais
além
Alles,
alles
und
noch
mehr
Só
diz
que
vem
e
vem
Sag
nur,
du
kommst
Se
você
falar
que
eu
posso
Wenn
du
sagst,
dass
ich
darf
Tipo
Djavan,
eu
te
devoro
Wie
Djavan,
ich
verschlinge
dich
Se
você
gostar
eu
gosto
Wenn
du
es
magst,
mag
ich
es
auch
Mas
gosto
sem
parar,
sem
parar,
sem
parar
Doch
ich
mag
es
ohne
Ende,
ohne
Ende,
ohne
Ende
Se
você
falar
que
eu
posso
Wenn
du
sagst,
dass
ich
darf
Tipo
Djavan,
eu
te
devoro
Wie
Djavan,
ich
verschlinge
dich
Se
você
gostar
eu
gosto
Wenn
du
es
magst,
mag
ich
es
auch
Mas
gosto
sem
parar,
sem
parar,
sem
parar
Doch
ich
mag
es
ohne
Ende,
ohne
Ende,
ohne
Ende
Copacabana
(Copacabana)
Copacabana
(Copacabana)
Areia
branca
(areia
branca)
Weißer
Sand
(weißer
Sand)
Bumbum
pro
alto
Po
nach
oben
De
boa
na
canga
Entspannt
am
Strand
Se
eu
pudesse
eu
te
beijava
mais
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
mehr
küssen
Se
eu
pudesse
eu
te
agarrava
mais
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
mehr
umarmen
Oitava
maravilha
Achtes
Weltwunder
Todo
mundo
pira
Alle
sind
verrückt
danach
Tudo
que
eu
queria
você
tem
Alles,
was
ich
wollte,
hast
du
Tudo,
tudo,
tudo
e
mais
além
Alles,
alles
und
noch
mehr
Só
diz
que
vem
e
vem
Sag
nur,
du
kommst
Se
você
falar
que
eu
posso
Wenn
du
sagst,
dass
ich
darf
Tipo
Djavan,
eu
te
devoro
Wie
Djavan,
ich
verschlinge
dich
Se
você
gostar
eu
gosto
Wenn
du
es
magst,
mag
ich
es
auch
Mas
gosto
sem
parar,
sem
parar,
sem
parar
Doch
ich
mag
es
ohne
Ende,
ohne
Ende,
ohne
Ende
Se
você
falar
que
eu
posso
Wenn
du
sagst,
dass
ich
darf
Tipo
Djavan,
eu
te
devoro
Wie
Djavan,
ich
verschlinge
dich
Se
você
gostar
eu
gosto
Wenn
du
es
magst,
mag
ich
es
auch
Mas
gosto
sem
parar,
sem
parar,
sem
parar
Doch
ich
mag
es
ohne
Ende,
ohne
Ende,
ohne
Ende
Se
você
falar
que
eu
posso
(se
você
falar)
Wenn
du
sagst,
dass
ich
darf
(wenn
du
sagst)
Tipo
Djavan,
eu
te
devoro
Wie
Djavan,
ich
verschlinge
dich
Mas
se
você
gostar
eu
gosto
Doch
wenn
du
es
magst,
mag
ich
es
auch
Mas
gosto
sem
parar,
sem
parar,
sem
parar
Doch
ich
mag
es
ohne
Ende,
ohne
Ende,
ohne
Ende
Se
você
falar
que
eu
posso
(que
eu
posso)
Wenn
du
sagst,
dass
ich
darf
(dass
ich
darf)
Tipo
Djavan,
eu
te
devoro
Wie
Djavan,
ich
verschlinge
dich
Se
você
gostar
eu
gosto
Wenn
du
es
magst,
mag
ich
es
auch
Mas
gosto
sem
parar,
sem
parar,
sem
parar
Doch
ich
mag
es
ohne
Ende,
ohne
Ende,
ohne
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Sirieiro Cantini, Dudu Borges, Marco Esteves, Arthur Aguiar
Attention! Feel free to leave feedback.