Lyrics and translation Mr. Dan - Eu Te Uso e Sumo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Te Uso e Sumo - Ao Vivo
Я использую тебя и исчезаю - Живое выступление
Uh,
uh,
uh...
Э-э,
э-э,
э-э...
A
vontade
que
eu
tenho
Всё,
чего
я
хочу,
É
de
tirar
o
coração
do
peito
Это
вырвать
сердце
из
груди.
Juro
eu
acho
que
só
desse
jeito
eu
vou
te
esquecer
e
parar
de
sofrer
(uh...)
Клянусь,
я
думаю,
что
только
так
я
смогу
забыть
тебя
и
перестать
страдать
(э-э...).
Da
vontade
de
gritar
Хочу
кричать,
Que
nunca
mais
quero
te
ver
de
novo
Что
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть.
Mas
isso
dói
demais
aqui
dentro
de
mim
Но
это
слишком
больно
внутри
меня.
Essa
minha
ideia
de
ficar
um
tempo
longe
Моя
идея
побыть
какое-то
время
вдали,
Mentindo
que
eu
tava
feliz,
não
deu
(não
deu)
Притворяясь,
что
я
счастлив,
не
сработала
(не
сработала).
E
você
nem
pra
me
ajudar
ficando
longe
А
ты
даже
не
помогла
мне,
держась
подальше,
Pra
eu
te
abandonar,
te
deixar
Чтобы
я
мог
бросить
тебя,
оставить
тебя.
Pra
eu
te
apagar,
nunca
mais
lembrar
e
não
tirar
o
coração
(coração)
Чтобы
я
мог
стереть
тебя,
никогда
не
вспоминать
и
не
вырывать
сердце
(сердце).
Você
nunca
pensou
em
mim,
é
claro
que
não
Ты
никогда
не
думала
обо
мне,
конечно,
нет.
Eu
quero
acordar,
preciso
enxergar
Я
хочу
проснуться,
мне
нужно
прозреть,
Mas
você
me
deixa
sem
noção
Но
ты
лишаешь
меня
рассудка.
Se
você
for
ficar
aqui,
para
de
andar
na
contramão
Если
ты
собираешься
остаться,
перестань
идти
наперекор.
Antes
que
eu
tente
outra
vez
Прежде
чем
я
попробую
еще
раз
E
dessa
vez
eu
esqueça
de
tudo
И
на
этот
раз
забуду
всё,
De
uma
vez,
pensa
bem
Разом,
подумай
хорошенько,
Eu
te
uso
e
sumo
Я
использую
тебя
и
исчезаю.
Antes
que
eu
tente
outra
vez
Прежде
чем
я
попробую
еще
раз
E
dessa
vez
consiga
te
esquecer
И
на
этот
раз
смогу
тебя
забыть.
No
seu
lugar,
eu
mudava,
amor
На
твоем
месте,
я
бы
изменилась,
любимая,
Pra
não
me
perder
Чтобы
не
потерять
меня.
Antes
que
eu
tente
outra
vez
Прежде
чем
я
попробую
еще
раз
E
dessa
vez
eu
esqueça
de
tudo
И
на
этот
раз
забуду
всё,
De
uma
vez,
pensa
bem
Разом,
подумай
хорошенько,
Eu
te
uso
e
sumo
Я
использую
тебя
и
исчезаю.
Antes
que
eu
tente
outra
vez
Прежде
чем
я
попробую
еще
раз
E
dessa
vez
consiga
te
esquecer
И
на
этот
раз
смогу
тебя
забыть.
No
seu
lugar,
eu
mudava,
amor
На
твоем
месте,
я
бы
изменилась,
любимая,
Pra
não
me
perder
(antes
que
eu
tente)
não,
não
não...
Чтобы
не
потерять
меня
(прежде
чем
я
попробую)
нет,
нет,
нет...
Ou,
ou,
ou...
Оу,
оу,
оу...
Antes
que
eu
tente
(ou,
ou,
ou...)
Прежде
чем
я
попробую
(оу,
оу,
оу...)
Antes
que
eu
tente
Прежде
чем
я
попробую
Dessa
vez
eu
vou,
te
esquecer
mesmo
(eu
vou,
eu
vou,eu
vou)
На
этот
раз
я
точно
тебя
забуду
(я
забуду,
я
забуду,
я
забуду)
(Vou,
vou,
vou...)
(Забуду,
забуду,
забуду...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiago Andre Barbosa, Daniel Augusto Amaral Silva
Attention! Feel free to leave feedback.