Lyrics and translation Mr. Dan - Melhor Eu Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
bem,
vai
ser
melhor
só
Всё
хорошо,
будет
лучше,
если
я
буду
один
Se
teve
que
ser
assim
Если
так
должно
быть
É
que
pensando
bem,
nunca
existiu
nós
Просто,
если
подумать,
нас
никогда
и
не
было
Só
eu
que
pensei
na
gente
Только
я
думал
о
нас
Ainda
que
demorei
pra
terminar,
dói
Пусть
мне
и
потребовалось
время,
чтобы
закончить,
это
больно
Não
era
só
comigo
que
você
ficava
Ты
была
не
только
со
мной
Foi
tão
difícil
ter
que
enxergar
Было
так
сложно
увидеть
Que
tudo
isso
foi
ilusão
Что
всё
это
было
иллюзией
Todo
esse
tempo
eu
perdi
em
vão
Всё
это
время
я
потратил
впустую
É
difícil
ter
que
aceitar
Трудно
смириться
Meu
coração,
ele
não
deixa
não
Моё
сердце,
оно
не
отпускает
Se
me
faz
de
bobo,
não
tem
jeito
não
Если
ты
делаешь
из
меня
дурака,
ничего
не
поделаешь
Só
a
vida
pode
explicar
Только
жизнь
может
объяснить
Que
talvez
a
gente
se
encontrou
na
hora
errada
Что,
возможно,
мы
встретились
не
в
то
время
Eu
pensando
em
amor,
você
pensando
madrugada
Я
думал
о
любви,
ты
думала
о
ночи
E
agora
a
gente
não
consegue
dizer
nada
И
теперь
мы
не
можем
ничего
сказать
Vim
dizer
adeus
Я
пришёл
попрощаться
Talvez
a
gente
se
perdeu
pelo
caminho
Возможно,
мы
потерялись
по
пути
Mesmo
do
seu
lado,
eu
me
sinto
tão
sozinho
Даже
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
таким
одиноким
E
agora
a
gente
não
consegui
dizer
nada
И
теперь
мы
не
можем
ничего
сказать
Vim
dizer
adeus
Я
пришёл
попрощаться
Melhor
eu
ir,
tchau
Мне
пора,
прощай
Melhor
o
final
Лучший
финал
Assim,
melhor
pra
mim
Так
лучше
для
меня
E
pra
você
também
И
для
тебя
тоже
Melhor
eu
ir,
tchau
Мне
пора,
прощай
Melhor
o
final
Лучший
финал
Assim,
melhor
pra
mim
Так
лучше
для
меня
Tudo
bem,
vai
ser
melhor
só
Всё
хорошо,
будет
лучше,
если
я
буду
один
Se
teve
que
ser
assim
Если
так
должно
быть
É
que
pensando
bem,
nunca
existiu
nós
Просто,
если
подумать,
нас
никогда
и
не
было
Só
eu
que
pensei
na
gente
Только
я
думал
о
нас
Ainda
que
demorei
pra
terminar,
dói
Пусть
мне
и
потребовалось
время,
чтобы
закончить,
это
больно
Não
era
só
comigo
que
você
ficava
Ты
была
не
только
со
мной
Foi
tão
difícil
ter
que
enxergar
Было
так
сложно
увидеть
Que
tudo
isso
foi
ilusão
Что
всё
это
было
иллюзией
Todo
esse
tempo
eu
perdi
em
vão
Всё
это
время
я
потратил
впустую
É
difícil
ter
que
aceitar
Трудно
смириться
Meu
coração,
ele
não
deixa
não
Моё
сердце,
оно
не
отпускает
Se
me
faz
de
bobo,
não
tem
jeito
não
Если
ты
делаешь
из
меня
дурака,
ничего
не
поделаешь
Só
a
vida
pode,
pode
explicar
Только
жизнь
может,
может
объяснить
Que
talvez
a
gente
se
encontrou
na
hora
errada
Что,
возможно,
мы
встретились
не
в
то
время
Eu
pensando
em
amor,
você
pensando
madrugada
Я
думал
о
любви,
ты
думала
о
ночи
E
agora
a
gente
não
consegue
dizer
nada
И
теперь
мы
не
можем
ничего
сказать
Vim
dizer
adeus
Я
пришёл
попрощаться
Talvez
a
gente
se
perdeu
pelo
caminho
Возможно,
мы
потерялись
по
пути
Mesmo
do
seu
lado,
eu
me
sinto
tão
sozinho
Даже
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
таким
одиноким
E
agora
a
gente
não
consegui
dizer
nada
além
И
теперь
мы
не
можем
сказать
ничего,
кроме
Melhor
eu
ir,
tchau
Мне
пора,
прощай
Melhor
o
final
Лучший
финал
Melhor,
melhor
assim
Лучше,
так
лучше
Assim,
melhor
pra
mim
Так
лучше
для
меня
Melhor
eu
ir,
tchau
Мне
пора,
прощай
Melhor,
melhor
o
final
Лучше,
лучший
финал
Assim,
melhor
pra
mim
(melhor
pra
mim)
Так
лучше
для
меня
(лучше
для
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiago Andre Barbosa, Thiaguinho, Daniel Augusto Amaral Silva
Attention! Feel free to leave feedback.