Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wrote
you
a
letter,
it
sounded
pretty
good
Ich
schrieb
dir
einen
Brief,
er
klang
ziemlich
gut
So
I
folded
it
up
just
like
we
did
in
middle
school
Also
faltete
ich
ihn
zusammen,
genau
wie
wir
es
in
der
Mittelschule
gemacht
haben
I
drove
straight
down
to
your
house
and
jumped
the
chain-length
fence
Ich
fuhr
direkt
zu
deinem
Haus
und
sprang
über
den
Maschendrahtzaun
Put
it
in
your
mailbox,
your
dog
was
barking
Legte
ihn
in
deinen
Briefkasten,
dein
Hund
bellte
And
your
dad
was
still
on
the
couch
watching
reruns
of
Friends
Und
dein
Vater
war
immer
noch
auf
der
Couch
und
schaute
Wiederholungen
von
Friends
Your
light
was
on
so
I
snuck
around
the
tiny
hedge
and
climbed
the
tree
Dein
Licht
war
an,
also
schlich
ich
um
die
kleine
Hecke
und
kletterte
auf
den
Baum
I
could
hear
your
voice
so
sweet,
you
whispered
softly,
that
you
still
hate
me
Ich
konnte
deine
Stimme
so
süß
hören,
du
flüstertest
leise,
dass
du
mich
immer
noch
hasst
I
fell
from
the
tree
and
I
started
to
bleed
Ich
fiel
vom
Baum
und
begann
zu
bluten
I
left
a
trail
of
thoughts
underneath
all
those
leaves
Ich
hinterließ
eine
Spur
von
Gedanken
unter
all
diesen
Blättern
I
wanted
to
be
more
than
someone
you
just
ignored
Ich
wollte
mehr
sein
als
jemand,
den
du
einfach
ignoriert
hast
A
ghost
from
your
past
that
comes
back,
laughs
when
you
snore
Ein
Geist
aus
deiner
Vergangenheit,
der
zurückkommt,
lacht,
wenn
du
schnarchst
Your
dad
got
up
off
the
couch
and
he
started
chasing
me
Dein
Vater
stand
von
der
Couch
auf
und
fing
an,
mich
zu
jagen
I
only
looked
back
once
but
he
gave
up
easy
Ich
schaute
nur
einmal
zurück,
aber
er
gab
leicht
auf
I′ll
never
give
up
on
you,
never
give
up
on
me
Ich
werde
dich
nie
aufgeben,
mich
niemals
aufgeben
I
wrote
you
a
letter
but
it
sounded
cheesy
Ich
schrieb
dir
einen
Brief,
aber
er
klang
kitschig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffery Davis
Album
Tunnels
date of release
03-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.