Lyrics and translation Mr. Don feat. Lirow - Mala
Sobre
toda
cosa
guardada
О
всякой
вещи,
сохраненной
Guarda
tu
corazón
Сохрани
свое
сердце
Nos
manda
la
vida
Он
посылает
нам
жизнь.
Querido
amigo,
se
me
ha
partido
el
alma
Дорогой
друг,
моя
душа
разбита.
Por
no
escuchar
al
corazón
cuando
me
dijo
que
no
За
то,
что
не
слушал
сердце,
когда
он
сказал
мне,
что
нет.
Con
sus
palabras,
ya
se
me
fue
la
calma
С
его
словами
я
уже
успокоился.
Cuando
me
dijo
que
ella
amaba
solo
a
uno
de
los
dos
Когда
она
сказала
мне,
что
любит
только
одного
из
нас.
Ella
jugó
con
los
dos
Она
играла
с
ними
обоими.
Fuimos
dos
tontos
víctimas
de
una
traición
Мы
были
двумя
глупыми
жертвами
предательства.
Perdidos
en
el
amor
Потерянные
в
любви
Eres
mi
amigo,
pero
ella
me
enamoró
Ты
мой
друг,
но
она
влюбилась
в
меня.
Ella
es
mala,
mala,
mala
Она
плохая,
плохая,
плохая
Ella
no
tiene
corazón
ni
compasión
У
нее
нет
ни
сердца,
ни
сострадания.
Selfish
lady,
she
cares
for
no
one
Selfish
lady,
she
cares
for
not
one
She'll
make
you
fall
for
her
and
later
break
your
heart
Она
заставит
тебя
упасть,
чтобы
сломать
твое
сердце.
Ella
es
mala,
mala,
mala
Она
плохая,
плохая,
плохая
Ella
no
tiene
corazón
ni
compasión
У
нее
нет
ни
сердца,
ни
сострадания.
Selfish
lady,
she
cares
for
no
one
Selfish
lady,
she
cares
for
not
one
She'll
make
you
fall
for
her
and
later
break
your
heart
Она
заставит
тебя
упасть,
чтобы
сломать
твое
сердце.
Fui
un
tonto,
también
caí
en
la
trampa
Я
был
дураком,
я
тоже
попал
в
ловушку.
Perdidamente
y
sin
saber,
de
ella
me
enamoré
Безнадежно
и
не
зная,
в
нее
я
влюбился.
Me
besaba,
me
decía
que
me
amaba
Он
целовал
меня,
говорил,
что
любит
меня.
Hacía
lo
mismo
contigo,
jugaba
con
nuestro
amor
Я
делал
то
же
самое
с
тобой,
играл
с
нашей
любовью.
Ella
jugó
con
los
dos
Она
играла
с
ними
обоими.
Fuimos
dos
tontos
víctimas
de
una
traición
Мы
были
двумя
глупыми
жертвами
предательства.
Perdidos
en
el
amor
Потерянные
в
любви
Eres
mi
amigo,
pero
ella
me
enamoró
Ты
мой
друг,
но
она
влюбилась
в
меня.
Ella
es
mala,
mala,
mala
Она
плохая,
плохая,
плохая
Ella
no
tiene
corazón
ni
compasión
У
нее
нет
ни
сердца,
ни
сострадания.
Selfish
lady,
she
cares
for
no
one
Selfish
lady,
she
cares
for
not
one
She'll
make
you
fall
for
her
and
later
break
your
heart
Она
заставит
тебя
упасть,
чтобы
сломать
твое
сердце.
Ella
es
mala,
mala,
mala
Она
плохая,
плохая,
плохая
Ella
no
tiene
corazón
ni
compasión
У
нее
нет
ни
сердца,
ни
сострадания.
Selfish
lady,
she
cares
for
no
one
Selfish
lady,
she
cares
for
not
one
She'll
make
you
fall
for
her
and
later
break
your
heart
Она
заставит
тебя
упасть,
чтобы
сломать
твое
сердце.
Ella
jugó
con
los
dos
Она
играла
с
ними
обоими.
Fuimos
dos
tontos
víctimas
de
una
traición
Мы
были
двумя
глупыми
жертвами
предательства.
Perdidos
en
el
amor
Потерянные
в
любви
Eres
mi
amigo,
pero
ella
me
enamoró
Ты
мой
друг,
но
она
влюбилась
в
меня.
Ella
es
mala,
mala,
mala
Она
плохая,
плохая,
плохая
Ella
no
tiene
corazón
ni
compasión
У
нее
нет
ни
сердца,
ни
сострадания.
Selfish
lady,
she
cares
for
no
one
Selfish
lady,
she
cares
for
not
one
She'll
make
you
fall
for
her
and
later
break
your
heart
Она
заставит
тебя
упасть,
чтобы
сломать
твое
сердце.
Ella
es
mala,
mala,
mala
Она
плохая,
плохая,
плохая
Ella
no
tiene
corazón
ni
compasión
У
нее
нет
ни
сердца,
ни
сострадания.
Selfish
lady,
she
cares
for
no
one
Selfish
lady,
she
cares
for
not
one
She'll
make
you
fall
for
her
and
later
break
your
heart
Она
заставит
тебя
упасть,
чтобы
сломать
твое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro J Liranzo, Samuel Antonio Ortega Villena
Attention! Feel free to leave feedback.