Lyrics and translation Mr. Fox - La Beer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ras
mami
está
bien
me
cogiste
Дорогая,
я
не
виноват
¿Cómo
así?
si
yo
vi
cuando
en
la
cama
te
metiste
Как
это
так?
Я
же
видела,
как
ты
заходил
в
спальню
Te
di
un
kiss
en
la
frente
y
vi
cuando
te
dormiste
Я
поцеловал
тебя
в
лоб
и
видел,
как
ты
засыпаешь
Te
dije
que
iba
a
trabajar
¿Tu
no
me
entendiste?
Я
сказал
тебе,
что
ухожу
на
работу.
Ты
разве
не
поняла?
Ahora
me
estás
mirando
y
no
se
ni
donde
estoy
Теперь
ты
смотришь
на
меня,
и
я
не
помню,
где
я
Que
día
es
hoy
Какой
сегодня
день
Háblame
claro
y
de
tu
vida
yo
me
voy
Говори
яснее,
и
я
уйду
из
твоей
жизни
Pero
si
quieres
una
excusa
te
la
doy
Но
если
хочешь,
я
придумаю
оправдание
Es
que
toda
la
culpa
es
de
la
beer,
de
la
beer,
de
la
beer
Все
дело
в
пиве,
в
пиве,
в
пиве
Toda
la
culpa
es
de
la
beer
de
la
maldita
beer
Все
дело
в
пиве,
в
проклятом
пиве
Toda
la
culpa
es
de
la
beer,
de
la
beer,
de
la
beer
Все
дело
в
пиве,
в
пиве,
в
пиве
Toda
la
culpa
es
de
la
beer
de
la
maldita
beer
Все
дело
в
пиве,
в
проклятом
пиве
Tu
sabes
que
cuando
yo
tomo
Ты
знаешь,
когда
я
пью
Yo
no
razono
Я
не
соображаю
Tengo
la
espada
del
lujurio
como
el
leono
Я
как
лев,
у
которого
просыпается
похоть
La
que
se
me
ponga
al
frente
yo
se
lo
asomo
Который
готов
овладеть
любой
женщиной,
что
попадется
ему
на
глаза
Así
que
no
me
estés
hablando
con
ese
tono
Так
что
не
разговаривай
со
мной
таким
тоном
Y
cuando
tomo
Miller
yo
me
siento
un
killer
А
когда
я
пью
Miller,
я
чувствую
себя
убийцей
No
me
hables
de
Heineken
que
me
he
tomado
miles
Не
говори
мне
о
Heineken,
я
выпил
его
тысячи
Atlas
y
Balboa
Pikey
dile
que
tomamos
más
beer
Atlas
и
Balboa
Pikey,
скажи
им,
что
мы
пьем
больше
пива
Es
que
toda
la
culpa
es
de
la
beer,
de
la
beer,
de
la
beer
Все
дело
в
пиве,
в
пиве,
в
пиве
Toda
la
culpa
es
de
la
beer
de
la
maldita
beer
Все
дело
в
пиве,
в
проклятом
пиве
Toda
la
culpa
es
de
la
beer,
de
la
beer,
de
la
beer
Все
дело
в
пиве,
в
пиве,
в
пиве
Toda
la
culpa
es
de
la
beer
de
la
maldita
beer
Все
дело
в
пиве,
в
проклятом
пиве
Guial
te
prometo
que
no
vuelvo
a
tomar
Дорогая,
я
обещаю,
что
больше
не
буду
пить
Guial
te
prometo
que
no
vuelvo
a
libar
Дорогая,
я
обещаю,
что
больше
не
буду
пить
Guial
te
lo
prometo
pero
no
me
pidas
Дорогая,
я
обещаю,
но
не
проси
меня
Que
deje
la
beer
por
que
eso
es
lo
mío
Бросить
пиво,
потому
что
это
моя
страсть
Y
tomo
cuando
tengo
frió
Я
пью,
когда
мне
холодно
Cuando
estoy
comprometido
Когда
я
занят
Cuando
llego
a
la
chantin
de
mi
tío
Когда
я
прихожу
в
пивную
моего
дяди
Antes
de
ir
para
el
pio
pio
Прежде
чем
отправиться
к
цыганам
Tomo
cuando
estoy
metido
en
lío
Я
пью,
когда
попадаю
в
передряги
Me
gusta
tomar
porque
esto
es
lo
mío
Я
люблю
пить,
потому
что
это
моя
страсть
Si
las
gotas
de
lluvia
fueran
de
cerveza
Если
бы
капли
дождя
были
пивом
Si
el
mar
fuera
de
beer
me
tiro
de
cabeza
Если
бы
море
было
пивом,
я
бы
прыгнул
в
него
с
головой
Tomo
por
que
eso
a
mi
me
quita
la
pereza
Я
пью,
потому
что
это
отгоняет
от
меня
лень
Tomo
aunque
no
tenga
riqueza
Я
пью,
даже
если
у
меня
нет
денег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.