Mr. Fox - Elvira Madigan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. Fox - Elvira Madigan




Elvira was a circus girl who walked the tightrope bravely.
Эльвира была циркачкой, которая храбро ходила по натянутому канату.
She travelled through Europe, and she knew what men were for.
Она путешествовала по Европе и знала, для чего нужны мужчины.
He was in the cavalry wore braid upon his tunic;
Он служил в кавалерии, на мундире у него была тесьма;
A handsome bearded horseman who had never been to war.
Красивый бородатый всадник, который никогда не был на войне.
You would say if you met them they were golden eyed children,
Вы бы сказали, если бы встретили их, что это были золотоглазые дети,
For the one thing they wanted they gave up health and fame.
Ради единственной вещи, которой они хотели, они отказались от здоровья и славы.
God help Elvira, and God help her lover,
Да поможет Бог Эльвире, и да поможет Бог ее возлюбленному,
And God help anyone who tries to do the same.
И да поможет Бог любому, кто попытается сделать то же самое.
He left his wife and children in the regiment behind him,
Он оставил свою жену и детей в полку позади себя,
Stripped the braid from his tunic, tossed his buttons on the ground.
Оторвал тесьму от своей туники, бросил пуговицы на землю.
She left the roaring crowds and the lights of the circus
Она покинула ревущую толпу и огни цирка.
To go with a deserter and run from town to town.
Пойти с дезертиром и бегать из города в город.
And many's the time they thought they'd found their safety;
И много раз они думали, что обрели свою безопасность;
A room to love and shelter from the wind and the rain.
Комната для любви и укрытия от ветра и дождя.
But a knock on the door, a face at the window,
Но стук в дверь, чье-то лицо в окне,
And many's the time they were on the move again.
И много раз они снова были в движении.
You would say if you met them they were golden eyed children,
Вы бы сказали, если бы встретили их, что это были золотоглазые дети,
For the one thing they wanted they gave up health and fame.
Ради единственной вещи, которой они хотели, они отказались от здоровья и славы.
God help Elvira, and God help her lover,
Да поможет Бог Эльвире, и да поможет Бог ее возлюбленному,
And God help anyone who tries to do the same.
И да поможет Бог любому, кто попытается сделать то же самое.
She sold her last possessions and bought a loaf and butter.
Она продала свои последние пожитки и купила буханку хлеба с маслом.
He robbed a hen house and they left once more to roam.
Он ограбил курятник, и они снова отправились бродить.
In the middle of a meadow they both sat down to picnic,
Посреди луга они оба устроили пикник,
When he touched Elvira she was cold as a stone.
Когда он прикоснулся к Эльвире, она была холодна как камень.
Elvira knew that the pistol was hidden in the basket.
Эльвира знала, что пистолет был спрятан в корзине.
She whispered to her lover, make it soon, make it soon,
Она прошептала своему возлюбленному: "Сделай это скорее, сделай это скорее".,
Elvira chased the butterfly and caught it in her fingers,
Эльвира погналась за бабочкой и поймала ее пальцами,
She fell from the tightrope and the audience went home.
Она упала с каната, и зрители разошлись по домам.
You would say if you met them they were golden eyed children,
Вы бы сказали, если бы встретили их, что это были золотоглазые дети,
For the one thing they wanted they gave up health and fame.
Ради единственной вещи, которой они хотели, они отказались от здоровья и славы.
God help Elvira, and God help her lover,
Да поможет Бог Эльвире, и да поможет Бог ее возлюбленному,
And God help anyone who tries to do the same.
И да поможет Бог любому, кто попытается сделать то же самое.





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart


Attention! Feel free to leave feedback.