Mr Gabriel - Millennial Falcon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr Gabriel - Millennial Falcon




Millennial Falcon
Поколение Сокола
Hey Brenda,
Привет, Бренда,
How's it goin'?
Как дела?
It's been a real long time since we've met, in private school.
Давно не виделись с тех пор, как учились вместе в частной школе.
I heard you travel 'cross the
Слышал, ты путешествуешь по
Country, and made your own designer bags.
стране и создаешь свои собственные дизайнерские сумки.
You even started up a (?)
Ты даже основала (?)
Why not?
Почему бы и нет?
Did you change your name?
Ты сменила имя?
I've got a real soft spot for blondes: whats your tattoo say?
У меня слабость к блондинкам: что у тебя за татуировка?
I don't mean to be presumptuous, but I don't have the time to waste.
Не хочу показаться назойливым, но у меня нет времени.
Pardon me, my interruption... of your day.
Извини, что прерываю... твой день.
Your love is a novelty.
Твоя любовь новинка.
Millennial Falcon of my dreams.
Ты Сокол Тысячелетия моей мечты.
But are you real or just a fantasy?
Но ты реальна или всего лишь фантазия?
(Are you real or just a fantasy?)
(Ты реальна или всего лишь фантазия?)
(Are you real?)
(Ты реальна?)
But what if I told you... I could make it simple...?
А что, если я скажу тебе... что могу все упростить...?
Would you like that?/
Тебе бы это понравилось?/
Well it's not easy bein' famous.
Знаешь, быть знаменитым нелегко.
I'm sure you hear that all the time.
Уверен, ты это постоянно слышишь.
So if you need some kind a company; I could stay
Так что, если тебе нужна компания, я мог бы остаться.
You're love is a novelty.
Твоя любовь новинка.
Millennial Falcon of my dreams.
Ты Сокол Тысячелетия моей мечты.
Are you real or just a fantasy?
Ты реальна или всего лишь фантазия?
(Are you you real or just a fantasy?)
(Ты реальна или всего лишь фантазия?)
(Are you real?)
(Ты реальна?)
(Are you real or just a fantasy?)
(Ты реальна или всего лишь фантазия?)
Ooo oooooo
О-о-о-о-о
La la la la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
I'm head over heals over you.
Я по уши влюблен в тебя.
And it's true;
И это правда;
I can't get over you.
Я не могу тебя забыть.





Writer(s): Gabriel Edward Simon, Mark Pontius


Attention! Feel free to leave feedback.