Lyrics and translation Mr. Groove - What Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
again
back
is
the
incredible
И
снова
вернулся
невероятный
GR
the
boss
of
all
bosses
supreme
GR,
босс
всех
боссов,
высший
The
God
is
back
to
intercede
and
intervene
Бог
вернулся,
чтобы
ходатайствовать
и
вмешаться
Back
with
a
higher
intellect
a
higher
learning
Вернулся
с
более
высоким
интеллектом,
более
высоким
уровнем
знаний
A
higher
understanding
of
money
earning
Более
глубоким
пониманием
заработка
денег
A
bigger
fire
burning
inside
the
С
более
сильным
огнём,
горящим
внутри
Breast
concerning
my
legacy
as
the
best
Груди,
касающимся
моего
наследия
как
лучшего
Up
out
the
city
one
mile
above
the
rest
Выше
города,
на
милю
выше
остальных
My
nature
naughty
like
Treach
I'm
the
treat
the
nation
assessed
Моя
натура
дерзкая,
как
у
Treach,
я
то
угощение,
которое
оценила
нация
When
they
couldn't
contain
the
asset
Когда
они
не
смогли
сдержать
актив
I
rose
up
out
the
dragnet
to
squeeze
Я
поднялся
из
облавы,
чтобы
сжать
Armories
in
perfect
harmony
Арсеналы
в
совершенной
гармонии
Turn
your
whole
sum
to
a
dichotomy
honestly
speakin'
Превращаю
всю
твою
сумму
в
дихотомию,
честно
говоря
Check
the
melody
and
follow
the
leader
as
I
move
the
crowd
Проверь
мелодию
и
следуй
за
лидером,
пока
я
двигаю
толпу
I'm
like
Jordan
in
his
prime
I'm
like
Tyson
when
he
was
iron
Я
как
Джордан
в
расцвете
сил,
я
как
Тайсон,
когда
он
был
железным
I
will
never
decline
Я
никогда
не
упаду
Cuhz
I
sip
the
fountain
of
youth
Потому
что
я
пью
из
источника
молодости
Got
my
foot
on
the
neck
of
any
nigga
who
dispute
Моя
нога
на
шее
любого
ниггера,
который
спорит
Now
they
in
servitude
to
King
Groove
Теперь
они
в
рабстве
у
Короля
Грува
This
is
your
final
warning
Это
твоё
последнее
предупреждение
Bullets
hit
your
head
like
a
Cat
5 they
brain
stromin'
(unh)
Пули
бьют
в
твою
голову,
как
ураган
5-й
категории,
мозговой
штурм
(уф)
Dared
to
dream
a
little
dream
Осмелился
мечтать
немного
Dared
to
hit
the
block
with
coca
rocks
for
the
cream
Осмелился
выйти
на
район
с
кокаином
ради
денег
Dared
to
make
the
money
nonstop
now
it
stream
Осмелился
делать
деньги
без
остановки,
теперь
они
текут
рекой
Dared
to
rise
to
the
top
now
they
calling
me
the
King
Осмелился
подняться
на
вершину,
теперь
меня
называют
Королём
I'm
on
my
throne
like
what
up
Я
на
троне,
типа,
в
чём
дело?
Cast
the
first
stone
like
what
up
Брось
первый
камень,
типа,
в
чём
дело?
I'm
in
my
zone
like
what
up
Я
в
своей
зоне,
типа,
в
чём
дело?
Brandish
my
chrome
like
what
up
Размахиваю
хромом,
типа,
в
чём
дело?
I'm
on
my
throne
like
what
up
Я
на
троне,
типа,
в
чём
дело?
Cast
the
first
stone
like
what
up
Брось
первый
камень,
типа,
в
чём
дело?
I'm
in
my
zone
like
what
up
Я
в
своей
зоне,
типа,
в
чём
дело?
Brandish
my
chrome
like
what
up
Размахиваю
хромом,
типа,
в
чём
дело?
Unh
my
new
order's
been
introduced
Унх,
мой
новый
порядок
введён
Now
my
era's
is
ushered
through
Теперь
моя
эра
наступила
For
the
public
to
catch
a
view
Чтобы
публика
могла
увидеть
And
bear
witness
to
Charlie
Hoove
И
засвидетельствовать
Чарли
Хува
Your
indulgence
has
been
approved
Твоё
удовольствие
одобрено
Raise
your
bottles
to
the
roof
and
strike
the
deuce
Подними
свои
бутылки
к
крыше
и
покажи
двойку
The
Godfather
is
Born
To
Ride
Крёстный
отец
"Рождён
ездить"
I
Run
This
Gettin'
Money
Wit
The
Best
Of
Em
Я
управляю
этим,
зарабатываю
деньги
с
лучшими
из
них
In
The
Building
with
Major
Criminals
В
здании
с
главными
преступниками
Wait
Till
I
Go
Off
and
Hang
En
High
Подожди,
пока
я
не
взорвусь
и
не
повешу
их
высоко
There's
no
need
for
you
to
ask
me
Can
I
Kick
It
Тебе
не
нужно
спрашивать
меня,
могу
ли
я
зажечь
As
long
as
you
pledge
allegiance
to
Groovez
Anthem
Пока
ты
присягаешь
на
верность
гимну
Грува
You're
apart
of
that
Boss
Muzik
(uh
hunh)
Ты
часть
той
Босс
Музыки
(ага)
That
therapeutic
release
enough
to
calm
the
savage
beast
Того
терапевтического
освобождения,
достаточного,
чтобы
успокоить
дикого
зверя
Or
bring
the
savage
up
outta
thee
(unh)
Или
высвободить
дикаря
из
тебя
(унх)
See
that
analogy
describes
the
duality
of
my
rhymes
Видишь,
эта
аналогия
описывает
двойственность
моих
рифм
I
kill
the
track
and
give
it
life
at
the
same
time
(yeah)
Я
убиваю
трек
и
одновременно
даю
ему
жизнь
(да)
While
you
hustle
the
same
grind
Пока
ты
суетишься
в
той
же
рутине
I
optimized
mine
now
the
stars
are
aligned
Я
оптимизировал
свою,
теперь
звёзды
сошлись
See
my
shine
see
my
Jesus
piece
my
Piguet
Видишь
мой
блеск,
видишь
мой
кулон
с
Иисусом,
мои
Piguet
See
me
come
up
out
the
rough
my
diamonds
cut
ideally
(unh)
Видишь,
как
я
поднимаюсь
из
грязи,
мои
бриллианты
идеально
огранены
(унх)
Dared
to
dream
a
little
dream
Осмелился
мечтать
немного
Dared
to
hit
the
block
with
coca
rocks
for
the
cream
Осмелился
выйти
на
район
с
кокаином
ради
денег
Dared
to
make
the
money
nonstop
now
it
stream
Осмелился
делать
деньги
без
остановки,
теперь
они
текут
рекой
Dared
to
rise
to
the
top
now
they
calling
me
the
King
Осмелился
подняться
на
вершину,
теперь
меня
называют
Королём
I'm
on
my
throne
like
what
up
Я
на
троне,
типа,
в
чём
дело?
Cast
the
first
stone
like
what
up
Брось
первый
камень,
типа,
в
чём
дело?
I'm
in
my
zone
like
what
up
Я
в
своей
зоне,
типа,
в
чём
дело?
Brandish
my
chrome
like
what
up
Размахиваю
хромом,
типа,
в
чём
дело?
I'm
on
my
throne
like
what
up
Я
на
троне,
типа,
в
чём
дело?
Cast
the
first
stone
like
what
up
Брось
первый
камень,
типа,
в
чём
дело?
I'm
in
my
zone
like
what
up
Я
в
своей
зоне,
типа,
в
чём
дело?
Brandish
my
chrome
like
what
up
Размахиваю
хромом,
типа,
в
чём
дело?
In
LA
they
like
what
up
В
Лос-Анджелесе
они
говорят:
"В
чём
дело?"
In
the
Bay
they
like
what
up
В
Заливе
они
говорят:
"В
чём
дело?"
The
Trey
O
Trey
they
like
what
up
В
Трой-Ой-Трой
они
говорят:
"В
чём
дело?"
The
NYC
they
like
what
up
В
Нью-Йорке
они
говорят:
"В
чём
дело?"
In
ATL
they
like
what
up
В
Атланте
они
говорят:
"В
чём
дело?"
In
MIA
they
like
what
up
В
Майами
они
говорят:
"В
чём
дело?"
In
ChiRac
they
like
what
up
В
Чикаго
они
говорят:
"В
чём
дело?"
The
H
Town
be
like
what
up
В
Хьюстоне
говорят:
"В
чём
дело?"
B-More
be
like
what
up
В
Балтиморе
говорят:
"В
чём
дело?"
Illadell
be
like
what
up
В
Филадельфии
говорят:
"В
чём
дело?"
The
Crescent
City's
like
what
up
В
Новом
Орлеане
говорят:
"В
чём
дело?"
Pee
Da
Gee
is
like
what
up
В
Питтсбурге
говорят:
"В
чём
дело?"
PG
is
like
what
up
PG
говорят:
"В
чём
дело?"
Trey
Realz
is
like
what
up
Trey
Realz
говорят:
"В
чём
дело?"
Charlie
Hoove
is
like
what
up
Чарли
Хув
говорит:
"В
чём
дело?"
The
HMG
is
like
what
up
HMG
говорят:
"В
чём
дело?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.