Lyrics and translation Mr. Hong feat. pastels, Akacia & Ben Beal - shadows and moonlight
I
can't
have
you,
but
I
can
dream
Я
не
могу
быть
с
тобой,
но
я
могу
мечтать.
All
of
the
things
that
I
can't
see
Все
то,
чего
я
не
вижу.
But
I
feel
them
Но
я
чувствую
их.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
...
And
it's
real
then
И
тогда
это
реально
Just
hasn't
yet
arrived
Просто
еще
не
прибыл.
If
I
can't
reach
you
yet
Если
я
еще
не
могу
связаться
с
тобой
...
Then
I'll
just
keep
you
in
my
head
Тогда
я
просто
буду
держать
тебя
в
голове.
I'll
dream
you
to
life
instead
Вместо
этого
я
буду
видеть
тебя
во
сне.
Why
you
want
to
see
my
like
this?
Почему
ты
хочешь
видеть
меня
такой?
I
don't
understand
what's
so
funny
Я
не
понимаю
что
тут
смешного
I
don't
wanna
see
another
day
like
this
Я
не
хочу
видеть
еще
один
такой
день.
I've
been
all
up
in
my
head,
I
shouldn't
waste
my
stress
Я
был
весь
в
своих
мыслях,
я
не
должен
тратить
свое
напряжение
впустую.
Can't
feel
shit,
I
don't
know
what's
so
appealing
Ни
хрена
не
чувствую,
не
знаю,
что
тут
такого
привлекательного
You
could
leave,
but
we
could
both
use
the
healing
Ты
можешь
уйти,
но
нам
обоим
понадобится
исцеление.
No
time
for
that
На
это
нет
времени.
And
my
mind
too
high,
we
should
climb
for
that
И
мой
разум
слишком
высок,
мы
должны
подняться
для
этого.
All
the
shadows,
the
trapdoors,
the
castles
Все
эти
тени,
люки,
замки
...
My
pasture,
my
mindset
is
active,
destructive
Мое
пастбище,
мой
образ
мыслей
активен,
разрушителен.
All
feel
like
an
outro
Все
это
похоже
на
аутро
Why
the
night
sky
so
pretty?
Почему
ночное
небо
такое
красивое?
Even
though
the
whole
entire
world
so
filthy
Даже
несмотря
на
то
что
весь
мир
такой
грязный
Feel
like
a
stranger
when
I'm
up
inside
my
city
Я
чувствую
себя
чужаком,
когда
нахожусь
в
своем
городе.
But
life
just
different
when
you're
not
with
me
Но
жизнь
совсем
другая,
когда
ты
не
со
мной.
So
answer
your
phone
Так
что
ответь
на
звонок
I
know
you're
back
home
Я
знаю,
что
ты
вернулся
домой.
And
I've
been
on
the
road
И
я
был
в
пути.
Doing
all
these
shows
Устраиваю
все
эти
шоу
But
I'm
here
with
a
goal
and
a
plan
Но
у
меня
есть
цель
и
план.
I'mma
leave
when
I
can
Я
уйду,
когда
смогу.
But
I
don't
understand
Но
я
не
понимаю.
What
the
fuck
is
your
problem
В
чем
черт
возьми
твоя
проблема
I've
been
out
of
options
У
меня
не
было
выбора.
Up
late
sobbing
Поздно
встал
рыдая
Nobody
here
so
my
thoughts
like
violence
Здесь
никого
нет
поэтому
мои
мысли
подобны
насилию
Nobody
here
but
my
shadow
and
a
dream
Здесь
никого,
кроме
моей
тени
и
мечты.
I've
been
all
alone
since
I
turned
thirteen
Я
был
совсем
один
с
тех
пор
как
мне
исполнилось
тринадцать
I've
been
all
alone,
now
my
nightmare
real
Я
был
совсем
один,
теперь
мой
кошмар
реален.
I
don't
even
know
Ben
Beal
Я
даже
не
знаю
Бена
била.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Ciancio
Album
Cafe P.m
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.