Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
first round at arume
Erste Runde bei Arume
No,
you
got
baggage
from
the
last
one
but
at
least
it′s
Louis
though
Nein,
du
hast
Ballast
vom
Letzten,
aber
wenigstens
ist
es
Louis,
oder?
You
the
type
of
girl
I
write
about
inside
the
studio
Du
bist
der
Typ
Mädchen,
über
das
ich
im
Studio
schreibe
Caught
you
lookin',
I
was
too,
so
girl
why
don′t
we
get
it
on
Hab
dich
beim
Gucken
erwischt,
ich
hab
auch
geguckt,
also
Mädchen,
warum
fangen
wir
nichts
an?
Tonight,
yeah,
yeah,
tonight,
yeah
Heute
Nacht,
yeah,
yeah,
heute
Nacht,
yeah
Take
you
far
up
out
this
place,
baby
could
be
just
you
and
I
Ich
nehm'
dich
weit
weg
von
diesem
Ort,
Baby,
es
könnten
nur
du
und
ich
sein
Written
all
over
your
face,
girl
I
know
you
know
the
vibes
Steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben,
Mädchen,
ich
weiß,
du
kennst
die
Vibes
And
tomorrow
isn't
promised,
so
let's
make
the
most
out
of
tonight,
ooh
Und
morgen
ist
nicht
versprochen,
also
lass
uns
das
Beste
aus
heute
Nacht
machen,
ooh
No,
you
got
baggage
from
the
last
one
but
at
least
it′s
Louis
though
Nein,
du
hast
Ballast
vom
Letzten,
aber
wenigstens
ist
es
Louis,
oder?
You
the
type
of
girl
I
write
about
inside
the
studio
Du
bist
der
Typ
Mädchen,
über
das
ich
im
Studio
schreibe
Caught
you
lookin′,
I
was
too,
so
girl
why
don't
we
get
it
on
Hab
dich
beim
Gucken
erwischt,
ich
hab
auch
geguckt,
also
Mädchen,
warum
fangen
wir
nichts
an?
Tonight,
yeah,
yeah,
tonight,
yeah
Heute
Nacht,
yeah,
yeah,
heute
Nacht,
yeah
Take
you
far
up
out
this
place,
baby
could
be
just
you
and
I
Ich
nehm'
dich
weit
weg
von
diesem
Ort,
Baby,
es
könnten
nur
du
und
ich
sein
Written
all
over
your
face,
girl
I
know
you
know
the
vibes
Steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben,
Mädchen,
ich
weiß,
du
kennst
die
Vibes
And
tomorrow
isn′t
promised,
so
let's
make
the
most
out
of
tonight,
ooh
Und
morgen
ist
nicht
versprochen,
also
lass
uns
das
Beste
aus
heute
Nacht
machen,
ooh
Saw
your
quick
glance
looked
at
my
direction
Sah
deinen
schnellen
Blick
in
meine
Richtung
Wonder
what
it
was
caught
your
attention
Frage
mich,
was
deine
Aufmerksamkeit
erregt
hat
Honey
skin
with
the
nice
complexion
Honigfarbene
Haut
mit
dem
schönen
Teint
You
may
be,
could
be
tonight′s
obsession
Du
könntest,
könntest
die
Besessenheit
von
heute
Nacht
sein
Dark
hair,
red
dress,
high
fashion
Dunkles
Haar,
rotes
Kleid,
High
Fashion
Cute
face
and
the
vibes
fantastic
Süßes
Gesicht
und
die
Vibes
fantastisch
Got
swag
but
it's
so
damn
passive
Hast
Swag,
aber
er
ist
so
verdammt
passiv
You
the
type
of
girl
I
wanna
make
sure
this
last
with
Du
bist
der
Typ
Mädchen,
bei
dem
ich
sicherstellen
will,
dass
es
hält
Imagine,
us
in
the
BnB
mansion
Stell
dir
vor,
uns
in
der
BnB-Villa
Black
louboutins
from
the
Saks
5th
Schwarze
Louboutins
von
Saks
Fifth
Nothin
but
you
in
them
heels
on
the
mattress
Nichts
als
du
in
diesen
Heels
auf
der
Matratze
Slip
you
the
address
Steck
dir
die
Adresse
zu
Send
me
a
signal
won′t
jam
it
Schick
mir
ein
Signal,
ich
werde
es
nicht
stören
I
ain't
said
nothing
that
funny,
you
laughin'
Ich
hab
nichts
so
Lustiges
gesagt,
du
lachst
Play
witcha
hair
know
you
down
for
the
action
Spielst
mit
deinen
Haaren,
weißt,
du
bist
bereit
für
Action
You
could
ride
me
till
we
crashin′
Du
könntest
mich
reiten,
bis
wir
crashen
No,
you
got
baggage
from
the
last
one
but
at
least
it′s
Louis
though
Nein,
du
hast
Ballast
vom
Letzten,
aber
wenigstens
ist
es
Louis,
oder?
You
the
type
of
girl
I
write
about
inside
the
studio
Du
bist
der
Typ
Mädchen,
über
das
ich
im
Studio
schreibe
Caught
you
lookin',
I
was
too,
so
girl
why
don′t
we
get
it
on
Hab
dich
beim
Gucken
erwischt,
ich
hab
auch
geguckt,
also
Mädchen,
warum
fangen
wir
nichts
an?
Tonight,
yeah,
yeah,
tonight,
yeah
Heute
Nacht,
yeah,
yeah,
heute
Nacht,
yeah
Take
you
far
up
out
this
place,
baby
could
be
just
you
and
I
Ich
nehm'
dich
weit
weg
von
diesem
Ort,
Baby,
es
könnten
nur
du
und
ich
sein
Written
all
over
your
face,
girl
I
know
you
know
the
vibes
Steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben,
Mädchen,
ich
weiß,
du
kennst
die
Vibes
And
tomorrow
isn't
promised,
so
let′s
make
the
most
out
of
tonight,
ooh
Und
morgen
ist
nicht
versprochen,
also
lass
uns
das
Beste
aus
heute
Nacht
machen,
ooh
Finger
on
my
chest
like
a
deep
breath
babe
Finger
auf
meiner
Brust
wie
ein
tiefer
Atemzug,
Babe
Like
you
may
be
the
one
that
gon'
finally
save
me
Als
ob
du
diejenige
sein
könntest,
die
mich
endlich
retten
wird
Before
you
came
along
I
thought
I
was
gonna
die
Bevor
du
kamst,
dachte
ich,
ich
würde
sterben
All
the
monotony
of
day
to
day
living
had
me
feeling
less
than
alive
All
die
Monotonie
des
Alltags
ließ
mich
weniger
als
lebendig
fühlen
You
like
a
shot
of
adrenaline,
I
was
on
sedatives
Du
bist
wie
ein
Schuss
Adrenalin,
ich
war
auf
Beruhigungsmitteln
Shook
me
awake
for
a
second,
heartbeat
for
the
first
time
in
a
while,
yeah
Hast
mich
für
eine
Sekunde
wachgerüttelt,
Herzschlag
zum
ersten
Mal
seit
einer
Weile,
yeah
You
might
be
the
clarity
that
I′ve
been
chasin'
Du
könntest
die
Klarheit
sein,
der
ich
nachgejagt
bin
Blurry
was
the
vision
till
you
fixed
me,
Lasik
Die
Sicht
war
verschwommen,
bis
du
mich
repariert
hast,
Lasik
Distance
myself
so
you
can
take
it
Distanzier
mich,
damit
du
es
nehmen
kannst
Heartbeat
was
steady,
it's
racing
now
Der
Herzschlag
war
ruhig,
jetzt
rast
er
This
might
be
the
love
but
I
won′t
say
it
now
Das
könnte
Liebe
sein,
aber
ich
werde
es
jetzt
nicht
sagen
You
might
be
the
one
to
finally
lock
me
down
Du
könntest
diejenige
sein,
die
mich
endlich
festnagelt
Nah,
nah,
nah,
nah
Nee,
nee,
nee,
nee
No,
you
got
baggage
from
the
last
one
but
at
least
it′s
Louis
though
Nein,
du
hast
Ballast
vom
Letzten,
aber
wenigstens
ist
es
Louis,
oder?
You
the
type
of
girl
I
write
about
inside
the
studio
Du
bist
der
Typ
Mädchen,
über
das
ich
im
Studio
schreibe
Caught
you
lookin',
I
was
too,
so
girl
why
don′t
we
get
it
on
Hab
dich
beim
Gucken
erwischt,
ich
hab
auch
geguckt,
also
Mädchen,
warum
fangen
wir
nichts
an?
Tonight,
yeah,
yeah,
tonight,
yeah
Heute
Nacht,
yeah,
yeah,
heute
Nacht,
yeah
Take
you
far
up
out
this
place,
baby
could
be
just
you
and
I
Ich
nehm'
dich
weit
weg
von
diesem
Ort,
Baby,
es
könnten
nur
du
und
ich
sein
Written
all
over
your
face,
girl
I
know
you
know
the
vibes
Steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben,
Mädchen,
ich
weiß,
du
kennst
die
Vibes
And
tomorrow
isn't
promised,
so
let′s
make
the
most
out
of
tonight,
ooh
Und
morgen
ist
nicht
versprochen,
also
lass
uns
das
Beste
aus
heute
Nacht
machen,
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Yan
Album
Cafe P.m
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.