Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
with
me
you
are
safe
Und
bei
mir
bist
du
sicher
You
a
Lil
tired
from
the
day
Du
bist
ein
bisschen
müde
vom
Tag
Hell,
I
can
say
the
same
Verdammt,
das
kann
ich
auch
von
mir
sagen
Heels
makin'
ya
ache
Deine
Absätze
tun
dir
weh
Sweat
all
on
my
face
Schweiß
auf
meinem
ganzen
Gesicht
But
you
know
you
wanna
stay
Aber
du
weißt,
du
willst
bleiben
Yeah
you
know
you
wanna
stay
Ja,
du
weißt,
du
willst
bleiben
I
love
that
moment
Ich
liebe
diesen
Moment
When
the
strobe
light
graced
on
past
your
face
Als
das
Stroboskoplicht
über
dein
Gesicht
huschte
It's
a
few
hours
past
8
Es
ist
ein
paar
Stunden
nach
8
I
spilled
Julio
all
on
my
Jay's
Ich
habe
Julio
über
meine
Jays
verschüttet
And
we
sat
in
the
car
Und
wir
saßen
im
Auto
Blew
an
eighth
of
a
dream
Ein
Achtel
eines
Traums
geraucht
And
at
a
point
it
seemed
Und
an
einem
Punkt
schien
es
That
fate
Dass
das
Schicksal
Brought
our
paths
Unsere
Wege
zusammengeführt
hat
Here
in
this
daze
Hier
in
diesem
Dunst
I
know
we
should
go
home
Ich
weiß,
wir
sollten
nach
Hause
gehen
But
I
don't
want
this
time
to
go
away
'cuz
Aber
ich
will
nicht,
dass
diese
Zeit
vergeht,
denn
The
drinks
are
cold
Die
Getränke
sind
kalt
And
it's
not
a
lot
of
folks
Und
es
sind
nicht
viele
Leute
da
And
the
tunes
are
right
Und
die
Musik
passt
And
there's
so
much
more
Und
es
gibt
so
viel
mehr
That
the
night
has
in
store
Das
die
Nacht
bereithält
And
it's
dope
alright
Und
es
ist
echt
cool
She
said
she
was
hungry
so
Sie
sagte,
sie
hätte
Hunger,
also
To
a
Coney
Island
Zu
einem
Coney
Island
'Cuz
we
joked
about
curly
fries
Weil
wir
über
Curly
Fries
gescherzt
haben
And
as
soon
as
we
sat
down
Und
sobald
wir
uns
hingesetzt
hatten
We
grazed
at
the
menu
for
a
second
Überflogen
wir
die
Speisekarte
für
eine
Sekunde
And
burst
out
into
laughter
Und
brachen
in
Gelächter
aus
I
feel
like
I
know
why
but
i'm
guessing
Ich
glaube
zu
wissen
warum,
aber
ich
rate
nur
Our
vibes
were
synched
Unsere
Vibes
waren
synchron
And
I
would
think
that
Und
ich
würde
denken,
dass
All
our
stresses
from
the
days
before
All
unser
Stress
von
den
Tagen
zuvor
Are
gone
for
the
moment
Für
den
Moment
verschwunden
ist
And
I
know
it
Und
ich
weiß
es
She
got
a
side
of
french
toast
Sie
bestellte
eine
Portion
French
Toast
And
a
medium
roast
with
lots
of
cream
Und
einen
Filterkaffee
mit
viel
Sahne
By
the
way
her
name
is
Jamie,
I
Übrigens,
ihr
Name
ist
Jamie,
ich
I
was
admiring
her
face
my
god
Ich
bewunderte
ihr
Gesicht,
mein
Gott
I
would
never
wanna
play
facades
Ich
würde
niemals
Fassaden
aufsetzen
wollen
But
could
she
kiss
me
now?
Aber
könnte
sie
mich
jetzt
küssen?
Nah
I'm
trippin'
a
little
Nee,
ich
spinne
ein
bisschen
She
put
her
drink
in
the
middle
of
the
table
Sie
stellte
ihr
Getränk
in
die
Mitte
des
Tisches
Right
next
to
mine
Direkt
neben
meins
So
like
a
movie
I
touched
her
hand
by
accident
Also
wie
im
Film
berührte
ich
zufällig
ihre
Hand
Then
we
started
with
the
banter
and
Dann
begannen
wir
mit
dem
Geplänkel
und
She
said
she
real
real
close
to
her
dad
Sie
sagte,
sie
steht
ihrem
Vater
sehr,
sehr
nahe
She
don't
really
talk
to
her
mom
Sie
redet
nicht
wirklich
mit
ihrer
Mutter
She
grew
up
with
3 brothers
Sie
wuchs
mit
3 Brüdern
auf
And
they're
all
college
grads
Und
sie
sind
alle
Hochschulabsolventen
With
families
and
they
all
live
on
the
east
coast
Mit
Familien
und
sie
leben
alle
an
der
Ostküste
And
she
got
4 sisters
Und
sie
hat
4 Schwestern
So
you've
got
like
7 siblings?
Also
hast
du
etwa
7 Geschwister?
I
told
her
about
my
life
and
what
I
do
Ich
erzählte
ihr
von
meinem
Leben
und
was
ich
tue
She
said
I
don't
make
music
but
I
wanna
make
me
a
song
about
you
Sie
sagte,
ich
mache
keine
Musik,
aber
ich
möchte
ein
Lied
über
dich
schreiben
I
felt
that
Das
habe
ich
gefühlt
Those
dark
brown
eyes
Diese
dunkelbraunen
Augen
How
could
I
forget
Wie
könnte
ich
das
vergessen
And
that
smile
Und
dieses
Lächeln
It's
luminous
Es
ist
leuchtend
I
would
walk
for
miles
Ich
würde
meilenweit
laufen
Just
to
get
to
it
Nur
um
es
zu
erreichen
And
that's
when
she
invited
me
over
Und
da
hat
sie
mich
zu
sich
eingeladen
You
wanna
get
outta
here?
Willst
du
hier
raus?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Hong
Album
Cafe P.m
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.