Mr. Hong feat. pastels & Jay Squared - cafe p.m - translation of the lyrics into German

cafe p.m - Jay Squared , Mr. Hong , Pastels translation in German




cafe p.m
Café P.M.
It's late
Es ist spät
And with me you are safe
Und bei mir bist du sicher
You a Lil tired from the day
Du bist ein bisschen müde vom Tag
Hell, I can say the same
Verdammt, das kann ich auch von mir sagen
Heels makin' ya ache
Deine Absätze tun dir weh
Sweat all on my face
Schweiß auf meinem ganzen Gesicht
But you know you wanna stay
Aber du weißt, du willst bleiben
Yeah you know you wanna stay
Ja, du weißt, du willst bleiben
I love that moment
Ich liebe diesen Moment
When the strobe light graced on past your face
Als das Stroboskoplicht über dein Gesicht huschte
It's a few hours past 8
Es ist ein paar Stunden nach 8
I spilled Julio all on my Jay's
Ich habe Julio über meine Jays verschüttet
And we sat in the car
Und wir saßen im Auto
Blew an eighth of a dream
Ein Achtel eines Traums geraucht
And at a point it seemed
Und an einem Punkt schien es
That fate
Dass das Schicksal
Brought our paths
Unsere Wege zusammengeführt hat
Here in this daze
Hier in diesem Dunst
I know we should go home
Ich weiß, wir sollten nach Hause gehen
But I don't want this time to go away 'cuz
Aber ich will nicht, dass diese Zeit vergeht, denn
The drinks are cold
Die Getränke sind kalt
And it's not a lot of folks
Und es sind nicht viele Leute da
And the tunes are right
Und die Musik passt
And there's so much more
Und es gibt so viel mehr
That the night has in store
Das die Nacht bereithält
And it's dope alright
Und es ist echt cool
I know it
Ich weiß es
She said she was hungry so
Sie sagte, sie hätte Hunger, also
We going
Gehen wir
To a Coney Island
Zu einem Coney Island
'Cuz we joked about curly fries
Weil wir über Curly Fries gescherzt haben
And as soon as we sat down
Und sobald wir uns hingesetzt hatten
We grazed at the menu for a second
Überflogen wir die Speisekarte für eine Sekunde
And burst out into laughter
Und brachen in Gelächter aus
I feel like I know why but i'm guessing
Ich glaube zu wissen warum, aber ich rate nur
Our vibes were synched
Unsere Vibes waren synchron
And I would think that
Und ich würde denken, dass
All our stresses from the days before
All unser Stress von den Tagen zuvor
Are gone for the moment
Für den Moment verschwunden ist
And I know it
Und ich weiß es
She got a side of french toast
Sie bestellte eine Portion French Toast
And a medium roast with lots of cream
Und einen Filterkaffee mit viel Sahne
By the way her name is Jamie, I
Übrigens, ihr Name ist Jamie, ich
I was admiring her face my god
Ich bewunderte ihr Gesicht, mein Gott
I would never wanna play facades
Ich würde niemals Fassaden aufsetzen wollen
But could she kiss me now?
Aber könnte sie mich jetzt küssen?
Nah I'm trippin' a little
Nee, ich spinne ein bisschen
She put her drink in the middle of the table
Sie stellte ihr Getränk in die Mitte des Tisches
Right next to mine
Direkt neben meins
So like a movie I touched her hand by accident
Also wie im Film berührte ich zufällig ihre Hand
Then we started with the banter and
Dann begannen wir mit dem Geplänkel und
She said she real real close to her dad
Sie sagte, sie steht ihrem Vater sehr, sehr nahe
She don't really talk to her mom
Sie redet nicht wirklich mit ihrer Mutter
She grew up with 3 brothers
Sie wuchs mit 3 Brüdern auf
And they're all college grads
Und sie sind alle Hochschulabsolventen
With families and they all live on the east coast
Mit Familien und sie leben alle an der Ostküste
And she got 4 sisters
Und sie hat 4 Schwestern
4 sisters?
4 Schwestern?
So you've got like 7 siblings?
Also hast du etwa 7 Geschwister?
That's cool
Das ist cool
I told her about my life and what I do
Ich erzählte ihr von meinem Leben und was ich tue
She said I don't make music but I wanna make me a song about you
Sie sagte, ich mache keine Musik, aber ich möchte ein Lied über dich schreiben
I felt that
Das habe ich gefühlt
Those dark brown eyes
Diese dunkelbraunen Augen
How could I forget
Wie könnte ich das vergessen
And that smile
Und dieses Lächeln
It's luminous
Es ist leuchtend
I would walk for miles
Ich würde meilenweit laufen
Just to get to it
Nur um es zu erreichen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
And that's when she invited me over
Und da hat sie mich zu sich eingeladen
You wanna get outta here?
Willst du hier raus?





Writer(s): Matt Hong


Attention! Feel free to leave feedback.