Mr Hudson - One Specific Thing (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr Hudson - One Specific Thing (Live)




One Specific Thing (Live)
Одна Конкретная Вещь (Live)
So I packed up my life
Я собрал свои вещи
Into the boot of your car
И закинул в багажник твоей машины
Must have driven for an hour or two
Ехал, наверное, час или два
Before I reached Manchester
Прежде чем добрался до Манчестера
It mystifies me that you'd wanna bring
Меня удивляет, что ты могла так
A young fellow down so hard
Жестко обойтись с парнем
I'm really sorry that I took the car
Мне очень жаль, что я взял твою машину
But I just had to get out of town
Но мне просто нужно было уехать из города
You made me wanna get out of town
Ты заставила меня хотеть уехать из города
And in the glove compartment
А в бардачке
There's nothing but your cassettes
Только твои кассеты
Put one on and I hear that song
Включил одну и услышал ту песню
That I wrote for you when we met
Которую я написал для тебя, когда мы познакомились
It mystifies me that you'd wanna bring
Меня удивляет, что ты могла так
A young fellow down so hard
Жестко обойтись с парнем
I'm really sorry that I took the car
Мне очень жаль, что я взял твою машину
But I just had to get out of town
Но мне просто нужно было уехать из города
You made me wanna get out of town
Ты заставила меня хотеть уехать из города
Oh joy
О, радость
It wasn't one specific thing that you did
Дело не в какой-то одной конкретной вещи, которую ты сделала
It wasn't one specific thing that you said
Дело не в какой-то одной конкретной вещи, которую ты сказала
(Who)
(Кто)
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
All the feelings that I hid
Все чувства, которые я скрывал
Came to surface in my head
Всплыли у меня в голове
(Who)
(Кто)
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
It wasn't one specific thing that you did
Дело не в какой-то одной конкретной вещи, которую ты сделала
It wasn't one specific thing that you said
Дело не в какой-то одной конкретной вещи, которую ты сказала
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
All the feelings that I hid
Все чувства, которые я скрывал
Came to surface in my head
Всплыли у меня в голове
(Who)
(Кто)
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
It wasn't one specific thing that you did
Дело не в какой-то одной конкретной вещи, которую ты сделала
It wasn't one specific thing that you said
Дело не в какой-то одной конкретной вещи, которую ты сказала
As we lay there on the bed
Когда мы лежали в постели
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
All the feelings that I hid
Все чувства, которые я скрывал
Came to surface in my head
Всплыли у меня в голове
(Who)
(Кто)
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
I'm really sorry that I took the car
Мне очень жаль, что я взял твою машину
(It wasn't one specific thing that you did)
(Дело не в какой-то одной конкретной вещи, которую ты сделала)
(It wasn't one specific thing that you said)
(Дело не в какой-то одной конкретной вещи, которую ты сказала)
But I just had to get out of town
Но мне просто нужно было уехать из города
I'm really sorry that I took the car
Мне очень жаль, что я взял твою машину
(Who)
(Кто)
But I just had to get out of town
Но мне просто нужно было уехать из города
(No, no, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет, нет)
I'm really sorry that I took the car
Мне очень жаль, что я взял твою машину
(All the feelings that I hid came to surface in my head)
(Все чувства, которые я скрывал, всплыли у меня в голове)
Sincerely sorry that I took the car
Искренне жаль, что я взял твою машину
I'm really sorry that I took the car
Мне очень жаль, что я взял твою машину
(Who)
(Кто)
But I just had to get out of town
Но мне просто нужно было уехать из города
You made me wanna get out of town
Ты заставила меня хотеть уехать из города
And realize there's nothing left in this town
И понять, что в этом городе ничего не осталось
You made me wanna get out of town
Ты заставила меня хотеть уехать из города
Sweet town
Милый город
You made me wanna get out of town
Ты заставила меня хотеть уехать из города
There's nothing left in this town
В этом городе ничего не осталось
You made me wanna get out of town
Ты заставила меня хотеть уехать из города






Attention! Feel free to leave feedback.