Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Das Letzte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Das Letzte




Das Letzte
Последний
Ein jeder Mensch will wissen wo das Glück zu finden ist
Каждый хочет знать, где найти счастье,
So schrieb ich auf was ihr jetzt fühlen könnt wie Blindenschrift
Так что я записал то, что ты сейчас можешь почувствовать, словно шрифт Брайля.
Im Überangebot weiß keiner was er machen soll
В этом изобилии никто не знает, что делать,
Der erste Schritt zum Glück: mach erstmal deine Taschen voll
Первый шаг к счастью: сначала набей карманы.
Die Schwachen zu bestehlen scheint dir wie ein alter Hut
Обдирать слабаков может показаться тебе старомодным,
Wie soll ich sagen, schon seit Jahren fahr ich damit gut
Как бы это сказать, уже много лет я неплохо на этом живу.
Ich kenn auch carpe diem und die ganzen klugen Sätze
Я тоже знаю carpe diem и все эти умные фразы,
Ich lebe einfach jeden Tag
Я просто живу каждый день,
Als wäre ich das Letzte
Как будто я последний.
Die eine Sache steht doch felsenfest
Одна вещь незыблема,
Das Schöne ist das Kluge das man lässt
Красота это ум, который ты оставляешь в покое.
Drum hör mal zu mein Liebelein
Так что послушай, моя милая,
Schon Gott schrieb in die Bibel rein
Даже Бог написал в Библии:
Seit ihr das Letzte werdet ihr die Ersten sein
Если вы последние, вы будете первыми.
Zwei fingerbreit vom guten Whiskey kann man mal genießen
Парой глотков хорошего виски можно насладиться,
Doch effektiver lässt du dich mit Fusel übergießen
Но эффективнее облить себя сивухой.
Die Kirche sagt du sollst im Leben glauben, lieben, hoffen
Церковь говорит, что в жизни нужно верить, любить, надеяться,
Obs glücklich macht das weiß ich nicht doch sicher nicht besoffen
Приносит ли это счастье, я не знаю, но точно не в пьяном виде.
Ich bin bekannt für skrupel, charme und ruchlose Verbrechen
Я известен своей щепетильностью, обаянием и бесчестными преступлениями,
So frevlerisch ich wasch mir nicht die Hände vor dem Essen
Так кощунственно, что я не мою руки перед едой.
Ich wünsche jedem Gutes doch mir selbst immer das Beste
Я желаю всем добра, но себе всегда лучшего,
Ich lebe einfach jeden Tag
Я просто живу каждый день,
Als wäre ich das Letzte
Как будто я последний.
Die eine Sache steht doch felsenfest
Одна вещь незыблема,
Das Schöne ist das Kluge das man lässt
Красота это ум, который ты оставляешь в покое.
Drum hör mal zu mein Liebelein
Так что послушай, моя милая,
Schon Gott schrieb in die Bibel rein
Даже Бог написал в Библии:
Seit ihr das Letzte werdet ihr die Ersten sein
Если вы последние, вы будете первыми.
Vielleicht ist es auch möglich jeden Schilling fromm zu sparn
Возможно, каждый шиллинг можно благочестиво копить,
Sich sittlich zu betragen um zum Himmel raufzufahrn
Вести себя добродетельно, чтобы попасть на небеса,
Sich nur mit Fleiß und Ehrlichkeit ein Leben aufzubauen
Строить жизнь только усердием и честностью,
Charakterfest nie einem prallen Hintern nachzuschauen
Быть стойким и никогда не засматриваться на аппетитные задницы.
Ich muss kurz überlegen wie ich das in Worte packe
Мне нужно подумать, как это сформулировать,
Das kannst du schon so machen
Ты можешь так поступить,
Nur ist das dann halt kacke
Но это будет отстой.
Zudem hab ich nicht die Figur für eine weiße Weste
Кроме того, у меня не та фигура для белой жилетки.
Ich lebe weiter jeden Tag
Я продолжаю жить каждый день,
Als wäre ich das Letzte
Как будто я последний.
Die eine Sache steht doch felsenfest
Одна вещь незыблема,
Das Schöne ist das Kluge das man lässt
Красота это ум, который ты оставляешь в покое.
Drum hör mal zu mein Liebelein
Так что послушай, моя милая,
Schon Gott schrieb in die Bibel rein
Даже Бог написал в Библии:
Seit ihr das Letzte werdet ihr die Ersten sein
Если вы последние, вы будете первыми.
Drum hör mal zu mein Liebelein
Так что послушай, моя милая,
Schon Gott schrieb in die Bibel rein
Даже Бог написал в Библии:
Seit ihr das Letzte werdet ihr die Ersten sein
Если вы последние, вы будете первыми.
Seit ihr das Letzte werdet ihr die Ersten sein, yeah
Если вы последние, вы будете первыми, да.





Writer(s): Simon Erichsen,, Johannes Erichsen, Christoph Erichsen


Attention! Feel free to leave feedback.