Lyrics and translation Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Haare im Gesicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haare im Gesicht
Волосы на лице
Ich
heiße
Buckteeth
Bannock
und
ich
trage
einen
Bart
Меня
зовут
Бактит
Баннок,
и
у
меня
есть
борода,
Ein
bronzenes
Gewebe
aus
erstarrten
Magmawellen
Бронзовая
ткань
из
застывших
волн
магмы.
Der
sieht
nicht
nur
zum
Fürchten
aus,
nein,
Bärte
machen
hart
Она
не
только
выглядит
устрашающе,
нет,
борода
делает
мужчину
крепким,
Warum,
werd
ich
euch
jetzt
erst
mal
vertellen
Почему,
сейчас
я
тебе
расскажу.
Von
Moses
bis
zu
Captain
Blake,
heut
und
zu
jeder
Zeit
От
Моисея
до
капитана
Блейка,
сегодня
и
в
любое
время,
Ob
mit,
ob
ohne
Schiff
ham
bärtige
Männer
wilde
Meere
С
кораблем
или
без,
бородатые
мужчины
покоряли
дикие
моря
Und
manch
andre
feuchte
Dinge
glatt
vor
sich
geteilt
И
многие
другие
влажные
вещи
с
легкостью
делили.
Und
daraus
ziehen
wir
nun
diese
Lehre:
И
из
этого
мы
извлекаем
следующий
урок:
Viele
Helden
zogen
schon
über
das
wilde
Meer
Многие
герои
уже
ходили
по
дикому
морю,
Willst
auch
du
dazu
gehören
Хочешь
и
ты
к
ним
присоединиться?
Brauchst
du
echt
nur
Eines,
komma
her
und
hör
auf
mich
Тебе
нужно
только
одно,
иди
сюда
и
послушай
меня,
Du
Wicht,
ich
sage
dir
mehr
braucht's
im
Leben
nicht
Малышка,
я
говорю
тебе,
больше
в
жизни
ничего
не
нужно,
Willst
auch
du,
dass
du
was
taugst,
dann
brauchste
Haare
im
Gesicht
Хочешь
и
ты
чего-то
стоить,
тогда
тебе
нужны
волосы
на
лице.
Denn
Jesus
ist
ja
seinerzeit
schon
über'n
See
marschiert
Ведь
Иисус
в
свое
время
уже
ходил
по
воде,
Und
selbst
den
Tod
hat
er
mit
seinem
Bartgesicht
vertrieben
И
даже
смерть
он
прогнал
своим
бородатым
лицом.
Dagegen
war
der
Cäsar
ja
bekanntlich
glattrasiert
А
Цезарь,
как
известно,
был
гладко
выбрит,
Und
bald
darauf
für
immer
hingeschieden
И
вскоре
после
этого
навсегда
скончался.
Leonidas
hat
dreihundert
Männer
sich
geholt
Леонид
взял
себе
триста
мужчин,
Alle
trugen
Bärte,
sonst
war
ihre
Tracht
nur
spärlich
Все
носили
бороды,
иначе
их
наряд
был
скудным.
Hunderttausend
Persern
ham
die
dann
den
Arsch
versohlt
Ста
тысячам
персов
они
тогда
надрали
задницы,
Die
warn
rasiert
und
darum
nicht
gefährlich
Те
были
бритые
и
поэтому
не
опасные.
Viele
Helden
zogen
schon
über
das
wilde
Meer
Многие
герои
уже
ходили
по
дикому
морю,
Willst
auch
du
dazu
gehören
Хочешь
и
ты
к
ним
присоединиться?
Brauchst
du
echt
nur
Eines,
komma
her
und
hör
auf
mich
Тебе
нужно
только
одно,
иди
сюда
и
послушай
меня,
Du
Wicht,
ich
sage
dir
mehr
braucht's
im
Leben
nicht
Малышка,
я
говорю
тебе,
больше
в
жизни
ничего
не
нужно,
Willst
auch
du,
dass
du
was
taugst,
dann
brauchste
Haare
im
Gesicht
Хочешь
и
ты
чего-то
стоить,
тогда
тебе
нужны
волосы
на
лице.
*Piratensolo*
*Пиратское
соло*
Die
Mönche
Englands
hatten
kaum
mehr
Haare
auf
dem
Kopp
У
монахов
Англии
почти
не
осталось
волос
на
голове,
Doch
nicht
nur
ne
Tonsur,
nein,
auch
das
Kinn
ham
sie
geschoren
Но
не
только
тонзуру,
нет,
они
и
подбородок
брили.
Die
Wikinger
ham
sie
dafür
mit
vollem
Recht
verkloppt
Викинги,
по
праву,
их
за
это
били,
Denn
die
sind
schon
mit
vollem
Bart
geboren
Ведь
они
уже
с
бородой
родились.
Blackbeard
boxte
alles
und
jeden
auf'm
großem
Teich
Черная
Борода
всех
и
каждого
бил
на
большом
пруду,
Hat
weltweit
einen
Ruf
und
auch
nen
schwarzen
Bart
besessen
Имел
всемирную
славу
и
черную
бороду.
Dagegen
gab's
den
Anderen
hier,
wie
hieß'n
der
noch
gleich
А
был
еще
один,
как
же
его
звали,
Der
hatte
jedenfalls
keinen
und
wurd
vergessen
У
него
бороды
не
было,
и
его
забыли.
Viele
Helden
zogen
schon
über
das
wilde
Meer
Многие
герои
уже
ходили
по
дикому
морю,
Willst
auch
du
dazu
gehören
Хочешь
и
ты
к
ним
присоединиться?
Brauchst
du
echt
nur
Eines,
komma
her
und
hör
auf
mich
Тебе
нужно
только
одно,
иди
сюда
и
послушай
меня,
Du
Wicht,
ich
sage
dir
mehr
braucht's
im
Leben
nicht
Малышка,
я
говорю
тебе,
больше
в
жизни
ничего
не
нужно,
Willst
auch
du,
dass
du
was
taugst,
dann
brauchste
Haare
Хочешь
и
ты
чего-то
стоить,
тогда
тебе
нужны
волосы
Viele
Helden
zogen
schon
über
das
wilde
Meer
Многие
герои
уже
ходили
по
дикому
морю,
Willst
auch
du
dazu
gehören
Хочешь
и
ты
к
ним
присоединиться?
Brauchst
du
echt
nur
Eines,
komma
her
und
hör
auf
mich
Тебе
нужно
только
одно,
иди
сюда
и
послушай
меня,
Du
Wicht,
ich
sage
dir
mehr
braucht's
im
Leben
nicht
Малышка,
я
говорю
тебе,
больше
в
жизни
ничего
не
нужно,
Die
Moral
von
der
Geschicht,
ja
die
Moral
von
der
Geschicht
Мораль
сей
басни,
да,
мораль
сей
басни,
Ist
du
brauchst
Haare
im
Gesicht
В
том,
что
тебе
нужны
волосы
на
лице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen
Album
Voodoo
date of release
05-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.