Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Küss mich, ich hab' Skorbut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Küss mich, ich hab' Skorbut




Küss mich, ich hab' Skorbut
Поцелуй меня, у меня цинга
Ich bin ein wohlbekannter Frauenheld
Я известный покоритель дамских сердец,
Der Wohlbekanntlich viel, von Frauen halt
Который, как известно, много чего получает от женщин,
An jeden Finger habe ich ein Weib
На каждом пальце у меня по бабе,
Das Heißt dann wir bleiben zu Zweit
Это значит, мы останемся вдвоем,
Denn mir ist nur noch ein Finger geblieben
Потому что у меня остался только один палец,
Auch sonst gibs't an mir nicht mehr viel zu Lieben
Да и вообще во мне больше нечего любить,
Doch was noch da ist, ist noch halbwegs gut
Но то, что осталось, еще более-менее неплохо,
Küss mich, ich hab' Skorbut
Поцелуй меня, у меня цинга.
Schätzchen komm mal auf 'n Meter ran
Детка, подойди-ка поближе,
Der Ausschlag steckt auch hoffentlich nicht an
Надеюсь, эта сыпь не заразна,
Ich sag dir, ohne Zähne sind auch Gleich
Говорю тебе, без зубов поцелуи тоже ничего,
Die Küsse so samtig und weich
Такие бархатные и нежные,
Uns're Liebe kennt keine Probleme
Наша любовь не знает проблем,
Nur Durchfall, Knochenschwund und Hautexzeme
Только понос, ломота в костях и кожные экземы,
Ich riech zwar Übel und ich spucke Blut
Я хоть и воняю и плююсь кровью,
Doch küss mich, ich hab' Skorbut
Но поцелуй меня, у меня цинга.
Also hab dich nicht so, mein Schatz
Ну же, не будь такой, милая,
So ein Küsschen tut dir doch nicht Weh
Один поцелуй тебе не повредит,
Ich trink Rum mit Zitronensaft
Я пью ром с лимонным соком,
Für mein Vitamin C
Ради моего витамина C,
Also küss mich, ich hab' Skorbut
Так что поцелуй меня, у меня цинга.
Schließlich sagst du dann doch endlich ja
Наконец-то ты говоришь "да",
Wir beide kommen uns so richtig nah
Мы оба так близко друг к другу,
Doch kaum freu' ich mich, hat's doch mal geklappt
Но как только я радуюсь, что все получилось,
Fällt mir auf, dir fällt was ab
Я замечаю, что у тебя что-то отваливается,
Mein Herz schlägt höher, ich kann es kaum glauben
Мое сердце бьется чаще, я не могу поверить,
Ich schau verliebt in deine rotten Augen
Я влюбленно смотрю в твои гниющие глаза,
Lodernd heiß ist uns're Liebesglut
Пылает жарко наша любовная страсть,
Denn du sagst " Küss mich, ich hab' Skorbut"
Ведь ты говоришь: "Поцелуй меня, у меня цинга".
Und ich hab' dich nicht so, mein Schatz
А я и не против, милая,
So ein Küsschen tut mir ja nicht Weh
Один поцелуй мне не повредит,
Und du schmeckst nach Zitronensaft
И ты на вкус как лимонный сок,
Und nach Vitamin C
И как витамин C,
Also küss mich, ich hab' Skorbut
Так что поцелуй меня, у меня цинга.





Writer(s): Christoph Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen


Attention! Feel free to leave feedback.