Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Seemannsgrab (40 Faden tief) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Seemannsgrab (40 Faden tief)




Seemannsgrab (40 Faden tief)
Seaman's Grave (40 fathoms deep)
Die Todgeweihten grüßen euch
The doomed ones greet you
Bald müssen wir dran glauben
Soon we'll have to believe it
Doch erstmal wollen wir uns schön
But first we want to have some fun
Nein Hinternrüschen schrauben
No, screw the frills
Ob Sturm, ob Pest, ob Militär
Whether storm, plague, or military
Ob Alter uns verschleißen
Whether age wears us out
Es steht nur fest, wir alle werden
It's only certain that we'll all
Mal in Seegras beißen
Once bite the seaweed
Flasche zu Flasche
Bottle to bottle
Und Staub zu Staub
And dust to dust
40 Faden tief ruft mich einst der Ozean
40 fathoms deep the ocean will call me once
40 Faden tief stoß ich mit dem Teufel an
40 fathoms deep I'll toast with the devil
Dann nageln wir uns ein, hin in den Sarg
Then we'll nail ourselves into the coffin
Und tanzen auf dem Seemannsgrab
And dance on the seaman's grave
Ich hab 'n schweren Totenkopf
I have a heavy skull
Ich Olle, schnapp es, Leiche
Old me, grab it, corpse
Noch denk ich an Vergänglichkeit
I still think about transience
Tu ich wieder das gleiche
I do the same again
Denn auch, wenn aufm Seemannsgrab
Because even if on the seaman's grave
Keine Rosen sprießen
No roses will sprout
So können wir uns immer noch
We can still toast to
Die Endlichkeit begießen
The finiteness
Flasche zu Flasche
Bottle to bottle
Und Staub zu Staub
And dust to dust
40 Faden tief ruft mich einst der Ozean
40 fathoms deep the ocean will call me once
40 Faden tief stoß ich mit dem Teufel an
40 fathoms deep I'll toast with the devil
Dann nageln wir uns ein, hin in den Sarg
Then we'll nail ourselves into the coffin
Und tanzen auf dem Seemannsgrab
And dance on the seaman's grave
Und ruft mich einst der Meeresgrund
And when the seabed calls me
Steh ich vor Himmels Tür
I'll stand at heaven's door
Dann mach ich mit Gevatter Tod
Then I'll play your minion ball tournament
Dein Flunkyball Turnier
With Father Death
Der Schnitter, dieser Knochen Cop
The reaper, that skeletal cop
Der schummelt doch beim Kippen
He cheats at tipping
Dem läuft der Pfefferminzlikör
The peppermint schnapps runs through him
Doch einfach durch die Rippen
But simply through the ribs
(40 Faden tief)
(40 fathoms deep)
40 Faden tief ruft mich einst der Ozean
40 fathoms deep the ocean will call me once
40 Faden tief stoß ich mit dem Teufel an
40 fathoms deep I'll toast with the devil
Dann nageln wir uns ein, hin in den Sarg
Then we'll nail ourselves into the coffin
Und tanzen auf dem Seemannsgrab
And dance on the seaman's grave
(40 Faden tief)
(40 fathoms deep)
(40 Faden tief)
(40 fathoms deep)
(40 Faden tief)
(40 fathoms deep)





Writer(s): Christoph Erichsen, Esther Erichsen, Johannes Erichsen, Simon Erichsen, Tobi Schneider


Attention! Feel free to leave feedback.