Lyrics and translation Mr. Hurley & Die Pulveraffen - Tortuga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
auf
der
Insel
von
Tortuga
Здесь,
на
острове
Тортуга,
Geht
jede
Scham
dir
über
Bord
Всякий
стыд
покидает
тебя,
Und
mancher
noch
so
fromme
Bruder
И
любой,
даже
самый
набожный
брат,
Zecht
hier
fleißig
im
Akkord
Пьет
здесь
усердно,
один
за
другим.
Dafür
hat
jeder
gute
Gründe
Для
этого
у
каждого
есть
веские
причины,
Die
sind
den
anderen
scheiß
egal
Которые
другим
до
лампочки,
Und
deine
allerschlimmste
Sünde
И
твой
самый
ужасный
грех
Zählt
hier
als
Sitte
und
Moral
Здесь
считается
обычаем
и
моралью.
Sodom
und
Gomorrha
sind
voll
Tugend
im
Vergleich
Содом
и
Гоморра
полны
добродетели
по
сравнению
с
этим
местом,
Die
Hure
Babylon
kommt
einem
Mauerblümchen
gleich
Блудница
Вавилонская
покажется
скромницей.
Tortuga
Tortuga
Tortuga
Тортуга,
Тортуга,
Тортуга,
Du
sorgst
dich
so
rührend
um
mich
Ты
так
трогательно
заботишься
обо
мне,
Tortuga
Tortuga
Tortuga
Тортуга,
Тортуга,
Тортуга,
Du
lädst
meine
Sünden
auf
dich
Ты
берешь
мои
грехи
на
себя.
Für
jede
wilde
Eskalation
За
каждую
дикую
выходку
Erteilst
du
mir
die
Absolution
Ты
даруешь
мне
отпущение
грехов,
Und
läuft's
hier
auch
mal
wieder
aus
dem
Ruder
И
если
здесь
все
выходит
из-под
контроля,
Was
auf
Tortuga
passiert
То,
что
происходит
на
Тортуге,
Bleibt
auf
Tortuga
Остается
на
Тортуге.
Ich
kann
schon
lange
nicht
mehr
laufen
Я
уже
давно
не
могу
ходить,
Ganz
ab
von
Artikulation
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
говорить,
Doch
Gott
sei
dank
kann
ich
noch
saufen
Но,
слава
богу,
я
еще
могу
пить,
Auch
in
der
Liegeposition
Даже
лежа.
Wer
ist
eigentlich
diese
Frau?
Кто,
собственно,
эта
женщина?
Hat
meine
Kleider
wer
gesehen?
Кто-нибудь
видел
мою
одежду?
Ach
egal
ich
weiß
genau
Ах,
неважно,
я
точно
знаю,
Keine
Hose
kein
Problem
Нет
штанов
— нет
проблем.
Wir
trinken
zum
vergessen
Мы
пьем,
чтобы
забыть,
Das
gestaltet
sich
recht
schwer
Это
оказывается
довольно
сложно,
Denn
das,
was
wir
vergessen
wollten
Потому
что
то,
что
мы
хотели
забыть,
Wissen
wir
nichtmehr
Мы
уже
не
помним.
Tortuga
Tortuga
Tortuga
Тортуга,
Тортуга,
Тортуга,
Du
sorgst
dich
so
rührend
um
mich
Ты
так
трогательно
заботишься
обо
мне,
Tortuga
Tortuga
Tortuga
Тортуга,
Тортуга,
Тортуга,
Du
lädst
meine
Sünden
auf
dich
Ты
берешь
мои
грехи
на
себя.
Für
jede
wilde
Eskalation
За
каждую
дикую
выходку
Erteilst
du
mir
die
Absolution
Ты
даруешь
мне
отпущение
грехов,
Und
läuft's
hier
auch
mal
wieder
aus
dem
Ruder
И
если
здесь
все
выходит
из-под
контроля,
Was
auf
Tortuga
passiert
То,
что
происходит
на
Тортуге,
Bleibt
auf
Tortuga
Остается
на
Тортуге.
Hier
ist
mir
nichts
zu
teuer
Здесь
мне
ничего
не
жалко,
Jeden
Schilling
meiner
Heuer
Каждый
шиллинг
моего
жалования
Hab'
ich
rausgekehrt
Я
потратил.
(Das
war's
wert)
(Оно
того
стоило)
Heute
hab'
ich
meinen
Magen
Сегодня
я
опустошал
свой
желудок,
Wie
die
Becher
gestern
Abend
Как
кружки
вчера
вечером,
Stetig
ausgeleert
Постоянно.
(Das
war's
wert)
(Оно
того
стоило)
Laut
gellt
das
Gekreische
Громко
раздаются
крики,
Wenn
der
Bootsmann
mit
der
Peitsche
Когда
боцман
кнутом
Meine
Haut
versehrt
Повреждает
мою
кожу.
(Das
war's
wert)
(Оно
того
стоило)
Bis
an
mein
Lebensende
До
конца
моей
жизни
Zahle
ich
jetzt
Alimente
Я
буду
платить
алименты.
Was
hab'
ich
draus
gelernt?
Какой
урок
я
из
этого
извлек?
(Das
war's
wert)
Ja
(Оно
того
стоило)
Да.
Tortuga
Tortuga
Tortuga
Тортуга,
Тортуга,
Тортуга,
Du
sorgst
dich
so
rührend
um
mich
Ты
так
трогательно
заботишься
обо
мне,
Tortuga
Tortuga
Tortuga
Тортуга,
Тортуга,
Тортуга,
Du
lädst
meine
Sünden
auf
dich
Ты
берешь
мои
грехи
на
себя.
Für
jede
wilde
Eskalation
За
каждую
дикую
выходку
Erteilst
du
mir
die
Absolution
Ты
даруешь
мне
отпущение
грехов,
Und
läuft's
hier
auch
mal
wieder
aus
dem
Ruder
И
если
здесь
все
выходит
из-под
контроля,
Was
auf
Tortuga
passiert
То,
что
происходит
на
Тортуге,
Was
auf
Tortuga
passiert
То,
что
происходит
на
Тортуге,
Ja,
was
auf
Tortuga
passiert
Да,
то,
что
происходит
на
Тортуге,
Bleibt
auf
Tortuga
Остается
на
Тортуге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Erichsen,, Johannes Erichsen, Christoph Erichsen, Tobias Schneider,
Album
Tortuga
date of release
07-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.