Lyrics and translation Mr. Hyde feat. Gianluca Capozzi - Non Voglio Perderti (feat. Gianluca Capozzi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Voglio Perderti (feat. Gianluca Capozzi)
Не хочу тебя потерять (совместно с Джанлукой Капоцци)
Non
voglio
perderti
no
non
voglio.
Не
хочу
тебя
потерять,
нет,
не
хочу.
Da
troppo
tempo
aspetto
un
giorno
per
vederti
ancora
Слишком
долго
я
ждал
дня,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Pochi
minuti
per
magia
separano
le
ore
Всего
несколько
минут
волшебства
разделяют
часы
Chi
ama
lo
capisce
solo
quando
si
allontana
Лишь
любящий
поймет
это,
когда
ты
уходишь
Chi
sbaglia
paga
il
conto
ma
adesso
Тот,
кто
ошибается,
платит
по
счетам,
но
сейчас
Dentro
ad
ogni
istante
che
passo
quanta
voglia
di
te
В
каждом
мгновении,
что
я
провожу,
как
же
я
хочу
тебя
Dentro
agli
occhi
tuoi
mi
rivedo
e
sento
ancora
che
c'è
В
твоих
глазах
я
вижу
себя
и
снова
чувствую,
что
это
есть
Ti
vorrei
ti
vorrei
come
il
più
forte
dei
sensi
Я
желаю
тебя,
желаю
как
самое
сильное
из
чувств
Che
mi
scivola
addosso
e
batte
dentro
di
me
Которое
скользит
по
мне
и
стучит
внутри
меня
Ti
Amerei
ti
amerei
perché
sei
il
senso
dei
giorni
la
ragione
Я
люблю
тебя,
люблю,
потому
что
ты
смысл
дней,
причина.
Tu
sei
il
mio
domani
Ты
- мое
завтра
VORREI
SPIEGARTI
CHE
NON
VOGLIO
PERDERTI
Я
ХОЧУ
ОБЪЯСНИТЬ,
ЧТО
НЕ
ХОЧУ
ТЕРЯТЬ
ТЕБЯ
RIEMPIRE
GLI
OCCHI
MIEI
CON
I
SORRISI
CHE
FAI
TU
ЗАПОЛНИТЬ
МОИ
ГЛАЗА
УЛЫБКАМИ,
КОТОРЫЕ
ТЫ
ДАРИШЬ
COPRIRMI
CON
LE
BRACCIA
DEGLI
ABBRACCI
TUOI
УКРЫТЬСЯ
В
ОКРУЖЕНИИ
ТВОИХ
ОБЪЯТИЙ
Degli
abbracci
tuoi
Твоих
объятий
ANDARE
INSIEME
OVUNQUE
DOVE
VUOI
ВМЕСТЕ
ОТПРАВИТЬСЯ
КУДА
ЗАХОЧЕШЬ.
Quante
parole
chiuse
dentro
aspettano
di
andare
Сколько
невысказанных
слов
ждут
своего
часа
Parole
mai
svelate
neanche
a
chi
voleva
dare
Слова,
никогда
не
раскрытые,
даже
тем,
кому
хотелось
подарить
их
In
poche
ore
qualche
cosa
che
non
era
amore
За
несколько
часов
что-то,
что
не
было
любовью
Ma
solo
un'illusione
А
всего
лишь
иллюзия.
Dentro
a
questa
scena
che
vivo
quanta
voglia
di
te
(DI
TE)
В
этой
сцене,
в
которой
я
живу,
как
же
я
хочу
тебя
(ТЕБЯ)
Dentro
agli
occhi
miei
ti
rivedi
e
senti
ancora
che
c'è
(CHE
C'E)
В
моих
глазах
ты
видишь
себя
и
снова
чувствуешь,
что
это
есть
(ЧТО
ЕСТЬ)
Ti
vorrei,
ti
vorrei
aumenta
forte
il
respiro
Я
хочу
тебя,
хочу,
мое
дыхание
учащается
E
resti
un
attimo
ferma
ad
ascoltarlo
con
me
И
ты
на
мгновение
замираешь,
чтобы
послушать
его
со
мной
Ti
amerei,
ti
amerei
e
ora
che
il
tempo
cancella
il
suo
cammino
Я
люблю
тебя,
люблю,
и
теперь,
когда
время
стирает
свой
путь
TU
SEI
IL
MIO
DESTINO
ТЫ
МОЯ
СУДЬБА.
VORREI
SPIEGARTI
CHE
NON
VOGLIO
PERDERTI
(no
no)
Я
ХОЧУ
ОБЪЯСНИТЬ,
ЧТО
НЕ
ХОЧУ
ТЕРЯТЬ
ТЕБЯ
(нет,
нет)
RIEMPIRE
GLI
OCCHI
MIEI
CON
I
SORRISI
CHE
FAI
TU
(semplicemente)
ЗАПОЛНИТЬ
МОИ
ГЛАЗА
УЛЫБКАМИ,
КОТОРЫЕ
ТЫ
ДАРИШЬ
(просто)
COPRIRMI
CON
LE
BRACCIA
DEGLI
ABBRACCI
TUOI
УКРЫТЬСЯ
В
ОКРУЖЕНИИ
ТВОИХ
ОБЪЯТИЙ
(Degli
abbracci
tuoi)
(Твоих
объятий)
ANDARE
INSIEME
OVUNQUE
DOVE
VUOI
ВМЕСТЕ
ОТПРАВИТЬСЯ
КУДА
ЗАХОЧЕШЬ.
(Scordando
il
tempo
e
le
abitudini)
(Забыв
о
времени
и
привычках)
E
POI
SCOPRIRE
А
ЗАТЕМ
ОТКРЫТЬ
ДЛЯ
СЕБЯ
(E
poi
scoprire
in
ogni
gesto
e
in
ogni
attimo)
(А
затем
открыть
для
себя
в
каждом
жесте
и
в
каждом
мгновении)
CHE
è
LO
STESSO
ANCHE
PER
TE
ЧТО
ТО
ЖЕ
САМОЕ
И
ДЛЯ
ТЕБЯ.
CAPIRE
CHE
(che)
ПОНЯТЬ,
ЧТО
(что)
NON
VIVI
SENZA
ME
ТЫ
НЕ
МОЖЕШЬ
ЖИТЬ
БЕЗ
МЕНЯ
(Senza
il
ricordo
dell'amore
che
ti
ho
dato)
(Без
воспоминаний
о
любви,
которую
я
тебе
подарил)
VORREI
SPIEGARTI
CHE
NON
VOGLIO
PERDERTI
Я
ХОЧУ
ОБЪЯСНИТЬ,
ЧТО
НЕ
ХОЧУ
ТЕРЯТЬ
ТЕБЯ
Non
voglio
perderti
no
non
voglio
Не
хочу
тебя
потерять,
нет,
не
хочу
SE
AVESSI
QUEL
CORAGGIO
CHE
NON
HO
ЕСЛИ
БЫ
У
МЕНЯ
БЫЛА
ТА
ХРАБРОСТЬ,
КОТОРОЙ
У
МЕНЯ
НЕТ
Scordando
il
tempo
e
le
abitudini,
vivendo
in
te
ma
senza
limiti
Забыв
о
времени
и
привычках,
живя
в
тебе,
но
без
границ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Guagliò
date of release
29-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.