Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Necro)
(Feat.
Necro)
Why
do
you
eat
people,
Warum
isst
du
Menschen,
Not
people
brains
nicht
ihre
Gehirne
The
godfather
of
the
gore
genre,
Der
Godfather
des
Gore-Genres,
Fake
mobsters
get
chopped,
Fake-Mobster
werden
gehackt,
Into
pasta
lasagna,
zu
Pasta-Lasagne,
Parmesan
body
part
salsa,
Parmesan-Körperteil-Salsa,
You
bled
like
a
bitch,
Du
blutest
wie
eine
Schlampe,
Red
sprit,
second
the
fucking
lid,
roter
Spritzer,
zweiter
den
verdammten
Deckel,
Hit
your
a
dick
head,
Treffe
dich,
Arschkopf,
Cause
blood
is
squirting
out
your
head
like
piss,
denn
Blut
spritzt
aus
deinem
Kopf
wie
Pisse,
Attack
bike
goons,
Attackiere
Bike-Gangster,
Trooping
up
platoons,
trommle
Zugkompanien,
Like
baboons,
wie
Paviane,
Pack
you
in
a
tomb,
pack
dich
in
ein
Grab,
Skin
you
alive
like
a
raccoon,
häute
dich
lebendig
wie
einen
Waschbären,
Decapitated
chunks,
Köpfe
Brocken,
When
the
thirty
eight
dumps,
wenn
die
Achtunddreißig
knallt,
Rep
it
like
Tommy
Huighet,
repräsentiere
wie
Tommy
Huighet,
Leave
you
with
amputated
stumps,
lass
dich
mit
amputierten
Stümpfen
zurück,
Perverted
like
Pee
Wee
Herman,
Pervers
wie
Pee
Wee
Herman,
The
meat
cleaver
leaves
you
like
Steve
Erwin,
das
Fleischbeil
lässt
dich
wie
Steve
Irwin,
Squirming
with
heart
murmins,
zuckend
mit
Herzflimmern,
Like
flesh
sirloin,
wie
Fleisch-Sirloin,
You
better
bet
that
I'm
bein
deader
than
dead,
du
kannst
wetten,
dass
ich
toter
als
tot
bin,
Your
in
the
after
life
staring
at
your
torso,
du
im
Jenseits
starrst
auf
deinen
Torso,
From
your
beheaded
head,
von
deinem
abgetrennten
Kopf,
Your
fucking
bugging
cause,
du
spinnst
komplett,
You
disrespecting
I'll
be
cutting
jugulars,
wenn
du
respektlos
bist,
schneide
ich
Jugularvenen,
Rockin
meat
district
butcher
gloves,
trage
Metzgerhandschuhe
aus
dem
Fleischdistrikt,
Hit
your
frontal
lobe
with
scissors
quick,
treffe
deinen
Frontallappen
schnell
mit
Scheren,
Carve
with
a
knife,
schnitze
mit
einem
Messer,
Hemoglobin
drizzle
drip,
Hämoglobin-Tröpfchen
tropfen,
Scar
you
for
life
on
some
prision
shit,
narb
dich
fürs
Leben
nach
Knastenart,
Just
one
of
my
miserable
actions,
Nur
eine
meiner
elenden
Aktionen,
I'll
leave
you
in
visible
tractions,
ich
lasse
dich
in
sichtbaren
Traktionen,
I'm
using
a
scissor
hackin,
ich
benutze
ein
Scherenhacken,
And
both
of
my
fists
for
crackin,
und
beide
Fäuste
zum
Zerbrechen,
In
vision
my
zombies
rippin,
vor
meinen
Augen
reißen
Zombies,
Your
aunties,
uncles,
parents,
grannies,
deine
Tanten,
Onkel,
Eltern,
Omas,
And
now
the
ravines,
und
jetzt
die
Schluchten,
Attacks
you
with
the
quickness,
greifen
dich
blitzschnell
an,
Check
your
cabinets,
durchsuch
deine
Schränke,
The
medicine,
die
Medizin,
Your
head
is
in
a
place
beyond
a
sedative,
dein
Kopf
ist
jenseits
eines
Beruhigungsmittels,
Your
better
off
deserve
it,
du
hast
es
verdient,
The
devil
says
your
univalent,
der
Teufel
sagt,
du
bist
ein
Einzelgänger,
My
crew
of
hate,
meine
Hass-Crew,
Will
fill
the
street,
wird
die
Straßen
füllen,
In
a
basement
building,
in
einem
Kellergebäude,
Built
like
Mr.
T,
gebaut
wie
Mr.
T,
Like
Rocky
3,
wie
Rocky
3,
The
cops
will
flee,
die
Bullen
fliehen,
And
shock
and
dock
your
mockery,
und
schockieren
und
verspotten
deine
Lächerlichkeit,
We're
coming
to
get
cha,
wir
kommen
dich
holen,
Cut
you
to
bits,
schneiden
dich
in
Stücke,
With
muddy
mitts,
mit
schlammigen
Fäusten,
And
stubbornness,
und
Dickköpfigkeit,
The
cruddy
pics
of
guts
you
rip,
die
ekligen
Fotos
von
aufgerissenen
Gedärmen,
Pick
up
the
blood
with
hungry
lips,
sammle
das
Blut
mit
hungrigen
Lippen,
If
lifes
a
bitch
than
that's
a
wish,
wenn
Leben
eine
Schlampe
ist,
dann
ist
das
ein
Wunsch,
The
vicious
cycle
get
you
sick,
der
Teufelskreis
macht
dich
krank,
The
feds
will
fish
for
hearts
intestines,
die
Feds
fischen
nach
Herzen
Därmen,
And
the
Marshall
evidence,
und
die
Beweise
des
Marshalls,
A
style
of
racial
slur,
ein
Stil
voll
rassistischer
Beleidigungen,
Lace
your
facials
with
my
urine,
verziere
dein
Gesicht
mit
meinem
Urin,
Taste
and
waste
the
pace
of
burnin,
schmecke
und
verschwende
das
Tempo
des
Brennens,
Like
you
eight
liquid
detergent,
als
würdest
du
acht
Flüssigwaschmittel
trinken,
We'll
hurt
you
kid
I'm
certain,
wir
verletzen
dich,
Kind,
ich
bin
sicher,
You'll
be
murked
by
lurking
merchants,
du
wirst
gemordet
von
lauernden
Händlern,
That
insert
the
blades,
die
Klingen
einführen,
That
slurp
your
brains,
die
dein
Gehirn
ausschlürfen,
To
circulate
with
vermin
um
es
mit
Ungeziefer
zu
teilen
I
can
feel
myself
rott.
Ich
fühle,
wie
ich
verrotte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mr. Hyde
Attention! Feel free to leave feedback.