Mr. Hyde - Married to Pain - translation of the lyrics into German

Married to Pain - Mr. Hydetranslation in German




Married to Pain
Mit dem Schmerz verheiratet
Pain... how dare you use that word? What youth it shows to me. It's only a shadow
Schmerz... wie kannst du es wagen, dieses Wort zu benutzen? Was für eine Jugend es mir zeigt. Es ist nur ein Schatten
Pain has a face. Allow me to show it to you. I am pain.
Schmerz hat ein Gesicht. Erlaube mir, es dir zu zeigen. Ich bin der Schmerz.
We are gathered here today to join these two in holy matrimony
Wir sind heute hier versammelt, um diese beiden in heiliger Ehe zu verbinden
Are you willing to accept pain as your lawfully wedded wife? (I Do)
Bist du bereit, den Schmerz als deine rechtmäßig angetraute Ehefrau zu akzeptieren? (Ja, das will ich)
And are you willing to accept this piece of a shit as your lawfully wedded victim? (I Do!)
Und bist du bereit, dieses Stück Scheiße als dein rechtmäßig angetrautes Opfer zu akzeptieren? (Ja, das will ich!)
I know pronounce you married to pain!
Ich erkläre euch nun für verheiratet mit dem Schmerz!
It's Mr. Hyde you fuckin whore best be lockin up your door
Ich bin Mr. Hyde, du verdammte Hure, schließ besser deine Tür ab
Contaminators filled with gore stitch you up to cut you more
Verseucher gefüllt mit Blut, nähe dich zusammen, um dich noch mehr aufzuschneiden
Blood is what you lost, you're a very lucky corpse
Blut ist das, was du verloren hast, du bist eine sehr glückliche Leiche
Slicin you like Vietnam people cuttin puppy dogs
Ich schneide dich auf wie in Vietnam, wo Leute Hundewelpen zerstückeln
You know my glock is live so be cautious not to die
Du weißt, meine Glock ist geladen, also sei vorsichtig, nicht zu sterben
Fuck with Hyde and shots will fire cross the T's and dot the I's
Leg dich mit Hyde an und Schüsse werden fallen, um die I-Punkte zu setzen
Crews are losin lots of lives if they battlin my zombies
Gangs verlieren viele Leben, wenn sie gegen meine Zombies kämpfen
We bustin bullet holes all up in your Abercrombies
Wir schießen dir Einschusslöcher in deine Abercrombies
Blood is gushin out when my knuckles touch your mouth
Blut spritzt heraus, wenn meine Knöchel deinen Mund berühren
Don't give a fuck about teeth in my fist I'll pluck 'em out
Scheiß auf Zähne in meiner Faust, ich werde sie herausreißen
Reachin for my shank leavin 2 ducks with scars
Ich greife nach meinem Messer und hinterlasse zwei Enten mit Narben
Right through guts I carve I'm cooped up and starved
Direkt durch die Eingeweide schneide ich, ich bin eingesperrt und ausgehungert
Nestled in my basement my testament's enslavement
Eingebettet in meinem Keller, mein Testament ist Versklavung
If you speakin hostile you be wrestlin with crazed men
Wenn du feindselig sprichst, wirst du mit Verrückten ringen
Cave men with appetites that all attack at nights
Höhlenmenschen mit Appetit, die alle nachts angreifen
Salt will make your wounds sting like a yellow jacket bite
Salz wird deine Wunden brennen lassen wie ein Wespenstich
Don't believe I burst techs you ain't seen the worst yet
Glaub mir nicht, dass ich Waffen abfeuere, du hast das Schlimmste noch nicht gesehen
I'll kill your fuckin seed before he takes his first step
Ich werde deine verdammte Brut töten, bevor er seinen ersten Schritt macht
Accept your vows you're married to pain
Akzeptiere deine Gelübde, du bist mit dem Schmerz verheiratet
Don't take it personal but kid you had to be slain
Nimm es nicht persönlich, aber mein Kind, du musstest getötet werden
I'll hack through your skull and spit on your corpse
Ich werde deinen Schädel spalten und auf deine Leiche spucken
And if the pulse stops consider it a divorce
Und wenn der Puls stoppt, betrachte es als Scheidung
Before I fill the torch up you best to sign the pre-nup
Bevor ich die Fackel fülle, unterschreibst du besser den Ehevertrag
Or you'll need surgery like a porno star with B cups
Oder du brauchst eine Operation wie ein Pornostar mit B-Körbchen
Married to pain I be disparagin frames
Verheiratet mit dem Schmerz, ich demoliere Gestelle
Fuck a scene I'll let my foes scars carry my name
Scheiß auf die Szene, ich lasse meine Feinde meine Namen als Narben tragen
I'm different from normal dudes cause I got a shorter fuse
Ich bin anders als normale Typen, denn ich habe eine kürzere Zündschnur
And I'm in the sorta mood to slaughter you with fortitude
Und ich bin in der Stimmung, dich mit Standhaftigkeit abzuschlachten
My hatchet presents a very violent offense
Mein Beil stellt eine sehr gewalttätige Offensive dar
Blood leakin out of your vest til your apparel is drenched
Blut läuft aus deiner Weste, bis deine Kleidung durchnässt ist
You got beef I'll let my ice slit your mug
Du hast Streit? Ich lasse mein Eis deinen Becher aufschlitzen
The concrete connects with triplets of blood
Der Beton verbindet sich mit Drillingen von Blut
Divide you in fourths just like you sign a divorce
Ich teile dich in Viertel, genau wie du eine Scheidung unterschreibst
Then I'll drop in a plot sprinkle all on your corpse
Dann werfe ich dich in ein Grab und streue alles auf deine Leiche
The stench starts to fade but you are trenched in a grave
Der Gestank beginnt zu verblassen, aber du bist in einem Grab verschanzt
If your flesh can't be saved bums eventually rape
Wenn dein Fleisch nicht gerettet werden kann, vergewaltigen dich irgendwann Penner
They'll feast like the holidays at least til you rot away
Sie werden schlemmen wie an Feiertagen, zumindest bis du verrottet bist
So much meat it's like they hit the lottery
So viel Fleisch, es ist, als hätten sie im Lotto gewonnen
No seeds to debauchery it runs in my veins
Keine Saat der Ausschweifung, es liegt in meinen Venen
I'm always lookin for an object to bludgeon your brains
Ich suche immer nach einem Objekt, um dein Gehirn zu zerschlagen
The intent is tainted when I commit a blatant sin
Die Absicht ist verdorben, wenn ich eine eklatante Sünde begehe
Like stickin razors in your flesh to irritate your skin
Wie Rasierklingen in dein Fleisch zu stecken, um deine Haut zu reizen
I'm lettin satan in he's takin over the wheel
Ich lasse Satan herein, er übernimmt das Steuer
I get to break your limbs he gets my soul in the deal
Ich darf deine Gliedmaßen brechen, er bekommt meine Seele als Gegenleistung
Yeah that's right mother fuckers it's Mr. Hyde up in here. Heavily hackin you up
Ja, das stimmt, ihr Wichser, hier ist Mr. Hyde. Der euch in Stücke hackt
Give a big mother fuckin shot to Ming the Merciless, Eriz Hustler, Scotty Wax, NGP
Ein großes "Fickt euch" an Ming den Gnadenlosen, Eriz Hustler, Scotty Wax, NGP
And all my fucked up flesh eating zombies out there. Keep catchin bodies!
Und all meine abgefuckten fleischfressenden Zombies da draußen. Fangt weiter Leichen!





Writer(s): Christopher Catenacci


Attention! Feel free to leave feedback.