Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rappers
try
to
tell
me
they're
God
or
sell
me
their
God
Rapper
versuchen
mir
zu
erzählen,
sie
seien
Gott
oder
mir
ihren
Gott
zu
verkaufen
Well
the
bellies
full
of
air
don't
care
dear
God
Nun,
die
Bäuche
voller
Luft
kümmern
sich
nicht,
lieber
Gott
Machiavelli
on
the
air
with
a
heli
doing
circles
Machiavelli
in
der
Luft
mit
einem
Heli,
der
Kreise
zieht
Cuz
they'll
murk
you
for
a
glare
down
here
dear
God
Denn
sie
werden
dich
für
einen
Blick
töten,
hier
unten,
lieber
Gott
Got
a
hostile
rapper
selling
me
coke
Habe
einen
feindseligen
Rapper,
der
mir
Koks
verkauft
Out
of
reach
from
the
truth
in
their
recordings
Außer
Reichweite
der
Wahrheit
in
ihren
Aufnahmen
Got
a
gospel
rapper
selling
me
hope
Habe
einen
Gospel-Rapper,
der
mir
Hoffnung
verkauft
'Bout
to
preach
to
the
youth
in
a
pair
of
Jordan's
Im
Begriff,
der
Jugend
in
einem
Paar
Jordans
zu
predigen
Knowing
damn
well
that
they
can't
afford
'em
Wohl
wissend,
dass
sie
sich
diese
nicht
leisten
können
Guess
the
poor
can't
tell
what
they're
supporting
Ich
schätze,
die
Armen
können
nicht
erkennen,
was
sie
unterstützen
Say
know
your
master
ain't
no
matter
Sag,
kenne
deinen
Meister,
egal
was
ist
Little
meth,
little
sex
a
little
known
fact
Ein
bisschen
Meth,
ein
bisschen
Sex,
eine
wenig
bekannte
Tatsache
For
the
middle
of
the
U.S
goes
mad
Für
die
Mitte
der
USA,
die
verrückt
wird
For
the
symbol
when
it's
dressed
in
gold
Für
das
Symbol,
wenn
es
in
Gold
gekleidet
ist
Ask,
who
can
do
all
that
and
fill
a
dome
after
Frag,
wer
kann
das
alles
tun
und
danach
eine
Kuppel
füllen
And
I
ain't
talking
bout
these
known
rappers
Und
ich
rede
nicht
von
diesen
bekannten
Rappern
Wanna
talk
about
caine
or
talk
about
Cain
Willst
du
über
Kokain
reden
oder
über
Kain
All
the
same
when
your
cane
is
a
crutch
Alles
dasselbe,
wenn
dein
Stock
eine
Krücke
ist
They
came
for
the
hunt
of
the
game
the
ones
who
are
lamed
Sie
kamen
für
die
Jagd
nach
dem
Wild,
die,
die
lahm
sind
No
shame
when
they
aiming
for
lunch
Keine
Schande,
wenn
sie
auf
das
Mittagessen
zielen
They
came
for
the
bucks
tryna
get
their
fill
Sie
kamen
für
das
Geld,
versuchen,
sich
zu
füllen
Robbing
sons
Söhne
berauben
Maybe
they
came
for
the
ducks
Phil
Vielleicht
kamen
sie
für
die
Enten,
Phil
Robertson
eh
Robertson,
eh
Maybe
I'm
explaining
too
much
Vielleicht
erkläre
ich
zu
viel
Entertaining
is
such
a
thin
line
Unterhalten
ist
so
eine
dünne
Linie
You
will
find
I'm
on
both
sides
of
the
sand
Du
wirst
feststellen,
ich
bin
auf
beiden
Seiten
des
Sandes
Try
to
throw
a
stone
my
man
Versuche,
einen
Stein
zu
werfen,
mein
Lieber
Now
try
again
with
a
hole
inside
both
hands
Jetzt
versuche
es
noch
einmal
mit
einem
Loch
in
beiden
Händen
Said
a
mind
and
soul
is
twofold
Sagte,
Geist
und
Seele
sind
zweifach
Like
the
hands
I
hold
I
do
fold
Wie
die
Hände,
die
ich
halte,
falte
ich
I
could
fan
the
flames
or
be
the
flame
to
a
fan
Ich
könnte
die
Flammen
anfachen
oder
die
Flamme
für
einen
Fan
sein
In
a
world
that's
too
cold
In
einer
Welt,
die
zu
kalt
ist
And
I'm
lost
in
it
Und
ich
bin
darin
verloren
And
I'm
lost
in
it
Und
ich
bin
darin
verloren
And
I
still
feel
the
same
for
the
power
that
built
me
Und
ich
fühle
immer
noch
dasselbe
für
die
Macht,
die
mich
aufgebaut
hat
Even
when
His
followers
guilt
me
Auch
wenn
Seine
Anhänger
mich
mit
Schuldgefühlen
beladen
Found
spring
in
a
flower
so
filthy
Fand
Frühling
in
einer
Blume,
so
schmutzig
Heard
it
sing
all
they
wanna
do
is
wilt
me
Hörte
sie
singen,
alles,
was
sie
wollen,
ist,
mich
welken
zu
lassen
Still
feel
the
same
for
the
power
that
built
me
Fühle
immer
noch
dasselbe
für
die
Macht,
die
mich
aufgebaut
hat
Even
when
His
followers
guilt
me
Auch
wenn
Seine
Anhänger
mich
mit
Schuldgefühlen
beladen
Found
spring
in
a
flower
so
filthy
Fand
Frühling
in
einer
Blume,
so
schmutzig
Heard
it
sing
all
they
wanna
do
is
wilt
me
Hörte
sie
singen,
alles,
was
sie
wollen,
ist,
mich
welken
zu
lassen
Call
'em
all
leaders
Nennt
sie
alle
Anführer
Call
'em
our
leaders
Nennt
sie
unsere
Anführer
Cus
they
got
the
followers
and
they
got
the
speakers
Weil
sie
die
Anhänger
haben
und
sie
haben
die
Lautsprecher
And
play
to
the
bottom,
yeah
we
are
bottom
feeders
Und
spielen
für
die
Unteren,
ja,
wir
sind
Bodensatzfresser
In
the
garden
of
Eden
where
they
draw
on
our
weakness
Im
Garten
Eden,
wo
sie
sich
auf
unsere
Schwäche
stützen
In
the
dark
of
the
evening
where
they
draw
out
a
heater
In
der
Dunkelheit
des
Abends,
wo
sie
eine
Waffe
ziehen
Say
give
me
your
wallet
say
give
me
your
secrets
Sag,
gib
mir
deine
Brieftasche,
sag,
gib
mir
deine
Geheimnisse
Gotta
give
'em
your
all
when
they
know
you're
a
believer
Du
musst
ihnen
alles
geben,
wenn
sie
wissen,
dass
du
ein
Gläubiger
bist
It's
a
call
and
response
thing,
and
you're
a
repeater
Es
ist
eine
Sache
von
Ruf
und
Antwort,
und
du
bist
ein
Wiederholer
Saying
I
got
the
T-shirt
and
I
got
to
meet
'em
Ich
sage,
ich
habe
das
T-Shirt
und
ich
habe
sie
getroffen
But
they're
not
in
the
meetings
where
they
plot
how
to
seed
them
Aber
sie
sind
nicht
in
den
Meetings,
wo
sie
planen,
wie
sie
sie
säen
Thoughts
that'll
herd
them,
thoughts
that'll
bread
them
Gedanken,
die
sie
hüten
werden,
Gedanken,
die
sie
zeugen
werden
Got
you
caught
in
their
Words
with
thought
that
i
need'em
Haben
dich
in
ihren
Worten
gefangen
mit
dem
Gedanken,
dass
ich
sie
brauche
But
I
can't
talk
not
yet
cus
I'm
teething
Aber
ich
kann
nicht
sprechen,
noch
nicht,
weil
ich
zahne
And
I
can't
walk
not
yet
'cause
I'm
leaning
Und
ich
kann
nicht
gehen,
noch
nicht,
weil
ich
mich
anlehne
And
I
can't
hear
not
yet
'cause
I'm
screaming
Und
ich
kann
nicht
hören,
noch
nicht,
weil
ich
schreie
And
I
can't
feed
not
yet
'cause
I'm
weaning
Und
ich
kann
nicht
essen,
noch
nicht,
weil
ich
entwöhnt
werde
And
I
can't
see
not
yet
'cause
I'm
needing
Und
ich
kann
nicht
sehen,
noch
nicht,
weil
ich
brauche
Time
to
adjust
these
lenses
to
see
them
Zeit,
um
diese
Linsen
anzupassen,
um
sie
zu
sehen
The
loss
of
friends
may
be
the
cost
of
my
freedom
Der
Verlust
von
Freunden
könnte
der
Preis
meiner
Freiheit
sein
The
loss
of
ends
may
be
the
cost
of
my
meaning
Der
Verlust
von
Zielen
könnte
der
Preis
meiner
Bedeutung
sein
And
I'm
lost
in
it
Und
ich
bin
darin
verloren
And
I'm
lost
in
it
Und
ich
bin
darin
verloren
And
I
still
feel
the
same
for
the
power
that
built
me
Und
ich
fühle
immer
noch
dasselbe
für
die
Macht,
die
mich
aufgebaut
hat
Even
when
His
followers
guilt
me
Auch
wenn
Seine
Anhänger
mich
mit
Schuldgefühlen
beladen
Found
spring
in
a
flower
so
filthy
Fand
Frühling
in
einer
Blume,
so
schmutzig
Heard
it
sing
all
they
wanna
do
is
wilt
me
Hörte
sie
singen,
alles,
was
sie
wollen,
ist,
mich
welken
zu
lassen
Still
feel
the
same
for
the
power
that
built
me
Fühle
immer
noch
dasselbe
für
die
Macht,
die
mich
aufgebaut
hat
Even
when
His
followers
guilt
me
Auch
wenn
Seine
Anhänger
mich
mit
Schuldgefühlen
beladen
Found
spring
in
a
flower
so
filthy
Fand
Frühling
in
einer
Blume,
so
schmutzig
Heard
it
sing
all
they
wanna
do
is
wilt
me
Hörte
sie
singen,
alles,
was
sie
wollen,
ist,
mich
welken
zu
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Christopher Medeiros, Tim H Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.