Lyrics and translation Mr. J. Medeiros - Milk and Eggs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milk and Eggs
Молоко и яйца
I
watched
as
my
parents
dreams
got
foreclosed
Я
видел,
как
мечты
моих
родителей
обратились
в
прах
из-за
выселения.
Thought
of
my
appearance
can
we
afford
clothes
Думал
о
своей
внешности:
можем
ли
мы
позволить
себе
одежду?
Crazy
to
be
a
teen
more
ashamed
to
be
seen
in
your
jeans/genes
Безумие
быть
подростком,
стыдиться
появляться
на
людях
в
своих
джинсах
из-за
генов,
Than
to
think
they
were
auctioning
your
home
Чем
думать
о
том,
что
они
продают
с
аукциона
твой
дом.
And
thats
why
they
call
it
a
ward-robe
И
вот
почему
это
называют
гардеробом.
And
that's
why
our
wallets
are
all
closed
И
вот
почему
наши
кошельки
пусты.
When
we
think
of
all
those
orphans
no
water
and
no
home
Когда
мы
думаем
обо
всех
этих
сиротах
без
воды
и
дома,
Ain't
even
got
a
quarter
for
chalk
to
draw
those
У
которых
нет
даже
четвертака
на
мел,
чтобы
нарисовать
всё
это.
And
thee
award
goes
to...
yo,
I'm
happy
for
you
I'ma
let
you
finish
И
награда
достается...
эй,
я
рад
за
тебя,
я
дам
тебе
закончить.
I
got
a
problem
with
no
Taylor/tailor
can
you
help
me
fit
in
У
меня
проблема,
ни
один
портной
не
может
помочь
мне
вписаться.
300$
dollars
for
a
pair
just
take
a
selfie
in
'em
300
долларов
за
пару,
просто
сделай
в
них
селфи.
Few
thousand
followers
to
share
in
our
unhealthy
visions
Несколько
тысяч
подписчиков,
чтобы
разделить
наши
нездоровые
видения.
Look
around
can
you
compare
to
our
wealth
and
privilege
Оглянись
вокруг,
можешь
ли
ты
сравниться
с
нашим
богатством
и
привилегиями?
Conscious
rap
it's
a
conscious
rap
Сознательный
рэп,
это
сознательный
рэп.
Conscious
rap
it's
a
conscious
rap
Сознательный
рэп,
это
сознательный
рэп.
Pious
and
pompous
high
on
it's
horses
Благочестивый
и
напыщенный,
сидящий
на
коне.
Find
me
some
causes
and
I'll
rhyme
about
that
Найди
мне
причину,
и
я
буду
рифмовать
об
этом.
Right
and
wrong
can't
iron
them
flat
Правильное
и
неправильное
нельзя
разгладить
утюгом.
Writing
a
song
can't
fire
a
MAC
Написание
песни
не
может
выстрелить
из
автомата.
Got
one
eye
on
the
sparrow
plus
an
eye
on
the
bat
Один
глаз
на
воробье,
другой
на
летучей
мыши.
Gotta
find
a
third
eye
for
the
track
Надо
найти
третий
глаз
для
трека.
Picture
me
winning
a
Grammy
providing
for
my
family
Представь,
я
выигрываю
Грэмми,
обеспечиваю
свою
семью,
And
then
apologizing
cus
I
ain't
black
А
потом
извиняюсь,
потому
что
я
не
черный.
Well
nah
I
ain't
Mack
though
I
get
L's
more
with
less
sales
Ну
нет,
я
не
Мак,
хотя
получаю
неудачи
чаще
с
меньшими
продажами.
Rewind
it
back
the
mora
"L"
is
get
sales
Перемотай
назад,
мораль
- получать
продажи.
Style
the
track
for
the
majority
who
buy
it
like
crack
Стилизую
трек
для
большинства,
которые
покупают
его,
как
крэк.
For
a
songs
the
only
sure
way
to
fire
a
Mack
Ведь
песня
— единственный
верный
способ
выстрелить
из
мака.
Alright
maybe
that
was
out
of
order
Ладно,
может
быть,
это
было
неуместно.
Good
cus
I'm
out
of
quarters
Хорошо,
потому
что
у
меня
нет
мелочи.
And
awards
are
just
a
game
you
play
with
credit
А
награды
— это
просто
игра,
в
которую
играешь
в
кредит.
So
today
I
pay
with
credit
Так
что
сегодня
я
плачу
в
кредит.
Cus
my
baby's
needing
feeding
and
we
out
of
formula
Потому
что
моего
ребенка
нужно
кормить,
а
у
нас
закончилась
смесь.
You
know
how
babies
need
formulas
Ты
же
знаешь,
как
детям
нужны
смеси.
Weed,
hoes,
and
some
alcoholic
buzz
Трава,
телки
и
немного
алкогольного
кайфа.
Or
deep
flows
on
how
those
are
wrong
for
us
Или
глубокие
рассуждения
о
том,
как
это
плохо
для
нас.
It's
a
need
for
those
who
long
to
trust
Это
потребность
для
тех,
кто
жаждет
доверия.
Anyone
who
keeps
them
from
knowing
that
there
all
in
us
Для
тех,
кто
не
знает,
что
всё
это
есть
в
нас.
These
vices
vices
meaces
mices
Эти
пороки,
пороки,
угрозы,
мыши.
We
all
wanna
piece
till
we
mice
in
vice
grips
Мы
все
хотим
кусочек,
пока
не
окажемся
в
тисках
порока.
We
all
want
peace
but
we
fight
for
rights
Мы
все
хотим
мира,
но
боремся
за
права.
Is
it
black
or
white
when
justice
calls
Черное
или
белое,
когда
зовет
правосудие,
To
judge
us
all
she
adjusts
her
balls
Чтобы
судить
нас
всех,
она
поправляет
свои...
яйца.
This
hermaphrodite
to
her
bust
we
crawl
К
этому
гермафродиту
мы
ползем.
But
she
tips
the
scale
when
the
love
is
gone
Но
она
склоняет
чашу
весов,
когда
любовь
уходит.
When
the
love
is
gone
the
love
is
gone
Когда
любовь
уходит,
любовь
уходит.
Till
you
find
it
above
below
beyond
Пока
ты
не
найдешь
ее
вверху,
внизу,
за
пределами.
Till
you
find
it
above
below
beyond
Пока
ты
не
найдешь
ее
вверху,
внизу,
за
пределами.
Ok
so
science
dropped
that
atom
bomb
Итак,
наука
сбросила
эту
атомную
бомбу.
Religion
dropped
that
Adam
bomb
Религия
сбросила
эту
бомбу
Адама.
You
see
what
happens
when
reliant
on
an
atoms
bond
Видишь,
что
происходит,
когда
полагаешься
на
связь
атомов?
Find
it
above
below
beyond
Найди
это
вверху,
внизу,
за
пределами.
Find
it
above
below
beyond
Найди
это
вверху,
внизу,
за
пределами.
I
was
8 up
in
that
Section
8 and
I
should
mention
Мне
было
8 в
том
районе
для
малоимущих,
и
я
должен
упомянуть,
Never
felt
ashamed
putting
change
in
that
collection
plate
Мне
никогда
не
было
стыдно
класть
мелочь
в
тарелку
для
пожертвований.
Dad
would
hate
when
it
clanged
and
that
attention
Папа
ненавидел,
когда
она
звенела,
и
это
внимание
Made
it
so
he
refrained
from
praying
in
any
frame
Заставляло
его
воздерживаться
от
молитвы
в
любом
месте,
That
was
built
with
the
intention
to
guilt
and
place
blame
Которое
было
построено
с
намерением
вызвать
чувство
вины
и
обвинить.
To
sit
still
and
not
face
change
Сидеть
сложа
руки
и
не
сталкиваться
с
переменами.
I'm
saying
if
this
will
is
free
how
can
we
make
change
Я
говорю,
если
эта
воля
свободна,
как
мы
можем
вносить
изменения,
To
pay
a
bill
made
out
in
our
name
Чтобы
оплатить
счет,
выставленный
на
наше
имя?
What
a
shame
what
a
shame
what
a
shame
what
a
shame
Какой
позор,
какой
позор,
какой
позор,
какой
позор.
All
messed
up
and
got
no
one
to
blame
Все
испорчено,
и
некого
винить.
All
dressed
up
and
got
nowhere
to
claim
Весь
разодет,
и
некуда
идти.
I
say
a
human
is
a
human
ain't
a
human
the
king
Я
говорю,
человек
есть
человек,
а
не
король.
Now
who
can
blame
me
for
my
reasons
reasons
Теперь
кто
может
винить
меня
за
мои
доводы,
доводы?
I
get
so
angry
I'm
seething
seething
Я
так
злюсь,
что
киплю,
киплю.
Funny
they
wanna
hang
me
for
things
I
believe
in
Забавно,
они
хотят
повесить
меня
за
то,
во
что
я
верю.
When
it's
the
only
thing
restraining
me
from
kicking
their
teeth
in
Хотя
это
единственное,
что
удерживает
меня
от
того,
чтобы
не
выбить
им
зубы.
They
say
my
music
is
too
shameless
must
be
the
text
Они
говорят,
что
моя
музыка
слишком
бесстыдная,
должно
быть,
дело
в
тексте.
It's
drive
its
too
aimless
plus
when
you
text
and
drive
it's
too
dangerous
Она
слишком
бесцельна,
плюс,
когда
пишешь
смс
за
рулем,
это
слишком
опасно.
Must
we
conceptualize
my
toons/tunes
till
its
lines
are
too
Danish
Должны
ли
мы
концептуализировать
мои
мелодии,
пока
их
строки
не
станут
слишком
вычурными,
And
we
argue
till
we
all
blue
in
our
faces
И
мы
будем
спорить,
пока
не
посинеем.
Till
we
all
the
same
hue
and
we
viewed
as
race-less
Пока
мы
все
не
станем
одного
цвета
и
не
будем
рассматриваться
без
расы.
I
said
race-less
not
racists
face
it
Я
сказал
«без
расы»,
а
не
«расисты»,
смиритесь.
I
wanted
to
be
Black
Thought
but
I
gotta
white
face
Я
хотел
быть
Черной
Мыслью,
но
у
меня
белое
лицо.
Tell
me
can
you
have
black
thoughts
with
a
white
face
Скажи
мне,
можно
ли
иметь
черные
мысли
с
белым
лицом?
I
was
brought
up
on
this
music
taught
by
its
influence
Я
вырос
на
этой
музыке,
воспитанный
ее
влиянием.
So
much
I
never
thought
it
wasn't
my
place
Настолько,
что
никогда
не
думал,
что
это
не
мое
место.
You
wanna
know
my
race
Хочешь
знать
мою
расу?
Well
its
against
time
running
rhymes
with
the
hopes
that
you
might
chase
Что
ж,
это
гонка
со
временем,
рифмуя
в
надежде,
что
ты
можешь
погнаться.
I
had
high
hopes
in
9th
grade
see
I
was
reading
Malcolm
У
меня
были
большие
надежды
в
9-м
классе,
понимаешь,
я
читал
Малкольма,
Till
some
irate
white
faced
know
it
alls
came
pounding
Пока
какие-то
разъяренные
белолицые
всезнайки
не
пришли
с
кулаками
On
my
thesis
with
a
how
come
На
мою
диссертацию
с
вопросом
«почему».
Sorta
cracked
my
glass
bubble
like
they
did
with
brass
knuckles
Вроде
как
разбили
мой
стеклянный
пузырь,
как
кастетом.
And
I
lost
two
teeth
in
the
outcome
И
я
потерял
два
зуба
в
результате.
But
I
was
a
subject
of
public
housing
Но
я
был
продуктом
социального
жилья.
Growing
up
on
Public
Enemy
albums
Вырос
на
альбомах
Public
Enemy.
And
I
never
feared
a
black
planet
damn
it
И
я
никогда
не
боялся
черной
планеты,
черт
возьми.
All
my
heroes
were
black
Все
мои
герои
были
черными.
But
it
appears
all
my
heroes
could
rap
Но,
похоже,
все
мои
герои
умели
читать
рэп.
Man
it's
a
mind
twist
trying
to
define
this
Чувак,
это
взрыв
мозга,
пытаться
определить
это.
Obsession
with
the
eyes
to
blind
its
owner
Одержимость
глазами,
чтобы
ослепить
своего
владельца.
That's
why
I
rhyme
with
I's
cus
I'm
a
loaner
Вот
почему
я
рифмую
с
«я»,
потому
что
я
одиночка.
But
when
it
comes
to
the
eyes
guess
I'm
a
donor
Но
когда
дело
доходит
до
глаз,
думаю,
я
донор.
I
got
a
blue
eyed
momma
a
brown
skinned
pops
У
меня
голубоглазая
мама
и
темнокожий
папа.
Got
blue
on
my
collar
turning
brown
when
it's
hot
У
меня
синий
воротничок
становится
коричневым,
когда
жарко.
And
it's
hot
and
it's
felt
on
the
days
И
жарко,
и
это
чувствуется
в
те
дни,
My
credit
cards
denied
for
these
milk
and
eggs
Когда
мои
кредитные
карты
отклоняют
за
это
молоко
и
яйца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jason christopher medeiros
Attention! Feel free to leave feedback.