Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
James Murray
Джеймс Мюррей
It
was
not
in
1884
but
in
1995
Это
случилось
не
в
1884,
а
в
1995,
When
a
British
boxer
aged
25
he
lost
his
life
Когда
британский
боксер
в
возрасте
25
лет
потерял
свою
жизнь.
James
Murray
died
in
a
hospital
in
Glasgow
Sunday
night
Джеймс
Мюррей
умер
в
больнице
в
Глазго
в
воскресенье
вечером,
After
being
beaten
by
his
opponent
in
a
championship
boxfight
После
того,
как
был
избит
своим
противником
в
чемпионском
бою.
Yeah
he
died
he
died
Sunday
night
he
died
Да,
он
умер,
он
умер
в
воскресенье
вечером,
он
умер
In
a
fucking
bloody
fight
В
чертовски
кровавом
бою.
30
seconds
before
the
end
of
the
twelfth
round
За
30
секунд
до
конца
двенадцатого
раунда
His
opponent
not
named
here
put
him
to
the
ground
Его
соперник,
имя
которого
здесь
не
называется,
отправил
его
на
пол.
The
people
they
cried
heavy
started
their
own
fist
fight
Люди
плакали
навзрыд,
начали
драку,
'Cause
they
got
not
much
enough
for
their
money
that
night
Потому
что
они
не
получили
достаточно
зрелища
за
свои
деньги
в
тот
вечер.
Yeah
he
died
he
died
Sunday
night
he
died
Да,
он
умер,
он
умер
в
воскресенье
вечером,
он
умер
In
a
fucking
bloody
fight
В
чертовски
кровавом
бою.
Bottles
too
and
chairs
were
flying
through
the
air
Бутылки
и
стулья
летали
по
воздуху,
With
the
unconscious
boxer
on
a
stretcher
lyin'
there
Пока
боксер
без
сознания
лежал
на
носилках.
They
carried
him
to
the
surgeons
they
removed
a
clot
of
blood
Его
отнесли
к
хирургам,
они
удалили
сгусток
крови,
But
repair
James'
damaged
brain
they
could
not
Но
восстановить
поврежденный
мозг
Джеймса
они
не
смогли.
Yeah
he
died
he
died
Sunday
night
he
died
Да,
он
умер,
он
умер
в
воскресенье
вечером,
он
умер
In
a
fucking
bloody
fight
В
чертовски
кровавом
бою.
Only
one
day
later
they
said
your
son
is
dead
Всего
через
день
они
сказали:
"Ваш
сын
мертв".
Give
up
all
your
hope
now
Mum
and
Dad
Оставьте
все
свои
надежды,
мама
и
папа.
The
young
gardener
has
grown
up
in
a
miners'
town
Молодой
садовник
вырос
в
шахтерском
городке,
Tomorrow
he
will
silently
be
buried
to
the
ground
Завтра
его
тихо
похоронят
в
земле.
Yeah
he
died
he
died
Sunday
night
he
died
Да,
он
умер,
он
умер
в
воскресенье
вечером,
он
умер
In
a
fucking
bloody
fight
В
чертовски
кровавом
бою.
The
accident
was
followed
by
a
many
thousands'
call
За
этим
несчастным
случаем
последовали
тысячи
призывов
To
prohibit
the
boxing
sport
before
more
men
must
fall
Запретить
бокс,
прежде
чем
погибнут
еще
люди.
But
still
the
fights
are
going
on
more
boxers
have
to
die
Но
бои
продолжаются,
еще
боксеры
должны
умереть,
With
damaged
brains
they
have
to
lie
and
their
mothers
cry
С
поврежденным
мозгом
им
приходится
лежать,
а
их
матери
плачут.
Yeah
he
died
he
died
Sunday
night
he
died
Да,
он
умер,
он
умер
в
воскресенье
вечером,
он
умер
In
a
fucking
bloody
fight
В
чертовски
кровавом
бою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juergen Bichlmeier
Album
Sunrise
date of release
01-06-1997
Attention! Feel free to leave feedback.