Lyrics and translation Mr. Kilombo feat. Jenny And The Mexicats - Se Viene, Se Va (feat. Jenny And The Mexicats)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Viene, Se Va (feat. Jenny And The Mexicats)
Приходит и Уходит (feat. Jenny And The Mexicats)
Look
to
the
streets,
Смотрю
на
улицы,
Watching
your
feet,
Смотрю
на
твои
ножки,
As
they
slowly
walk
away,
Как
они
медленно
уходят,
Sunlights
guides
you
to
the
corner.
Солнечный
свет
провожает
тебя
до
угла.
Pull
over
please,
Остановись,
прошу,
There's
something
I
need
to
say
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Why
don't
you
choose
this
time
to
stay.
Почему
бы
тебе
на
этот
раз
не
остаться.
Tanto
tiempo
sin
mirarte
Так
долго
тебя
не
видел,
Que
me
vuelvo
a
deslumbrar,
Что
снова
ослеплен,
Deja
que
me
vuelva
a
acostumbrar.
Дай
мне
привыкнуть
снова.
No
soy
tímido
ni
fuerte,
Я
не
робкий
и
не
сильный,
Me
alegro
tanto
de
verte,
Я
так
рад
тебя
видеть,
No
te
vuelvas
a
escapar.
Больше
не
убегай.
Look
to
the
streets,
Смотрю
на
улицы,
Watching
your
feet,
Смотрю
на
твои
ножки,
As
they
slowly
walk
away,
Как
они
медленно
уходят,
Sunlights
guides
you
to
the
corner.
Солнечный
свет
провожает
тебя
до
угла.
Pull
over
please,
Остановись,
прошу,
There's
something
I
need
to
say
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Why
don't
you
choose
this
time
to
stay.
Почему
бы
тебе
на
этот
раз
не
остаться.
A
little
after
midnight,
Немного
позднее
полуночи,
I
see
you
on
your
own,
Я
вижу
тебя
одну,
You
seem
so
far
away
from
home.
Ты
кажешься
такой
далекой
от
дома.
I've
got
ganas
to
besarte,
У
меня
есть
желание
тебя
поцеловать,
But
has
to
alejarme,
Но
приходится
отстраниться,
Here
we
go
again.
И
снова
мы
здесь.
Look
to
the
streets
Смотрю
на
улицы,
Watching
your
feet,
Смотрю
на
твои
ножки,
As
they
slowly
walk
away,
Как
они
медленно
уходят,
Sunlight
guides
you
to
the
corner.
Солнечный
свет
провожает
тебя
до
угла.
Pull
over
please,
Остановись,
прошу,
There's
something
I
need
to
say
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Why
don't
you
choose
this
time
to
stay.
Почему
бы
тебе
на
этот
раз
не
остаться.
Nos
veremos
otra
vez
Мы
увидимся
снова,
Donde
nos
lleven
los
pies
Куда
бы
нас
ни
привели
наши
ноги.
And
I'm
waiting
for
this
moment,
И
я
жду
этого
момента,
Se
viene,
se
viene,
se
viene
y
se
va.
Приходит,
приходит,
приходит
и
уходит.
Y
con
tanto
vaivén,
dime
quién
aunque
le
pongas
a
cien,
tiene
a
bien,
conformarse
con
verte
una
vez
al
mes,
si
me
ves
cuando
crees
que
te
estoy
esperando
dormido
en
la
casa.
И
с
таким
волнением,
скажи
мне,
кто,
даже
если
ты
поставишь
на
сто,
доволен
тем,
что
видит
тебя
раз
в
месяц,
если
ты
видишь
меня,
когда
думаешь,
что
я
жду
тебя,
спящего
дома.
Quédate
a
mi
vera
que
con
tanta
jodedera
yo
lo
siento,
lo
intento
pero
estoy
que
me
subo
por
las
aceras
si
tu
me
vieras:
Останься
со
мной,
потому
что
с
такой
фигней,
я
чувствую
это,
пытаюсь,
но
я
уже
лезу
на
стену,
если
бы
ты
меня
видела:
Cuando
no
estoy
a
tu
vera.
Когда
меня
нет
рядом.
Look
to
the
streets
Смотрю
на
улицы,
Watching
your
feet,
Смотрю
на
твои
ножки,
As
they
slowly
walk
away,
Как
они
медленно
уходят,
Sunlights
guides
you
to
the
corner.
Солнечный
свет
провожает
тебя
до
угла.
Pull
over
please,
Остановись,
прошу,
There's
something
I
need
to
say
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Why
don't
you
choose
this
time
to
stay.
Почему
бы
тебе
на
этот
раз
не
остаться.
Why
don't
you
choose
this
time
to
stay.
Почему
бы
тебе
на
этот
раз
не
остаться.
Se
viene,
se
viene,
se
viene
y
se
va.
Приходит,
приходит,
приходит
и
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Ramon Ramirez De Dampierre Garralon, Jennifer Helen Ball
Attention! Feel free to leave feedback.