Mr. Kilombo feat. Muerdo - Tiempo al Tiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. Kilombo feat. Muerdo - Tiempo al Tiempo




Tiempo al Tiempo
Время времени
He apretado los dientes, me he sacado serpientes del vientre
Я стискивал зубы, изгонял змей изнутри,
Nunca he dicho para siempre que luego uno se arrepiente
Никогда не говорил "навсегда", ведь потом жалеешь,
Si lo que sientes no lo miras con lentes, de frente
Если то, что чувствуешь, не смотришь сквозь линзы, прямо.
Me he jugado a los dados, el futuro y el pasado
Я играл в кости, будущее и прошлое,
Y he ganado un sentido y me he perdido en tu ombligo
И обрел смысл, и потерялся в твоем пупке,
Y me he enredado bebiéndome tiempo exprimido
И запутался, выпивая свое выжатое время.
Y ahora que elegí, degusté la libertad
И теперь, когда я выбрал, вкусил свободу,
Y escogí sobrevivir como forma de pensar
И выбрал выживать, как образ мышления,
Y tus besos ya no me daban razones de peso
И твои поцелуи больше не давали мне веских причин,
Y ahora que me he muerto y he vuelto a renacer
И теперь, когда я умер и снова возродился,
Y en mi mundo del revés todo se ha descolocado con el viento...
И в моем перевернутом мире все смешалось ветром...
Me bajo al camello del barrio para pasar este desierto (oi oi oi oi oi)
Я сажусь на верблюда в своем районе, чтобы пересечь эту пустыню (ой ой ой ой ой)
Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo (oi oi oi oi oi)
Чтобы мне исцелиться, нужно дать время времени (ой ой ой ой ой)
Para que me cure, para que me cure (oi oi oi oi oi)
Чтобы мне исцелиться, чтобы мне исцелиться (ой ой ой ой ой)
Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo (oi oi oi oi oi)
Чтобы мне исцелиться, нужно дать время времени (ой ой ой ой ой)
Me he estrujado los sesos
Я ломал голову,
Le he sacado el pellejo al espejo
Сдирал кожу с зеркала,
He arrugado el entrecejo y mirándote de lejos
Морщил лоб, глядя на тебя издалека,
Ya no resulta tan fiel el reflejo de tu recuerdo añejo
Уже не так верно отражение твоего застарого воспоминания,
Me he inventado una balanza y he sumado en tu lado esperanza
Я придумал весы и добавил на твою сторону надежду,
Argumento valiente pero no suficiente
Смелый аргумент, но недостаточный,
Para aguantar el peso de la mañana
Чтобы выдержать тяжесть утра.
Y ahora que elegí degusté la libertad
И теперь, когда я выбрал, вкусил свободу,
Y escogí sobrevivir como forma de pensar
И выбрал выживать, как образ мышления,
Y tus besos ya no me daban razones de peso
И твои поцелуи больше не давали мне веских причин,
Y ahora que me he muerto y he vuelto a renacer
И теперь, когда я умер и снова возродился,
Y en mi mundo del revés todo se ha descolocado con el viento...
И в моем перевернутом мире все смешалось ветром...
Me bajo al camello del barrio para pasar este desierto (oi oi oi oi oi)
Я сажусь на верблюда в своем районе, чтобы пересечь эту пустыню (ой ой ой ой ой)
Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo (oi oi oi oi oi)
Чтобы мне исцелиться, нужно дать время времени (ой ой ой ой ой)
Para que me cure, para que me cure (oi oi oi oi oi)
Чтобы мне исцелиться, чтобы мне исцелиться (ой ой ой ой ой)
Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo (oi oi oi oi oi)
Чтобы мне исцелиться, нужно дать время времени (ой ой ой ой ой)
Siempre que me enfrento a tu duelo
Всякий раз, когда я сталкиваюсь со своей скорбью,
vienes por detrás y me propones consuelo
Ты приходишь сзади и предлагаешь утешение,
Para acabar rodando por el suelo
Чтобы в итоге оказаться на земле,
Estrellas enredadas en el pelo
Звезды, запутавшиеся в волосах,
Siempre que me encuentro sediento
Всякий раз, когда я чувствую жажду,
Es tu recuerdo el que me da alimento al momento
Именно твое воспоминание питает меня в тот момент,
Como un oasis en pleno desierto
Как оазис посреди пустыни,
Agüítale, futuro incierto (oi oi oi oi oi)
Подожди, будущее неясно (ой ой ой ой ой)
Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo (oi oi oi oi oi)
Чтобы мне исцелиться, нужно дать время времени (ой ой ой ой ой)
Para que me cure, para que me cure (oi oi oi oi oi)
Чтобы мне исцелиться, чтобы мне исцелиться (ой ой ой ой ой)
Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo (oi oi oi oi oi)
Чтобы мне исцелиться, нужно дать время времени (ой ой ой ой ой)
Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
Чтобы мне исцелиться, нужно дать время времени





Mr. Kilombo feat. Muerdo - Tiempo al Tiempo
Album
Tiempo al Tiempo
date of release
15-12-2017



Attention! Feel free to leave feedback.