Mr. Kilombo feat. Rozalén - Sinmigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. Kilombo feat. Rozalén - Sinmigo




Sinmigo
Без меня
Qué morena vienes de andar por ahí
Какая ты загорелая, бродила где-то,
Lo bien que te sienta estar lejos de
Как тебе идет быть вдали от меня.
Me pediste tiempo, condena que ya cumplí
Ты просила время, наказание, которое я уже отбыл.
No ha cambiado nada, ya decido yo por ti
Ничего не изменилось, теперь я решаю за тебя.
Y, aunque cada dos días me acuerde de tus pecas
И хотя каждые два дня я вспоминаю твои веснушки,
Agarraré esta cuerda, me quema las muñecas
Я возьму эту веревку, она жжет мне запястья.
No pienso ser tu espía, ni tu mejor amigo
Я не собираюсь быть твоим шпионом, ни твоим лучшим другом.
Quiero que ames libre, aunque sea sinmigo
Я хочу, чтобы ты любила свободно, даже если это будет без меня.
Hay que soltar con fuerza, dejar que llueva a mares
Нужно отпустить с силой, позволить литься дождям,
Llenarnos la cabeza de pájaros de portugales
Наполнить голову португальскими птицами.
Sólo de imaginarte me entran los mil temblores
Только от одной мысли о тебе меня бьет дрожь,
Pero, no tengo el cuerpo pa′ mendigar amores
Но у меня нет сил выпрашивать любовь.
Pero, no tengo el cuerpo pa' mendigar amores
Но у меня нет сил выпрашивать любовь.
Luz de carretera, asfalto y añil
Свет фар, асфальт и индиго,
Empezar de cero alejándome de ti
Начать с нуля, удаляясь от тебя.
Y, aunque cada dos días me acuerde de tus pecas
И хотя каждые два дня я вспоминаю твои веснушки,
Agarraré esta cuerda, me quema las muñecas
Я возьму эту веревку, она жжет мне запястья.
No pienso ser tu espía, ni tu mejor amigo
Я не собираюсь быть твоим шпионом, ни твоим лучшим другом.
Quiero que ames libre, aunque sea sinmigo
Я хочу, чтобы ты любила свободно, даже если это будет без меня.
Hay que soltar con fuerza, dejar que llueva a mares
Нужно отпустить с силой, позволить литься дождям,
Llenarnos la cabeza de pájaros de portugales
Наполнить голову португальскими птицами.
Sólo de imaginarte me entran los mil temblores
Только от одной мысли о тебе меня бьет дрожь,
Pero, no tengo el cuerpo pa′ mendigar amores
Но у меня нет сил выпрашивать любовь.
Pero, no tengo el cuerpo pa' mendigar amores
Но у меня нет сил выпрашивать любовь.





Writer(s): Luis Oliveira, Miguel Ramirez Dampierre Garralon


Attention! Feel free to leave feedback.