Mr. Kilombo - Tiempo al Tiempo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mr. Kilombo - Tiempo al Tiempo




Tiempo al Tiempo
Time for Time
He apretado los dientes, me he sacado serpientes del vientre
I have gritted my teeth, I have taken snakes out of my belly
Nunca he dicho para siempre que luego uno se arrepiente
I have never said forever, because then one regrets it
Si lo que sientes no lo miras con lentes, de frente
If what you feel, you don't look at with lenses, face to face
Me he jugado a los dados, el futuro y el pasado
I have played dice, the future and the past
Y he ganado un sentido y me he perdido en tu ombligo
And I have won a sense and I have lost myself in your navel
Y me he enredado bebiéndome mi tiempo exprimido
And I have entangled myself drinking my squeezed time
Y ahora que elegí, degusté la libertad
And now that I have chosen, I have tasted freedom
Y escogí sobrevivir como forma de pensar
And I have chosen to survive as a way of thinking
Y tus besos ya no me daban razones de peso
And your kisses no longer gave me weighty reasons
Y ahora que me he muerto y he vuelto a renacer
And now that I have died and been reborn
Y en mi mundo del revés todo se ha descolocado por el viento
And in my upside-down world everything has been unplaced by the wind
Me bajo al camello del barrio para pasar este desierto
I get off the camel of the neighborhood to pass this desert
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') To heal me, it will take time for time
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure, para que me cure
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') To heal me, to heal me
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') To heal me, it will take time for time
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') To heal me, it will take time for time
Me he estrujado los sesos, le he sacado el pellejo al espejo
I have squeezed my brains, I have taken the skin off the mirror
He arrugado el entrecejo y mirándote de lejos
I have wrinkled my brow and looked at you from afar
Ya no resulta tan fiel el reflejo de tu recuerdo añejo
The reflection of your old memory is no longer so faithful
Me he inventado una balanza y he sumado en tu la'o esperanza
I have invented a scale and added hope on your side
Argumento valiente pero no suficiente
Brave argument but not enough
Para aguantar el peso de la mañana
To bear the weight of the morning
Y ahora que elegí degusté la libertad
And now that I have chosen, I have tasted freedom
Y escogí sobrevivir como forma de pensar
And I have chosen to survive as a way of thinking
Y tus besos ya no me daban razones de peso
And your kisses no longer gave me weighty reasons
Y ahora que me he muerto y he vuelto a renacer
And now that I have died and been reborn
Y en mi mundo del revés todo se ha descolocado por el viento
And in my upside-down world everything has been unplaced by the wind
Me bajo al camello del barrio para pasar este desierto
I get off the camel of the neighborhood to pass this desert
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') To heal me, it will take time for time
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure, para que me cure
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') To heal me, to heal me
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') To heal me, it will take time for time
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') To heal me, it will take time for time
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') To heal me, it will take time for time
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure, para que me cure
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') To heal me, to heal me
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') To heal me, it will take time for time
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') Para que me cure habrá que darle tiempo al tiempo
(Uoh-yo'-yo'-yo'-yo') To heal me, it will take time for time





Writer(s): Miki Ramírez


Attention! Feel free to leave feedback.