Mr. Knightowl - Ah Bird Just F@cken Flew In - translation of the lyrics into German




Ah Bird Just F@cken Flew In
Ein verdammter Vogel ist reingeflogen
Back the fuck up and never rush a fool like me
Halt dich verdammt nochmal zurück und bedränge niemals einen Narren wie mich
Or be the next I leave in misery
Oder sei der Nächste, den ich im Elend zurücklasse
Up in this game we all the mothafuckin same
In diesem Spiel sind wir alle gleich, verdammte Scheiße
You oughta know by now bullets have no name
Du solltest inzwischen wissen, dass Kugeln keinen Namen haben
So think about it would you like to beocme the next
Also denk darüber nach, möchtest du der Nächste sein
To get the lead engraved all up in your fuckin chest
Der das Blei in seine verdammte Brust eingraviert bekommt
I'll crack a mothafuckas dome and watch them bleed
Ich werde den Schädel eines Mistkerls aufbrechen und zusehen, wie er blutet
My 38 snub nose I have got to feed
Meine 38er Stupsnase muss ich füttern
I watch em all collapse they're taking naps in dirt
Ich sehe zu, wie sie alle zusammenbrechen, sie machen ein Nickerchen im Dreck
I'm tryin to kill mothafuckas I don't wanna hurt
Ich versuche, Mistkerle zu töten, ich will nicht verletzen
Who be the next to try and step to me and die
Wer wird der Nächste sein, der versucht, sich mir zu stellen und zu sterben
It's too fuckin late mothafucka not don't you cry
Es ist zu verdammt spät, Mistkerl, heul jetzt nicht rum, Schlampe
You made the choice so now you got to fuckin pay
Du hast die Wahl getroffen, also musst du jetzt verdammt nochmal bezahlen
You played the game so now you got no fuckin brains
Du hast das Spiel gespielt, also hast du jetzt kein verdammtes Gehirn mehr
You rest in piss cause you was trien to fuckin diss
Du ruhst in Pisse, weil du versucht hast, mich zu beleidigen
You be that PUNK MOTHAFUCKA that don't exists
Du bist dieser PUNK-MISTKERL, der nicht existiert
Best think about the shit that you be doin
Denk lieber über die Scheiße nach, die du machst
I'm still down for the neighborhood I grew
Ich stehe immer noch zu der Nachbarschaft, in der ich aufgewachsen bin
And if you keep messin around you'll be ruin
Und wenn du weiterhin Mist baust, wirst du ruiniert
The Knightowl fuckin landed
Der Knightowl ist verdammt nochmal gelandet
Ah bird just fuckin flew in
Ein verdammter Vogel ist reingeflogen
Think about your next move loco I suggest
Denk über deinen nächsten Zug nach, Loco, ich schlage vor
You need some stradegy
Du brauchst eine Strategie
Cause life be like a game of chess
Denn das Leben ist wie ein Schachspiel
And if you choose to make the wrong fuckin move homes
Und wenn du den falschen verdammten Zug machst, Süße
I'll seperate you from your home with this fuckin chrome
Werde ich dich mit diesem verdammten Chrom von deinem Zuhause trennen
I got the valas that land all in your cata
Ich habe die Kugeln, die alle in deinem Körper landen
You oughta know punk little bitch no valas nada
Du solltest wissen, dumme kleine Schlampe, keine Kugeln, nichts
So best to learn a fuckin lesson and take a seat
Also lern lieber eine verdammte Lektion und setz dich hin
I got's some rocks about to drop and they be full of heat
Ich habe ein paar Steine, die gleich fallen, und sie sind voller Hitze
Don't try to act like you don't know what I be talkin bout
Tu nicht so, als ob du nicht weißt, wovon ich rede
You wanna hang around with Knightowl fool you see the clout
Du willst mit Knightowl rumhängen, Schlampe, du siehst den Einfluss
You see the was a lot of mothafuckas kiss my ass
Du siehst, es gab viele Mistkerle, die mir den Arsch geküsst haben
But if you be the kind that talks I'll shatter you like glass
Aber wenn du die Art bist, die redet, werde ich dich wie Glas zerschmettern
END.
ENDE.





Writer(s): David J Salas


Attention! Feel free to leave feedback.