Lyrics and translation Mr. Knightowl - Brown To The Bone
Brown To The Bone
Смуглый до кончиков ногтей
Well
Im
brown
to
the
bone
Что
ж,
я
смуглый
до
кончиков
ногтей,
Cafe
is
the
color
of
my
skin
Цвет
моей
кожи
- цвет
кофе.
The
crazy
knightowl
is
back
once
again
Безумный
Филин
вернулся,
With
another
dope
rola
С
новой
крутой
песней.
I
stop
the
car,
I
see
a
hina
walkin
sola
Останавливаю
машину,
вижу
красотку,
идущую
в
одиночестве.
She
got
near
the
raffla
Она
подошла
к
тачке,
She
was
lookin
kinda
buena
Выглядела
она
просто
сногсшибательно.
Como
te
llamas
she
said
Elena
"Como
te
llamas?"
- спросила
она.
"Елена",
- ответила.
Le
dije
mi
nombre
Я
назвал
ей
свое
имя,
Pero
me
dicen
Tecolote
Но
все
зовут
меня
Филин.
Y
saves
que
girl
you
got
me
all?
И
знаешь,
детка,
ты
меня
зацепила?
Your
fine
Ты
просто
огонь,
And
your
a
perty
as
chicana
И
чертовски
привлекательная
мексиканка.
Spend
the
night,
I'll
take
you
home
in
the
manana
Проведи
со
мной
ночь,
отвезу
тебя
домой
утром.
Di
que
si
baby
doll
Скажи
"да",
куколка,
Get
in
my
carucha
Садись
в
мою
машину.
You
heard
about
me
and
they
told
you
to
be
trucha
Ты
обо
мне
наслышана,
тебе
говорили
быть
осторожнее.
Otraves
como
la
ves,
the
same
story
Снова
та
же
история,
A
rumor
started
by
a
girl
named
Lori
Слух,
пущенный
девчонкой
по
имени
Лори.
Selosa,
cause
down
came
her
pantalones
Ревнивая,
потому
что
сама
спустила
передо
мной
штанишки.
When
I
was
through
I
sent
her
home
sin
calsones
А
когда
я
закончил,
отправил
ее
домой
без
трусиков.
All
excited,
and
told
her
friends
I
was
her
vato
Вся
в
восторге,
рассказала
друзьям,
что
я
ее
парень.
And
then
I
had
problemas
with
her
brother
gato
А
потом
у
меня
начались
проблемы
с
ее
братцем,
A
cholo,
a
young
vato
actin
kinda
loco
Чоло,
молодой
чувак,
ведущий
себя
как
псих.
I
put
in
check
cause
to
me
he's
just
a
moco
Я
поставил
его
на
место,
потому
что
для
меня
он
просто
сопляк.
Another
day
is
about
to
begin
Новый
день
вот-вот
начнется.
Fresh
out
the
cama
Только
что
встал
с
кровати,
Open
the
frige
and
I
grab
me
a
cahuama
Открываю
холодильник
и
беру
"Кауаму".
Temprano,
early
in
the
morning
pistiando
Рано
утром,
похмеляюсь,
Por
que
ando
crudo
y
me
la
estoy
curando
Потому
что
с
бодуна
и
лечусь.
Wating
for
the
homies
Жду
корешей,
The
car
show
is
about
to
begin
Автошоу
вот-вот
начнется.
All
of
a
sudden
hear
the
telephone
ring
Вдруг
слышу
телефонный
звонок.
Quevole,
who's
this
por
el
otro
lado
"Quevole",
кто
это
на
том
конце
провода?
Then
heard
the
horn
of
my
homie's
El
Dorado
Потом
услышал
гудок
"Эльдорадо"
моего
кореша.
I
broke,
I
got
in
the
raffla
Я
вышел,
сел
в
тачку,
So
now
we
take
a
little
vuelta
И
мы
решили
немного
прокатиться.
Damn
homie,
slow
it
down
"Черт,
братан,
помедленнее,
This
is
a
low
rider
Это
же
лоурайдер."
And
as
we
turn
to
the
right
Поворачивая
направо,
A
couple
of
stacked
up
feel
them
brown
chicanitas
Мы
увидели
пару
фигуристых
мексиканочек.
Se
miran
vuenas
y
pa
todas
las
hynitas
Выглядят
они
просто
шикарно,
эти
красотки.
Un
veso
les
damos
por
ser
las
mas
hermosas
Дарим
им
поцелуй,
ведь
они
самые
красивые.
Hoye
como
van
y
mira
com
son
las
cosas
Эй,
как
дела?
Вот
так
вот
все
происходит
With
the
O
- W
- L
с
Филлином.
A
mexicano
vien
tumbado
Мексиканец
идет
вальяжной
походкой,
Creased
up
y
con
el
pantalon
ahuado
Со
складками
на
идеально
сидящих
брюках.
Who
is
down
for
the
verde,
blanco,
y
colorado
Кто
готов
за
зеленый,
белый
и
красный?
Toda
la
sangre
que
por
uno
a
deramado
За
всю
кровь,
пролитую
за
нас?
Im
cruisin
around
a
young
bum
flips
a
dedo
Качусь
себе,
никого
не
трогаю,
и
тут
какой-то
молокосос
показывает
мне
средний
палец.
Yo
paro
el
carro
y
digo
"que
honda?
quieres
pedo
Я
останавливаю
машину
и
говорю:
"В
чем
дело?
Хочешь
проблем
Con
migo?"
he
said
"simon"
haora
со
мной?"
"Ага",
- говорит
он.
Ну
что
ж.
I
gave
him
credit
cause
soca
had
some?
Надо
отдать
ему
должное,
смелости
у
него
хоть
отбавляй.
But
still,
that
aint
enough
to
try
to
come
to
get
the
gloves
on
Но
все
равно,
этого
недостаточно,
чтобы
лезть
на
рожон.
You
te
dejo
just
like
a
tampon
Я
тебя
разделаю,
как
бог
черепаху.
Sangrado
so
who
you
tryin
to
mad
dogg
ese
Кровь
хлещет,
так
на
кого
ты
пытаешься
злиться,
парень?
Got
out
the
ride
and
had
to
teach
the
boy
a
lesson
Вышел
из
машины
и
преподал
этому
мальчишке
урок.
El
respeto
no
meresen
of
an
O
- G
Неуважение
к
старшим
не
сойдет
тебе
с
рук.
Then
drove
away
as
I
listened
to
my
oldies
Потом
уехал,
слушая
свои
любимые
старые
песни.
Una
ves
mas
Еще
раз
повторю,
We
better
get
along
and
have
pas
Давайте
жить
дружно.
The
brown
against
the
brown
Мексиканцы
против
мексиканцев
-
That
aint
the
way
to
get
down
Это
не
выход.
Thats
why
Im
doing
this
sound
Вот
почему
я
пою
эту
песню.
Now
dont
get
me
wrong
Не
поймите
меня
неправильно,
Im
still
down
with
the
barrio
Я
все
еще
верен
своему
району.
I
dedicate
this
to
The
Wolf
and
Mario
Посвящаю
эту
песню
Волку
и
Марио.
Rest
in
peace
from
this
earth
Покойтесь
с
миром,
You
had
to
depart
Вы
покинули
этот
мир,
But
you
will
always
be
inside
of
the
heart
of
the
town
Но
вы
всегда
будете
жить
в
сердцах
жителей
нашего
города
And
all
the
homies
that
gather
around
и
всех
наших
братьев.
Agaren
la
honda
and
be
proud
to
be
brown
Будьте
едины
и
гордитесь
тем,
что
вы
мексиканцы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Salas
Attention! Feel free to leave feedback.