Lyrics and translation Mr Lab! - Anyway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
up
oneself
with
none
ideal
Сдаться
без
идеала
It's
coming
'round
and
getting
near
Это
приближается,
милая,
всё
ближе
Then
nothing
could
change
Тогда
ничто
не
сможет
измениться
Nevertheless
the
process'
real
Тем
не
менее,
процесс
реален
Falling
on
the
weakest
will
Воздействуя
на
самую
слабую
волю
We
still
have
today
У
нас
всё
ещё
есть
сегодня
Do
we
have
time?
Есть
ли
у
нас
время?
Do
we
have
time?
Есть
ли
у
нас
время?
We're
surfing
on
the
common
stream
Мы
плывём
по
общему
течению
Of
all
that
is
vain
but
we're
still
on
a
beam
Всего
суетного,
но
мы
всё
ещё
на
плаву
There's
a
hole
in
the
game
В
игре
есть
дыра
It's
leaking
so
on
any
part
of
the
ground
Она
протекает
на
любую
часть
земли
While
lonesome
souls
are
burning
around
Пока
одинокие
души
сгорают
вокруг
It's
happened
again...
Это
случилось
снова...
Do
we
have
to
lay
arms
down?
Должны
ли
мы
сложить
оружие?
Let's
face
it
there's
a
panic
instead
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
вместо
этого
паника
Every
morning
claims
for
the
name
of
a
dead
Каждое
утро
требует
имя
мёртвого
It's
truly
insane
Это
настоящее
безумие
All
in
all
is
there
one
more
deal?
В
конце
концов,
есть
ли
ещё
одна
сделка?
Let
it
grow
in
your
bargain
speech
Пусть
это
прорастёт
в
твоей
выгодной
речи
Expecting
no
clouds
by
the
end
of
the
week
Не
ожидая
облаков
к
концу
недели
Is
there
anything
else?
Есть
ли
что-нибудь
ещё?
So
we
lack
of
new
stories...
Итак,
нам
не
хватает
новых
историй...
Do
we
have
time?
Есть
ли
у
нас
время?
Do
we
have
time?
Есть
ли
у
нас
время?
Anyway...
В
любом
случае...
Do
we
have
time?
Есть
ли
у
нас
время?
Day
after
day
we're
all
back
to
work
День
за
днём
мы
все
возвращаемся
к
работе
Taking
refuge
in
constant
dreams
of
heaven
Находя
убежище
в
постоянных
мечтах
о
рае
We
know
it...
Мы
знаем
это...
We
know
it...
Мы
знаем
это...
There's
a
duty
on
this
planet
У
нас
есть
долг
на
этой
планете
We'd
better
keep
in
mind
Нам
лучше
помнить
A
selfish
human
aspect
Об
эгоистичном
человеческом
аспекте
Hanging
around
Витающем
вокруг
It's
growing
in
the
corners
Он
растёт
по
углам
It's
growing
in
my
shoes
Он
растёт
в
моих
ботинках
In
the
basement
of
mankind
В
подвале
человечества
Someone's
havin'
fun
Кто-то
веселится
It's
flickering
and
sliding
Он
мерцает
и
скользит
In
every
little
shame
В
каждом
маленьком
стыде
To
deaf
and
blind
they're
smiling
Глухим
и
слепым
они
улыбаются
They
are
sealing
our
fate
Они
решают
нашу
судьбу
Anyway...
В
любом
случае...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Labbe
Attention! Feel free to leave feedback.