Lyrics and translation Mr. Leo - Supporter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby...
Na
Salatiel
do
the
beat
again
Детка...
Это
снова
бит
Salatiel
Mister
Leo
in
the
flow...
Мистер
Лео
на
вокале...
Je
t'aimerai
de
toutes
mes
forces
bébé
même
dans
la
vie
Я
буду
любить
тебя
всеми
силами,
малышка,
даже
после
смерти
D'après
Jusqu'à
la
mort,
I
will
never
love
you
any
less
До
самой
смерти,
я
никогда
не
буду
любить
тебя
меньше
Il
y'aura
des
hauts
et
des
bas
qui
vont
nous
secouer
éh
Будут
взлеты
и
падения,
которые
будут
нас
трясти,
эх
Mais
lorsqu'on
dit
qu'on
s'aime,
on
n'a
qu'à
supporter
Но
когда
мы
говорим,
что
любим
друг
друга,
нам
остается
только
терпеть
Supporter...
Supporter
Supporter,
Терпеть...
Терпеть,
терпеть,
En
amour
il
faut
supporter
Supporter...
В
любви
нужно
терпеть,
терпеть...
Supporter
Supporter,
en
amour
il
faut
supporter
Терпеть,
терпеть,
в
любви
нужно
терпеть
Baby
if
I'm
dreaming,
don't
wake
me
up
Детка,
если
я
сплю,
не
буди
меня
Cuz
a
real
boy
feels
about
you,
true
love
Потому
что
настоящий
парень
испытывает
к
тебе
настоящую
любовь
Boo
je
reconnais,
je
ne
suis
pas
parfait
Милая,
я
признаю,
я
не
идеален
Mais
tu
me
connais
Но
ты
меня
знаешь
J'suis
prêt
à
tout
pour
toi
Я
готов
на
все
ради
тебя
I
don't
know
ooooh
(I
don't
know)
Я
не
знаю,
оооо
(я
не
знаю)
If
I'm
foolish
or
I'm
crazy
(crazy)
Глупый
я
или
сумасшедший
(сумасшедший)
But
I
am
sure
(I
am
sure)
Но
я
уверен
(я
уверен)
You're
the
reason
why
I
am
living
Ты
причина,
по
которой
я
живу
Why
I
am
happy
yeah
Почему
я
счастлив,
да
Je
t'aimerai
de
toutes
mes
forces
bébé
même
dans
la
vie
Я
буду
любить
тебя
всеми
силами,
малышка,
даже
после
смерти
D'après
Jusqu'à
la
mort,
I
will
never
love
you
any
less
До
самой
смерти,
я
никогда
не
буду
любить
тебя
меньше
Il
y'aura
des
hauts
et
des
bas
qui
vont
nous
secouer
é
Будут
взлеты
и
падения,
которые
будут
нас
трясти,
э
Mais
lorsqu'on
dit
qu'on
s'aime,
on
n'a
qu'à
supporter
Но
когда
мы
говорим,
что
любим
друг
друга,
нам
остается
только
терпеть
Supporter...
Supporter
Supporter,
Терпеть...
Терпеть,
терпеть,
En
amour
il
faut
supporter
Supporter...
В
любви
нужно
терпеть,
терпеть...
Supporter
Supporter,
en
amour
il
faut
supporter
Терпеть,
терпеть,
в
любви
нужно
терпеть
Now
I
understand
why
dem
say
love
is
blind
Теперь
я
понимаю,
почему
говорят,
что
любовь
слепа
I
need
you
by
my
side,
I
no
go
let
you
down
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
я
не
подведу
тебя
Say
love
I
got
for
you
baby
go
never
die
Говорю,
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе,
детка,
никогда
не
умрет
So
look
into
my
eyes
and
tell
me
you
are
mine
Так
что
посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
ты
моя
Bébé
prends-moi
cadeau
Малышка,
прими
меня
в
дар
Juste
un
peu
de
toi
me
suffit
Мне
достаточно
лишь
немного
тебя
Baby
you
know,
I
no
go
lie
ooh
Детка,
ты
знаешь,
я
не
лгу,
уу
Bébé
prends
moi
cadeau
Малышка,
прими
меня
в
дар
Juste
un
peu
de
toi
me
suffit
Мне
достаточно
лишь
немного
тебя
Baby
you
know,
I
no
go
lie
Детка,
ты
знаешь,
я
не
лгу
Je
t'aimerai
de
toutes
mes
forces
bébé
même
dans
la
vie
Я
буду
любить
тебя
всеми
силами,
малышка,
даже
после
смерти
D'après
Jusqu'à
la
mort,
I
will
never
love
you
any
less
До
самой
смерти,
я
никогда
не
буду
любить
тебя
меньше
Il
y'aura
des
hauts
et
des
bas
qui
vont
nous
secouer
é
Будут
взлеты
и
падения,
которые
будут
нас
трясти,
э
Mais
lorsqu'on
dit
qu'on
s'aime,
on
n'a
qu'à
supporter
Но
когда
мы
говорим,
что
любим
друг
друга,
нам
остается
только
терпеть
Supporter...
Supporter...
Терпеть...
Терпеть...
Supporter
é
Supporter,
en
amour
il
faut
supporter
Терпеть,
э,
терпеть,
в
любви
нужно
терпеть
Supporter...
Supporter...
Терпеть...
Терпеть...
Supporter
é
Supporter,
en
amour
il
faut
supporter
Терпеть,
э,
терпеть,
в
любви
нужно
терпеть
Même
dans
la
galère
il
faut
supporter
Даже
в
тяжелые
времена
нужно
терпеть
Même
dans
la
misère
il
faut
supporter
(Mama
é)
Даже
в
нищете
нужно
терпеть
(Мама,
э)
Même
dans
le
nguémé
il
faut
supporter
ooh
Даже
в
нужде
нужно
терпеть,
уу
Mama
il
faut
supporter
Мама,
нужно
терпеть
Je
t'aimerai
de
toutes
mes
forces
bébé
même
dans
la
vie
Я
буду
любить
тебя
всеми
силами,
малышка,
даже
после
смерти
D'après
Jusqu'à
la
mort,
I
will
never
love
you
any
less
До
самой
смерти,
я
никогда
не
буду
любить
тебя
меньше
Il
y'aura
des
hauts
et
des
bas
qui
vont
nous
secouer
é
Будут
взлеты
и
падения,
которые
будут
нас
трясти,
э
Mais
lorsqu'on
dit
qu'on
s'aime,
on
n'a
qu'à
supporter
Но
когда
мы
говорим,
что
любим
друг
друга,
нам
остается
только
терпеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.