Mr. Lif feat. El-P - Phantom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. Lif feat. El-P - Phantom




Check it out, I been waitin', playin', for a long time
Зацени, я уже давно жду, играю.
X amount of thoughts carried out in my mind
X количество мыслей в моей голове
I turn on the TV, I see crime
Я включаю телевизор и вижу преступление.
Script written diligently and aired on time
Сценарий написан старательно и вышел в эфир вовремя
Push the power button, now I'm to the tower somethin'
Нажми на кнопку питания, теперь я что-то делаю в башне.
Opened up my fridge and found nothin'
Открыл холодильник и ничего не нашел.
Tipped to my room with an aura of gloom
Опрокинутый в мою комнату с аурой мрака
Wishin' I could write another tune
Жаль, что я не могу написать еще одну мелодию.
But my hands are paralyzed, plus my eyes
Но мои руки парализованы, плюс мои глаза.
Wanna shed tears, but it's not possible, there's
Я хочу пролить слезы, но это невозможно, это невозможно.
The burden of things I couldn't bear
Бремя вещей, которые я не мог вынести.
Feelings weren't dealt with properly remorse follows me
С чувствами не обращались должным образом угрызения совести преследуют меня
With his good friend, the threat of poverty
С его хорошим другом, с угрозой бедности.
Here's where I am, versus where I think I oughta be
Вот где я нахожусь, а не там, где, как мне кажется, я должен быть.
There's a certain chance I'm a victim of circumstance
Есть определенный шанс, что я жертва обстоятельств.
I take a look at myself and at first glance
Я смотрю на себя и на первый взгляд ...
I see who I recently thought to be me
Я вижу, кем я недавно считал себя.
Based on identities public and private
На основе идентичности публичной и частной
Behold the radio pirate, ya nigga
Узри радиопирата, ты, ниггер
A felon, chillin' with a gun to your melon
Преступник, прохлаждающийся с пистолетом у твоей дыни.
A pimp with his pockets swellin', a jester
Сутенер с набитыми карманами, шут.
A slave with wounds that fester, the wanna-be
Раб с гноящимися ранами, желающий быть рабом.
Pre-med 3-D dread an academic reject
Pre-med 3-D боится академического отказа
Hopin' to detect life, erect what God gave
Надеясь обнаружить жизнь, воздвигни то, что дал Бог.
Human laws are laid, we go to war, come back
Человеческие законы установлены, мы идем на войну, возвращаемся.
And come up with more, I'm kind, friendly, your worst enemy
И придумай еще, я добрый, дружелюбный, твой злейший враг.
Charming, crass, and potentially
Очаровательная, грубая и потенциально ...
Dangerous, have you ever heard of such?
Опасный, ты когда-нибудь слышал о таком?
I'm invisible and impossible to touch
Я невидимка, и меня невозможно коснуться.
This is not my beautiful melting identity
Это не моя прекрасная тающая личность
The thoughts that I can't manipulate for the safe line
Мысли, которыми я не могу управлять ради безопасной линии.
Is personal, one amongst many is the macro
Это личное, одно из многих-макро.
Made from the pain of the fragile
Сделано из боли хрупкого.
This is not my beautiful melting identity
Это не моя прекрасная тающая личность
The thoughts that I can't manipulate for the safe line
Мысли, которыми я не могу управлять ради безопасной линии.
Is personal, one amongst many is the macro
Это личное, одно из многих-макро.
Made from the pain of the fragile
Сделано из боли хрупкого.
This is not my beautiful melting identity
Это не моя прекрасная тающая личность
The thoughts that I can't manipulate for the safe line
Мысли, которыми я не могу управлять ради безопасной линии.
Is personal, one amongst many is the macro
Это личное, одно из многих-макро.
Made from the pain of the fragile
Сделано из боли хрупкого.
I still say fresh dope and things of that sort
Я все еще говорю свежая дурь и тому подобное
I don't shoot up, smoke crack, or take shorts
Я не стреляю, не курю крэк и не снимаю шорты.
Your thoughts are always welcome, I seldom
Твои мысли всегда желанны, я редко ...
Won't enter another's perspective, corrective lenses
Не войду в чужую точку зрения, корректирующие линзы.
Are somethin' that I wear, so I can see the globe real clear
Это то, что я ношу, чтобы я мог видеть земной шар очень ясно
Look, there's famine over there, plus the families in fear
Смотри, там голод, плюс семьи в страхе.
Of disease and distress that lingers in the air
О болезнях и страданиях, что витают в воздухе.
These are the words of a man in purgatory
Это слова человека в чистилище.
Words of a simpleton living in oblivion
Слова простака, живущего в забвении.
Is this the model for life you will envisionin'
Это та модель жизни, которую ты себе представляешь?
Free as can be in a world of imprisonment?
Свободен настолько, насколько это возможно в мире заточения?
I dare you to check new territory
Слабо тебе проверить новую территорию
American dream? Time for another story
Американская мечта? время для другой истории
One where I don't choke to keep afloat
Тот, где я не задыхаюсь, чтобы удержаться на плаву.
I'm sick of livin' on false visions of hope
Я устал жить ложными видениями надежды.
With a knife to my own throat
С ножом у собственного горла.
Stick of dynamite inside my overcoat
Динамитная шашка под моим пальто.
Because I know the ropes
Потому что я знаю, что к чему.
Reality in this world is bought and sold
Реальность в этом мире покупается и продается.
A very limited scope of life is shown
Показана очень ограниченная сфера жизни.
And I'm just one of the mold, fully controlled
И я всего лишь одна из форм, полностью контролируемая.
Left to erode in my humble abode
Оставленный разрушаться в моем скромном жилище
You won't hear me because I got no loot
Ты не услышишь Меня, потому что у меня нет добычи.
You don't hear me because you don't compute
Ты не слышишь меня, потому что не считаешь.
I'm docile, psycho, have you heard of such?
Я послушная, психопатка, ты слышал о таких?
I'm invisible and impossible to touch
Я невидимка, и меня невозможно коснуться.
Single mother, who are you?
Мать-одиночка, кто ты?
(I'm Phantom)
Фантом)
Office worker, who are you?
Офисный работник, кто ты?
(I'm Phantom)
Фантом)
Caught up in the system, who are you?
Пойманный в ловушку системы, кто ты?
(I'm Phantom)
Фантом)
Tryin' to earn a living, who are you?
Пытаешься заработать на жизнь, а ты кто такой?
(I'm Phantom)
Фантом)
Depressed and uninspired, who are you?
Подавленный и лишенный вдохновения, кто ты?
(I'm Phantom)
Фантом)
Hard-workin', broke and tired, who are you?
Трудолюбивый, сломленный и уставший, кто ты?
(I'm Phantom)
Фантом)
Seekin' education, who are you?
Ищешь образования, кто ты?
(I'm Phantom)
Фантом)
Can't get ahead no matter what you do?
Не можешь вырваться вперед, что бы ты ни делал?
(I'm Phantom)
Фантом)





Writer(s): Jeffrey M Haynes


Attention! Feel free to leave feedback.