Lyrics and translation Mr. Lif - Murs iz my Manager
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murs iz my Manager
Murs — мой менеджер
(Feat.
Murs)
(Участвует
Murs)
Brother
Murs
with
the
keys
to
fame
[x3]
Братан
Murs
с
ключами
к
славе
[x3]
Crazy
respect,
crazy
connects
Безумное
уважение,
безумные
связи
Got
me
so
busy
I'm
dizzy
so
what's
next?
Так
занят,
что
голова
кругом
идет,
что
дальше,
милая?
Look
up
the
in
sky
Смотри
в
небо
It's
a
bird,
it's
a
plane
Это
птица,
это
самолет
Nah,
it's
brother
Murs
with
the
keys
to
fame
Не,
это
братан
Murs
с
ключами
к
славе
This
guy
got
crazy
respect
У
этого
парня
безумное
уважение
Crazy
connects
Безумные
связи
Got
me
so
busy
I'm
dizzy
so
what's
next?
Так
занят,
что
голова
кругом
идет,
что
дальше,
милая?
I
got
a
call
from
George
Bush
Мне
звонил
Джордж
Буш
Says
he
knows
about
your
trap
Говорит,
что
знает
про
твою
ловушку
How
you
put
Kanye
up
to
saying
all
that
Как
ты
надоумил
Канье
все
это
сказать
Used
it
as
a
fool
proof
scheme
to
distract
Использовал
это
как
надежный
план,
чтобы
отвлечь
The
government
from
the
true
political
rap
Правительство
от
настоящего
политического
рэпа
But
look,
I
got
your
back,
Lif
Но
смотри,
я
прикрою
тебя,
Lif
That's
what
I'm
here
for
Для
этого
я
здесь
You
want,
I
can
throw
you
on
a
track
with
Al
Gore
Хочешь,
могу
тебя
закинуть
на
трек
с
Альбертом
Гором
I
got
him
on
hold
Он
у
меня
на
удержании
He's
waiting
on
line
one
Ждет
на
первой
линии
I
can
have
him
drop
a
verse
just
as
soon
as
my
rhyme's
done
Могу
попросить
его
зачитать
куплет,
как
только
закончу
свой
He
don't
write
his
own
shit
Он
не
сам
пишет
свои
тексты
This
is
not
a
good
look
Это
нехорошо
выглядит
Politicians
are
crooks
Политики
— жулики
But
look,
that
ain't
a
reason
not
to
impeach
the
president
Но
послушай,
это
не
повод
не
объявить
импичмент
президенту
Plus,
Rakim's
been
trying
to
reach
you
at
the
residence
К
тому
же,
Rakim
пытается
дозвониться
до
тебя
домой
What,
you
got
your
ringer
off?
Что,
у
тебя
звонок
выключен?
Think
you
need
some
downtime?
Думаешь,
тебе
нужно
отдохнуть?
You
know
there
ain't
no
rest
to
this
underground
grind
(true)
Ты
же
знаешь,
что
в
этой
андеграундной
мясорубке
нет
отдыха
(правда)
Plus,
we
got
that
show
in
the
Caymans
Плюс,
у
нас
концерт
на
Кайманах
And
you
ain't
even
packed
yet
А
ты
еще
даже
не
собрался
And
what
about
the
ghostwriting
job
for
Ben
Affleck?
А
как
насчет
работы
писателем-призраком
для
Бена
Аффлека?
I'm
your
ambassador
of
kwan
Я
твой
посол
кунг-фу
Caretaker
of
the
coif
Хранитель
прически
Telling
every
single
male
groupie
"step
the
hell
off!"
Говорю
каждой
фанатке:
"отвали
к
черту!"
Marshall
Mathers,
Shawn
Carter,
even
Andre
Benjamin
Marshall
Mathers,
Shawn
Carter,
даже
Andre
Benjamin
Call
sayin'
what
an
inspiration
you
have
been
to
them
Звонят
и
говорят,
каким
ты
был
для
них
вдохновением
All
they
really
want
is
a
couple
of
guest
appearances
Все,
чего
они
хотят,
— это
пару
гостевых
участий
No
more
cameos
Больше
никаких
камео
Take
your
album
serious
Отнесись
к
своему
альбому
серьезно
You
turned
down
Nikki,
Paris
and
Tara
Reid
Ты
отказал
Никки,
Пэрис
и
Таре
Рид
A
dedication
to
your
craft
that
your
fans
won't
believe
Преданность
своему
ремеслу,
в
которую
твои
фанаты
не
поверят
Forget
the
King
magazine
girls
Забудь
о
девушках
из
журнала
King
No
time
for
silly
hoes
Нет
времени
на
глупых
шлюх
Gwen
still
mad
you
missed
the
"Hollaback"
video
Гвен
до
сих
пор
злится,
что
ты
пропустил
съемки
клипа
"Hollaback"
You
gotta
call
her,
Lif
Тебе
нужно
позвонить
ей,
Lif
No
time
for
stallin',
dude
Не
время
медлить,
чувак
She
seen
you
at
the
Grammys
Она
видела
тебя
на
Грэмми
Bitches
fallin'
all
over
you
Сучки
все
на
тебя
вешались
I
had
to
tell
the
ladies
to
chill
Пришлось
сказать
дамам,
чтобы
остыли
Won
four
Grammies
from
the
strength
of
my
will
(power)
Выиграл
четыре
Грэмми
силой
воли
(воли)
Pivotal,
digital
maneuver
Ключевой,
цифровой
маневр
What
did
Craig
Mack
say?
(Computer!)
Что
сказал
Craig
Mack?
(Компьютер!)
Told
you
back
in
'99,
none
can
test
Говорил
тебе
еще
в
99-м,
никто
не
может
проверить
Earth
in
my
palm
Земля
в
моей
ладони
And
sun
in
my
chest
И
солнце
в
моей
груди
When
I
yawn
it's
dawn
Когда
я
зеваю,
наступает
рассвет
My
tooth
chips
Мои
зубы
крошатся
Lunar
eclipse
Лунное
затмение
Now
everybody's
running
for
their
limos
and
whips
Теперь
все
бегут
к
своим
лимузинам
и
тачкам
My
target:
the
red
carpet
Моя
цель:
красная
дорожка
The
dead
market
Мертвый
рынок
I'ma
have
to
end
this
shit
the
way
that
it
started
Мне
придется
закончить
это
дерьмо
так,
как
оно
началось
That's
when
I
pull
out
my
blade
and
start
slashing
Вот
тогда
я
вытащу
свой
клинок
и
начну
кромсать
Just
my
way
to
say
"fuck
high
fashion!"
Просто
мой
способ
сказать
"к
черту
высокую
моду!"
How
do
you
remain
in
the
game
so
long?
Как
ты
так
долго
остаешься
в
игре?
Take
time
off
yet
return
so
stong?
Берешь
перерыв,
но
возвращаешься
таким
сильным?
Well,
I've
got
something
to
tell
ya'
Ну,
у
меня
есть
кое-что
тебе
сказать
Nigga,
you're
gonna
need
an
umbrella
Чувак,
тебе
понадобится
зонтик
My
reigns
begins
right
now
and
never
ends
Мое
царствование
начинается
прямо
сейчас
и
никогда
не
заканчивается
40
days
and
nights
of
sightly
sights
40
дней
и
ночей
приятных
зрелищ
And
you're
not
the
type
he
likes
И
ты
не
из
тех,
кто
ему
нравится
Better
teleport,
son
(Oh!)
Лучше
телепортируйся,
сынок
(О!)
Here
that
nigga
comes
(Hello!)
Вон
тот
нигга
идет
(Привет!)
What
are
you
doing
here?
Что
ты
здесь
делаешь?
You've
got
a
synthetic
frame
and
human
hair
У
тебя
синтетическая
оправа
и
человеческие
волосы
I've
got
a
cybernetic
chest
so,
yes
У
меня
кибернетическая
грудь,
так
что,
да
I'm
pulling
the
plug
Я
выдергиваю
вилку
Soon
as
you
glitch
Как
только
ты
глюкнешь
My
dome
itch
Моя
башка
чешется
Another
revelation
presentation
Еще
одна
презентация
откровения
Beyond
estimations,
guesstimations
За
пределами
оценок,
догадок
Analysis,
I'm
wild
at
this
Анализ,
я
в
этом
дикий
Don't
even
ask
what
style
this
is
Даже
не
спрашивай,
что
это
за
стиль
You
could
never
even
breathe
on
my
styluses
Ты
даже
дышать
на
мои
стилусы
не
можешь
So
head
back
to
Skipjacks
with
that,
they're
hiring
Так
что
возвращайся
в
Skipjacks
с
этим,
они
на
hiring
I
burned
up
the
stage,
now
they
need
some
firemen
Я
сжег
сцену,
теперь
им
нужны
пожарные
I
find
dissecting
your
frame
and
chewing
your
myelin
Я
нахожу
препарирование
твоего
тела
и
жевание
твоего
миелина
And
totally
tiring
И
совершенно
утомительным
So
I'ma
rest
but
I'll
be
back
Так
что
я
отдохну,
но
я
вернусь
And
while
I'm
gone
rap
niggaz
better
not
slack
И
пока
меня
нет,
рэп-ниггеры
лучше
бы
не
расслаблялись
I'll
eat
you
like
a
snack,
black
Я
съем
тебя
как
закуску,
черный
Play
Blackjack
with
Jack
Black
Сыграю
в
блэкджек
с
Джеком
Блэком
Do
a
no
footed
Nac
Nac
Сделаю
Nac
Nac
без
ног
Play
Hack
Sack
Сыграю
в
Hack
Sack
Nah,
I'm
into
football,
so
fuck
that!
Не,
я
увлекаюсь
футболом,
так
что
к
черту
это!
Hut
one,
attack!
Раз,
атака!
So
save
all
the
smiling
and
folklore
Так
что
завязывайте
с
улыбками
и
фольклором
I'ma
rep
hard
and
keep
shit
raw
Я
буду
усердно
работать
и
держать
все
по-настоящему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mo’ Mega
date of release
13-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.