Lyrics and translation Mr. Lif - Murs iz my Manager
(Feat.
Murs)
(Подвиг.
Мурс)
Brother
Murs
with
the
keys
to
fame
[x3]
Брат
Мурс
с
ключами
к
славе
[x3]
Crazy
respect,
crazy
connects
Безумное
уважение,
безумные
связи
Got
me
so
busy
I'm
dizzy
so
what's
next?
Я
так
занят,
что
у
меня
кружится
голова,
так
что
же
дальше?
Look
up
the
in
sky
Посмотри
вверх,
на
небо
It's
a
bird,
it's
a
plane
Это
птица,
это
самолет
Nah,
it's
brother
Murs
with
the
keys
to
fame
Нет,
это
брат
Мурс
с
ключами
к
славе
This
guy
got
crazy
respect
Этот
парень
пользовался
сумасшедшим
уважением
Crazy
connects
Сумасшедшие
связи
Got
me
so
busy
I'm
dizzy
so
what's
next?
Я
так
занят,
что
у
меня
кружится
голова,
так
что
же
дальше?
I
got
a
call
from
George
Bush
Мне
позвонил
Джордж
Буш
Says
he
knows
about
your
trap
Говорит,
что
знает
о
твоей
ловушке
How
you
put
Kanye
up
to
saying
all
that
Как
ты
заставил
Канье
сказать
все
это
Used
it
as
a
fool
proof
scheme
to
distract
Использовал
это
как
надежную
схему,
чтобы
отвлечь
The
government
from
the
true
political
rap
Правительство
из
настоящего
политического
рэпа
But
look,
I
got
your
back,
Lif
Но
послушай,
я
прикрою
твою
спину,
Лиф
That's
what
I'm
here
for
Вот
для
чего
я
здесь
You
want,
I
can
throw
you
on
a
track
with
Al
Gore
Хочешь,
я
могу
записать
для
тебя
трек
с
Элом
Гором
I
got
him
on
hold
Я
перевел
его
в
режим
ожидания
He's
waiting
on
line
one
Он
ждет
на
первой
линии
I
can
have
him
drop
a
verse
just
as
soon
as
my
rhyme's
done
Я
могу
попросить
его
написать
куплет,
как
только
закончу
рифму
He
don't
write
his
own
shit
Он
не
пишет
свое
собственное
дерьмо
This
is
not
a
good
look
Это
не
очень
хорошо
смотрится
Politicians
are
crooks
Политики
- мошенники
But
look,
that
ain't
a
reason
not
to
impeach
the
president
Но
послушайте,
это
не
причина
не
объявлять
импичмент
президенту
Plus,
Rakim's
been
trying
to
reach
you
at
the
residence
К
тому
же,
Раким
пытался
дозвониться
до
тебя
в
резиденции
What,
you
got
your
ringer
off?
Что,
ты
снял
свой
звонок?
Think
you
need
some
downtime?
Думаете,
вам
нужно
немного
отдохнуть?
You
know
there
ain't
no
rest
to
this
underground
grind
(true)
Ты
знаешь,
что
в
этой
подпольной
работе
нет
покоя
(правда)
Plus,
we
got
that
show
in
the
Caymans
К
тому
же,
у
нас
есть
это
шоу
на
Каймановых
островах
And
you
ain't
even
packed
yet
А
ты
еще
даже
не
собрала
вещи
And
what
about
the
ghostwriting
job
for
Ben
Affleck?
А
как
насчет
работы
сценариста-призрака
для
Бена
Аффлека?
I'm
your
ambassador
of
kwan
Я
ваш
посол
в
Кване
Caretaker
of
the
coif
Смотритель
за
прической
Telling
every
single
male
groupie
"step
the
hell
off!"
Говорю
каждому
поклоннику
мужского
пола:
"Отойдите
к
черту!"
Marshall
Mathers,
Shawn
Carter,
even
Andre
Benjamin
Маршалл
Мазерс,
Шон
Картер,
даже
Андре
Бенджамин
Call
sayin'
what
an
inspiration
you
have
been
to
them
Позвони
и
скажи,
каким
источником
вдохновения
ты
был
для
них
All
they
really
want
is
a
couple
of
guest
appearances
Все,
чего
они
действительно
хотят,
- это
пара
выступлений
в
качестве
гостей
No
more
cameos
Больше
никаких
камей
Take
your
album
serious
Отнеситесь
к
своему
альбому
серьезно
You
turned
down
Nikki,
Paris
and
Tara
Reid
Ты
отказал
Никки,
Пэрис
и
Таре
Рид
A
dedication
to
your
craft
that
your
fans
won't
believe
Преданность
своему
ремеслу,
в
которую
ваши
поклонники
не
поверят
Forget
the
King
magazine
girls
Забудьте
о
девушках
из
журнала
"Кинг"
No
time
for
silly
hoes
Нет
времени
на
глупых
шлюх
Gwen
still
mad
you
missed
the
"Hollaback"
video
Гвен
все
еще
злится,
что
ты
пропустила
видео
"Hollaback"
You
gotta
call
her,
Lif
Ты
должен
позвонить
ей,
если
No
time
for
stallin',
dude
Нет
времени
тянуть
время,
чувак
She
seen
you
at
the
Grammys
Она
видела
тебя
на
"Грэмми"
Bitches
fallin'
all
over
you
Сучки
влюбляются
в
тебя
по
уши.
I
had
to
tell
the
ladies
to
chill
Мне
пришлось
сказать
дамам,
чтобы
они
остыли
Won
four
Grammies
from
the
strength
of
my
will
(power)
Выиграл
четыре
"Грэмми"
за
"силу
моей
воли"
(power)
Pivotal,
digital
maneuver
Ключевой
цифровой
маневр
What
did
Craig
Mack
say?
(Computer!)
Что
сказал
Крейг
Мак?
(Компьютер!)
Told
you
back
in
'99,
none
can
test
Говорил
же
тебе
еще
в
99-м,
никто
не
может
проверить
Earth
in
my
palm
Земля
в
моей
ладони
And
sun
in
my
chest
И
солнце
в
моей
груди
When
I
yawn
it's
dawn
Когда
я
зеваю,
уже
светает
My
tooth
chips
У
меня
скололся
зуб
Lunar
eclipse
Лунное
затмение
Now
everybody's
running
for
their
limos
and
whips
Теперь
все
бегут
за
своими
лимузинами
и
тачками
My
target:
the
red
carpet
Моя
цель:
красная
дорожка
The
dead
market
Мертвый
рынок
I'ma
have
to
end
this
shit
the
way
that
it
started
Я
должен
покончить
с
этим
дерьмом
так
же,
как
оно
началось.
That's
when
I
pull
out
my
blade
and
start
slashing
Вот
тогда
я
вытаскиваю
свой
клинок
и
начинаю
рубить
Just
my
way
to
say
"fuck
high
fashion!"
Просто
мой
способ
сказать:
"К
черту
высокую
моду!"
How
do
you
remain
in
the
game
so
long?
Как
вам
удается
так
долго
оставаться
в
игре?
Take
time
off
yet
return
so
stong?
Взял
отпуск,
но
вернулся
таким
крепким?
Well,
I've
got
something
to
tell
ya'
Что
ж,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать'
Nigga,
you're
gonna
need
an
umbrella
Ниггер,
тебе
понадобится
зонт
My
reigns
begins
right
now
and
never
ends
Мое
правление
начинается
прямо
сейчас
и
никогда
не
закончится
40
days
and
nights
of
sightly
sights
40
дней
и
ночей
великолепных
зрелищ
We
know
Lif
Мы
знаем,
что
такое
жизнь
And
you're
not
the
type
he
likes
И
ты
не
из
тех,
кто
ему
нравится
Better
teleport,
son
(Oh!)
Лучше
телепортируйся,
сынок
(О!)
Here
that
nigga
comes
(Hello!)
Вот
и
этот
ниггер
подходит
(Привет!)
What
are
you
doing
here?
Что
ты
здесь
делаешь?
You've
got
a
synthetic
frame
and
human
hair
У
тебя
синтетический
каркас
и
человеческие
волосы
I've
got
a
cybernetic
chest
so,
yes
У
меня
есть
кибернетический
сундук,
так
что
да
I'm
pulling
the
plug
Я
выдергиваю
вилку
из
розетки
Soon
as
you
glitch
Как
только
у
вас
произойдет
сбой
My
dome
itch
Мой
купол
чешется
Another
revelation
presentation
Еще
одна
презентация
откровения
Beyond
estimations,
guesstimations
Помимо
оценок,
предположений
Analysis,
I'm
wild
at
this
Анализ,
я
в
восторге
от
этого
Don't
even
ask
what
style
this
is
Даже
не
спрашивай,
что
это
за
стиль
You
could
never
even
breathe
on
my
styluses
Ты
никогда
не
смог
бы
даже
подышать
на
мои
стилусы
So
head
back
to
Skipjacks
with
that,
they're
hiring
Так
что
возвращайтесь
с
этим
к
Skipjacks,
они
нанимают
I
burned
up
the
stage,
now
they
need
some
firemen
Я
сжег
сцену,
теперь
им
нужны
пожарные
I
find
dissecting
your
frame
and
chewing
your
myelin
Я
нахожу,
что
препарирую
твое
тело
и
пережевываю
твой
миелин
And
totally
tiring
И
совершенно
утомительный
So
I'ma
rest
but
I'll
be
back
Так
что
я
отдохну,
но
я
вернусь
And
while
I'm
gone
rap
niggaz
better
not
slack
И
пока
меня
не
будет,
рэп-ниггерам
лучше
не
расслабляться
I'll
eat
you
like
a
snack,
black
Я
съем
тебя
как
закуску,
блэк
Play
Blackjack
with
Jack
Black
Сыграйте
в
блэкджек
с
Джеком
Блэком
Do
a
no
footed
Nac
Nac
Сделай
Нак-нак
без
ног
Play
Hack
Sack
Играть
в
Hack
Sack
Nah,
I'm
into
football,
so
fuck
that!
Нет,
я
увлекаюсь
футболом,
так
что
к
черту
все
это!
Hut
one,
attack!
Хижина
номер
один,
атакуй!
So
save
all
the
smiling
and
folklore
Так
что
прибереги
все
улыбки
и
фольклор
I'ma
rep
hard
and
keep
shit
raw
Я
буду
усердно
репетировать
и
держать
дерьмо
сырым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mo’ Mega
date of release
13-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.