Lyrics and translation Mr. Lil One - Everday We Grow
I
wanna
dedicate
this
song
Я
хочу
посвятить
эту
песню
To
anybody
that's
ever
felt
pain
Всем,
кто
когда-либо
испытывал
боль
Anybody
that's
ever
went
through
sorrow
Любой,
кто
когда-либо
проходил
через
горе
Anybody
that's
ever
went
through
change
Любой,
кто
когда-либо
проходил
через
перемены
This
is
from
me
to
you
Это
от
меня
к
тебе
Ha
Ha
here
we
go...
Ха-ха,
поехали...
It's
amazing,
no
longer
am
I
raising
hell
up
on
the
streets
Это
удивительно,
я
больше
не
устраиваю
ад
на
улицах
I
got
a
child
up
in
the
creep
homie
У
меня
есть
ребенок
в
крипе,
братан
I'm
only
seventeen,
I'm
still
a
young
man
Мне
всего
семнадцать,
я
все
еще
молодой
человек
I'm
in
the
streets
watching
fools
get
sprung
man
Я
нахожусь
на
улицах
и
наблюдаю,
как
дураков
вешают,
чувак
I'm
wearing
jail
clothes,
my
mother
rose
Я
ношу
тюремную
одежду,
моя
мать
поднялась
Taught
me
how
the
wind
blows,
my
mother
knows
Научила
меня,
как
дует
ветер,
моя
мать
знает
All
about
the
struggles,
all
about
the
troubles
Все
о
борьбе,
все
о
неприятностях
All
about
your
pain
every
time
I
hear
the
rain
Все
о
твоей
боли
каждый
раз,
когда
я
слышу
шум
дождя
I
cry
and
I
cry
to
the
clouds
up
in
the
sky
Я
плачу,
и
я
взываю
к
облакам
в
небе.
And
oh
how
I
wish
that
you
would've
never
died
И
о,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
никогда
не
умирал
I
wish
that
you
were
here,
I
wish
that
you
could
see
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
был
здесь,
я
хотел
бы,
чтобы
ты
мог
видеть
The
man
that
I've
become,
I
got
a
little
one
Мужчина,
которым
я
стал,
у
меня
есть
маленький
I
named
her
after
you,
and
all
because
of
you
Я
назвал
ее
в
твою
честь,
и
все
из-за
тебя
I
sit
here
and
I
write
this,
everyday
I
fight
this...
situation
Я
сижу
здесь
и
пишу
это,
каждый
день
я
борюсь
с
этим...
ситуация
Damn
how
I
miss
you,
wherever
you
may
be
I
know
that
God
blessed
you
Черт
возьми,
как
я
скучаю
по
тебе,
где
бы
ты
ни
был,
я
знаю,
что
Бог
благословил
тебя
Everyday
we
grow
everyday
it
shows
Каждый
день
мы
растем,
каждый
день
это
видно
Give
yourself
a
little
bit
of
time
and
you'll
find
Дайте
себе
немного
времени,
и
вы
обнаружите
You
best
believe
(best
believe
best
believe)
that
Вам
лучше
всего
верить
(лучше
всего
верить,
лучше
всего
верить),
что
Cause
if
you
don't
then
you
lose
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь,
то
проиграешь
Now
a
few
years
passed,
and
I've
grown
to
be
a
man
Теперь
прошло
несколько
лет,
и
я
вырос,
чтобы
стать
мужчиной
No
longer
set
tripping
I
got
myself
a
plan
Больше
не
ставлю
подножку,
у
меня
есть
план.
It's
all
about
the
money,
it's
all
about
the
G's
Все
дело
в
деньгах,
все
дело
в
G's
It's
all
about
me
providing
for
my
family
Все
дело
в
том,
что
я
обеспечиваю
свою
семью
I
had
a
little
pad,
my
daughter
called
me
Dad
У
меня
был
маленький
блокнот,
моя
дочь
называла
меня
папой
My
lady
always
said
never
did
I
have
a
care
Моя
леди
всегда
говорила,
что
у
меня
никогда
не
было
заботы
My
life
was
the
bomb,
I
had
it
going
on
Моя
жизнь
была
бомбой,
у
меня
все
шло
своим
чередом
But
never
did
I
think
I'd
have
to
put
it
in
a
song
Но
я
никогда
не
думал,
что
мне
придется
вложить
это
в
песню
Staying
out
late,
making
mistakes
Задерживаешься
допоздна,
совершаешь
ошибки
Hanging
out
with
no-good
Nicklebag
Snakes
Тусоваться
с
никчемными
Змеями-Никчемушками
Taking
them
for
granted,
and
no
I
didn't
plan
it
Принимая
их
как
должное,
и
нет,
я
этого
не
планировал
But
till
the
day
they're
gone
is
the
day
you'll
understand
it
Но
до
того
дня,
когда
они
уйдут,
ты
поймешь
это.
Now
I
drink
booze,
still
I
won't
lose
Теперь
я
пью
выпивку,
но
все
равно
не
проиграю
Wanna
be
a
fighter,
a
gangster-rap
writer
Хочу
быть
бойцом,
автором
гангстерского
рэпа
A
fool
from
the
streets
making
sure
you
get
the
creeps
Дурак
с
улицы,
следящий
за
тем,
чтобы
у
тебя
мурашки
по
коже
Every
single
time
that
I
pop
up
in
your
mind
Каждый
раз,
когда
я
всплываю
в
твоем
сознании
Everyday
we
grow
everyday
it
shows
Каждый
день
мы
растем,
каждый
день
это
видно
Give
yourself
a
little
bit
of
time
and
you'll
find
Дайте
себе
немного
времени,
и
вы
обнаружите
You
best
believe
(best
believe
best
believe)
that
Вам
лучше
всего
верить
(лучше
всего
верить,
лучше
всего
верить),
что
Cause
if
you
don't
then
you
lose
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь,
то
проиграешь
Well,
now
it's
ninety-nine,
I'm
running
out
of
time
Что
ж,
сейчас
девяносто
девять,
у
меня
заканчивается
время
But
still
I
see
these
fools
always
throwing
up
their
signs
Но
все
же
я
вижу,
что
эти
дураки
всегда
вывешивают
свои
вывески
Sit
and
reminisce,
about
the
Smith
and
Wesson
Сядьте
и
предайтесь
воспоминаниям
о
"Смит-и-Вессоне"
And
how
I
will
be
quick
to
show
these
fools
a
lesson
И
как
я
быстро
преподам
этим
дуракам
урок
Not
that
I
won't
G,
but
I
best
be
Не
то
чтобы
я
не
буду
G,
но
мне
лучше
быть
Well
aware
of
all
the
time
that
I
won't
see
Хорошо
осознавая
все
то
время,
что
я
не
увижу
Twenty-five,
thirty
with
an
L,
trying
to
a
daddy
from
a
cell
Двадцать
пять,
тридцать
с
буквой
"Л",
пытаюсь
дозвониться
до
папочки
из
сотового
"Farewell,"
is
what
you
better
say
to
the
one
you're
thinking
of
"Прощай"
- вот
что
тебе
лучше
сказать
тому,
о
ком
ты
думаешь
Is
what
you
better
say
to
the
woman
that
you
love
Это
то,
что
тебе
лучше
сказать
женщине,
которую
ты
любишь
Cause
now
you
got
some
issues,
and
even
though
you
miss
her
Потому
что
теперь
у
тебя
есть
некоторые
проблемы,
и
хотя
ты
скучаешь
по
ней
She
will
find
another
mother
fucker
to
kiss
her
Она
найдет
другого
ублюдка,
который
поцелует
ее
Another
one
to
hug,
another
one
to
love
her
Еще
один,
кого
можно
обнять,
еще
один,
кто
будет
любить
ее
And
every
single
day,
doing
time,
you're
thinking
of
her
И
каждый
божий
день,
отбывая
срок,
ты
думаешь
о
ней
Watch
what
you
do,
and
who
you
do
it
to
Следите
за
тем,
что
вы
делаете,
и
с
кем
вы
это
делаете
Cause
way
before
you
know,
they'll
do
it
back
to
you
Потому
что
не
успеешь
оглянуться,
как
они
вернут
тебе
то
же
самое.
Everyday
we
grow
everyday
it
shows
Каждый
день
мы
растем,
каждый
день
это
видно
Give
yourself
a
little
bit
of
time
and
you'll
find
Дайте
себе
немного
времени,
и
вы
обнаружите
You
best
believe
(best
believe
best
believe)
that
Вам
лучше
всего
верить
(лучше
всего
верить,
лучше
всего
верить),
что
Cause
if
you
don't
then
you
lose
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь,
то
проиграешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reyes Solis Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.