Lyrics and translation Mr. Lil One - Once In a Decade
Once...
In...
A...
Decade
Однажды...
В...
А...
Десятилетие
Once...
In...
A...
Decade
Однажды...
В...
А...
Десятилетие
(Talking):
(Разговаривает):
Mr.Lil
One
you
in
this
bitch
Мистер
Лил
Один
из
вас
в
этой
сучке
Hell
Muthafucking
yeah
Черт
Возьми,
да
It's
that
loced
out
muthafucker
little
one
in
effect
По
сути,
это
тот
самый
заблудившийся
ублюдочный
малыш
For
the
96
and
I'm
all
in
the
mix
with
the
men
that's
mad
Для
96-го,
и
я
весь
в
смеси
с
мужчинами,
которые
безумны
Yeah,
ain't
that
right
homie,
you
got
that
right
Да,
разве
это
не
так,
братан,
ты
все
правильно
понял
But
anyways,
we
got
some
of
that
shit
Но
в
любом
случае,
у
нас
есть
кое-что
из
этого
дерьма
Coming
back
to
haunt
muthafuckers
ha
ha
ha
ha
Возвращаюсь,
чтобы
преследовать
ублюдков,
ха-ха-ха-ха
And
this
is
for
fools
like
you
to
act
naughty
individuals
И
это
для
таких
дураков,
как
ты,
чтобы
вести
себя
непослушно.
Like
us,
so
you
be
the
type
to
get
all
this
bomb
shit
Как
и
мы,
так
что
ты
из
тех,
кто
получает
все
это
бомбовое
дерьмо
Listen
to
this
bomb
shit
Послушайте
это
бомбовое
дерьмо
(Mr.Lil
One):
(Мистер
Лил
Один):
Well
it's
the
baddest
muthafucka
with
the
glock
up
in
the
mad
men
Ну,
это
самый
крутой
ублюдок
с
глоком
в
"Безумцах"
Fuck
what
you
claiming
and
you
bitch
you
know
my
name
К
черту
то,
что
ты
утверждаешь,
и
ты,
сука,
знаешь
мое
имя
Mr.
Lil
One
the
little
one
the
baddest
of
them
all
Мистер
Лил
Один,
маленький,
самый
плохой
из
них
всех
The
clever
muthafucker
with
the
shank
and
the
pod
score
Умный
ублюдок
с
голенью
и
стручковым
счетом
And
you
better
believe
that
I'm
packing
a
gat
И
тебе
лучше
поверить,
что
у
меня
есть
пистолет
And
I'm
ready
to
cap
any
hood
any
home
any
dome
И
я
готов
закрыть
любой
капот
любой
дом
любой
купол
Muthafucker
now
it's
on
Ублюдок,
теперь
это
началось
And
wanted
to
battle
and
put
an
end
to
your
life
И
хотел
сразиться
и
положить
конец
твоей
жизни
But
get
him
a
bullet
and
drop
any
thoughts
of
a
man
Но
всади
ему
пулю
и
отбрось
все
мысли
о
мужчине
That
try
to
get
wise
living
up
in
disguise
Которые
пытаются
стать
мудрыми,
живя
замаскированно
You
stupid
muthafucker
your
wanted
by
my
eyes
Ты
тупой
ублюдок,
которого
разыскивают
мои
глаза.
See
you're
shot
and
been
murder
pull
to
the
curb
Вижу,
что
в
тебя
стреляли
и
ты
был
убит,
съезжай
на
обочину
Don't
try
to
get
brave
by
riding
him
off
in
a
hearse
Не
пытайтесь
набраться
храбрости,
увозя
его
на
катафалке
Hit
'em
where
it
hurts
a
fatal
turn
for
the
worst
Бей
их
в
самое
больное
место,
фатальный
поворот
к
худшему
You're
fighting
'em
off
in
the
battle
Ты
сражаешься
с
ними
в
битве
Not
wanting
to
meet
any
part
of
the
devil
Не
желая
встречаться
с
какой-либо
частью
дьявола
But
you
lost
and
you
failed
Но
ты
проиграл
и
потерпел
неудачу
Now
I'm
stomping
on
your
last
nail
Теперь
я
наступаю
на
твой
последний
гвоздь
I
told
you,
I
warned
you
your
family
will
mourn
ya
Я
говорил
тебе,
я
предупреждал
тебя,
что
твоя
семья
будет
оплакивать
тебя
So
you
had
it
with
the
mouth
that
you
was
running
Итак,
у
тебя
было
это
со
ртом,
которым
ты
управлял
You
knew
that
death
would
call
you
the
day
the
devil
saw
you,
huh
Ты
знал,
что
смерть
позовет
тебя
в
тот
день,
когда
дьявол
увидел
тебя,
да
(Talking):
(Разговаривает):
Yeah,
you
muthafuckers
like
that
shit
don't
ya
Да,
вам,
ублюдкам,
нравится
это
дерьмо,
не
так
ли
I
know,
I'm
a
very
unique
individual
Я
знаю,
я
очень
уникальная
личность
Muthafuckers
like
me
don't
come
around
too
often
Такие
ублюдки,
как
я,
появляются
здесь
не
слишком
часто
Take
a
look
around
fool,
You
don't
see
no
people
Оглянись
вокруг,
дурак,
Ты
не
видишь
никаких
людей
Like
coming
up
hanging
around
with
ya
Нравится
приходить
и
тусоваться
с
тобой
See
muthafuckers
like
me
come
around
once
in
a
decade
Видишь,
такие
ублюдки,
как
я,
появляются
раз
в
десять
лет
(See
muthafuckers
like
come
once
in
a
decade)
(Смотрите,
такие
ублюдки,
как
вы,
приходят
раз
в
десятилетие)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reyes Solis Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.