Lyrics and translation Mr. Lucci - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
imparato
a
rappare
ascoltando
i
meglio
(eh
sì)
Я
научился
читать
рэп,
слушая
лучших
(да,
да)
Ho
imparato
a
campare
perché
so'
sveglio
(eh
sì)
Я
научился
выживать,
потому
что
я
умён
(да,
да)
Ho
imparato
a
sputare
il
veleno
Я
научился
изрыгать
яд
Nella
griglia
del
microfono,
sui
palchi
con
le
assi
di
legno
В
решетку
микрофона,
на
сценах
с
деревянными
досками
Ho
imparato
ad
usare
l'ingegno
(poi)
Я
научился
использовать
смекалку
(затем)
A
mescolare
passione
ed
impegno
(poi)
Смешивать
страсть
и
усердие
(затем)
A
tenere
schiena
dritta
e
mento
in
alto
Держать
спину
прямо
и
подбородок
высоко
Per
andare
più
su,
lontano
dalla
nada
da
ndo'
vengo
Чтобы
подняться
выше,
подальше
от
той
дыры,
откуда
я
родом
Questa
roba
mi
ha
reso
più
grosso
e
più
forte
di
prima
Эта
штука
сделала
меня
больше
и
сильнее,
чем
раньше
Bruce
Banner,
spacco
tutto
senza
cocaina
Брюс
Беннер,
крушу
всё
без
кокаина
Du'
spanne
più
in
alto
de
'sti
scemi
da
vetrina
На
две
головы
выше
этих
болванов
с
витрины
Quando
fare
rap
voleva
dire
ancora
fare
rima
Когда
читать
рэп
ещё
означало
рифмовать
Benzina
nel
motore
per
raggiungere
88
miglia
Бензин
в
моторе,
чтобы
разогнаться
до
88
миль
Un
gancio
sotto
al
mento
dura
un
battito
di
ciglia
Крюк
под
подбородок
— длится
мгновение
ока
Sì
non
va
a
tempo,
sul
beat
non
rallento
Да,
не
сбиваюсь
с
темпа,
на
бите
не
замедляюсь
Ding
ding
sopra
il
ring,
Lomačenko
Дин-дон
на
ринге,
Ломаченко
Chi
sono
te
lo
dico
in
modo
onesto
Кто
я,
скажу
тебе
честно
Raffaele
e
da
diec'anni
sputo
drammi
sopra
i
beat
di
Francesco
Раффаэле,
и
уже
десять
лет
изливаю
драмы
на
биты
Франческо
L'ho
fatto
sopra
dischi
come
questo
Делал
это
на
альбомах,
как
этот
In
fondo
è
stato
un
bene
sennò
pensa
come
cazzo
stavo
adesso
В
конце
концов,
это
к
лучшему,
иначе
представь,
как
бы
я
сейчас
был
Perso,
depresso,
inespresso
e
invece
sto
una
bomba
Потерянный,
подавленный,
невыразительный,
а
вместо
этого
я
— бомба
Senza
fare
mezzo
compromesso
Без
единого
компромисса
È
sul
palco
che
sono
me
stesso
На
сцене
я
— настоящий
In
ogni
cazzo
di
cosa
che
ho
scritto
puoi
trovarci
il
mio
riflesso
В
каждой
чёртовой
вещи,
что
я
написал,
ты
найдёшь
моё
отражение
In
fissa
pe'
i
graffiti
e
per
il
rap,
e
che
te
devo
di?
Помешан
на
граффити
и
на
рэпе,
и
что
ты
мне
сделаешь?
So'
el
meglio
de
'na
volta
fatto
oggi,
Stanger
Things
Я
— лучшее
из
прошлого,
сделанное
сегодня,
Очень
странные
дела
Classico
e
immortale,
non
tramonta
mai
Классический
и
бессмертный,
никогда
не
устареет
Porta
al
suono
casse
rotte
dritto
in
faccia
quando
pompa
live
Приносит
звук
сломанных
колонок
прямо
в
лицо,
когда
качает
вживую
Tu
che
ne
sai?
Se
sul
palco
manco
rappi
Что
ты
знаешь?
Если
на
сцене
ты
даже
не
читаешь
рэп
Faccio
bum
bi
di
bye
bye,
state
troppo
fatti
Делаю
бум-би,
пока-пока,
вы
слишком
упороты
E
infatti
voi
parlate
e
non
capisco
И
поэтому
вы
говорите,
а
я
не
понимаю
Per
tutti
gli
altri,
benvenuti
nel
mio
disco
Для
всех
остальных,
добро
пожаловать
на
мой
альбом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B, Ohtsuka
Attention! Feel free to leave feedback.