Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Love Somebody Set Them Free
Wenn du jemanden liebst, lass ihn frei
Free,
free,
set
them
free.
Frei,
frei,
lass
sie
frei.
Free,
free,
set
them
free.
Frei,
frei,
lass
sie
frei.
Free,
free,
set
them
free.
Frei,
frei,
lass
sie
frei.
Free,
free,
set
them
free.
Frei,
frei,
lass
sie
frei.
If
you
need
somebody,
call
my
name.
Wenn
du
jemanden
brauchst,
ruf
meinen
Namen.
If
you
want
someone,
you
can
do
the
same.
Wenn
du
jemanden
willst,
kannst
du
das
Gleiche
tun.
If
you
want
to
keep
something
precious,
Wenn
du
etwas
Wertvolles
behalten
willst,
Got
to
lock
it
up
and
throw
away
the
key.
musst
du
es
wegschließen
und
den
Schlüssel
wegwerfen.
You
want
to
hold
on
to
your
possessions,
don't
even
think
about
me.
Wenn
du
an
deinen
Besitztümern
festhalten
willst,
denk
nicht
einmal
an
mich.
If
you
love
somebody,
if
you
love
someone,
Wenn
du
jemanden
liebst,
wenn
du
jemanden
liebst,
If
you
love
somebody,
if
you
love
someone
set
them
free.
Wenn
du
jemanden
liebst,
wenn
du
jemanden
liebst,
lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
Set
them
free.
Lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
Set
them
fee.
Lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
Set
them
free.
Lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
If
it's
a
mirror
you
want
just
look
into
my
eyes,
Wenn
du
einen
Spiegel
willst,
schau
einfach
in
meine
Augen,
Or
a
whipping
boy,
someone
to
despise.
oder
einen
Prügelknaben,
jemanden,
den
du
verachten
kannst.
Or
a
pris'ner
in
the
dark
tied
up
in
chains
you
just
can't
see
Oder
eine
Gefangene
im
Dunkeln,
gefesselt
mit
Ketten,
die
du
nicht
sehen
kannst,
Or
a
beast
in
a
gilded
cage;
that's
all
some
people
ever
want
to
be.
oder
ein
Biest
in
einem
goldenen
Käfig;
das
ist
alles,
was
manche
Leute
jemals
sein
wollen.
If
you
love
somebody,
if
you
love
someone,
Wenn
du
jemanden
liebst,
wenn
du
jemanden
liebst,
If
you
love
somebody,
if
you
love
someone
set
them
free.
Wenn
du
jemanden
liebst,
wenn
du
jemanden
liebst,
lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
Set
them
free.
Lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
Set
them
fee.
Lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
Set
them
free.
Lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
You
can't
control
an
independent
heart,
Du
kannst
kein
unabhängiges
Herz
kontrollieren,
(Can't
love
what
you
can't
keep)
(Kann
nicht
lieben,
was
du
nicht
behalten
kannst)
Can't
tear
the
one
you
love
apart.
Kannst
die,
die
du
liebst,
nicht
zerreißen.
(Can't
love
what
you
can't
keep)
(Kann
nicht
lieben,
was
du
nicht
behalten
kannst)
Forever
conditioned
to
believe
that
we
can't
live,
Für
immer
darauf
konditioniert
zu
glauben,
dass
wir
nicht
leben
können,
We
can't
live
here
and
be
happy
with
less.
wir
können
hier
nicht
leben
und
mit
weniger
glücklich
sein.
With
so
many
riches,
so
many
souls,
Mit
so
vielen
Reichtümern,
so
vielen
Seelen,
With
ev'rything
we
see
that
we
want
to
possess.
mit
allem,
was
wir
sehen,
das
wir
besitzen
wollen.
If
you
need
somebody,
call
my
name.
Wenn
du
jemanden
brauchst,
ruf
meinen
Namen.
If
you
want
someone,
you
can
do
the
same.
Wenn
du
jemanden
willst,
kannst
du
das
Gleiche
tun.
If
you
want
to
keep
something
precious,
Wenn
du
etwas
Wertvolles
behalten
willst,
Got
to
lock
it
up
and
throw
away
the
key.
musst
du
es
wegschließen
und
den
Schlüssel
wegwerfen.
You
want
to
hold
on
to
your
possessions,
don't
even
think
about
me.
Wenn
du
an
deinen
Besitztümern
festhalten
willst,
denk
nicht
einmal
an
mich.
If
you
love
somebody,
if
you
love
someone,
Wenn
du
jemanden
liebst,
wenn
du
jemanden
liebst,
If
you
love
somebody,
if
you
love
someone
set
them
free.
Wenn
du
jemanden
liebst,
wenn
du
jemanden
liebst,
lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
Set
them
free.
Lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
Set
them
fee.
Lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
Set
them
free.
Lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
Set
them
free.
Lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
Set
them
fee.
Lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
Set
them
free.
Lass
sie
frei.
(Free,
free,
set
them
free.)
(Frei,
frei,
lass
sie
frei.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sting
Attention! Feel free to leave feedback.