Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red
wine
of
the
goblet
Rotwein
aus
dem
Kelch
I'm
on
a
diet
Ich
bin
auf
Diät
Goldie
eating
steamed
fish
Goldie
isst
gedünsteten
Fisch
Said
it's
good,
I
oughtta
try
it
Sagte,
es
ist
gut,
ich
sollte
es
probieren
Damn
my
life
changed
so
quick
Verdammt,
mein
Leben
hat
sich
so
schnell
verändert
He
bought
a
Zebra
print
body,
pimp
Er
kaufte
einen
Body
im
Zebra-Print,
Zuhälter
All
our
neighbors
think
that
we
some
thug
Alle
unsere
Nachbarn
denken,
wir
sind
irgendwelche
Schläger
We
won't
be
here
long
Wir
werden
nicht
lange
hier
sein
Just
another
stop
on
the
pasture
of
life
Nur
eine
weitere
Station
auf
der
Weide
des
Lebens
Pack
a
little
shit,
move
it
along
Pack
ein
bisschen
Scheiß,
zieh
weiter
You
get
yours,
I'mma
get
mine
Du
kriegst
deins,
ich
werd
meins
kriegen
Lebron-like,
earthquake
in
top
form
Lebron-mäßig,
Erdbeben
in
Topform
My
mind's
eye,
wide
awake
at
high
noon
Mein
geistiges
Auge,
hellwach
am
helllichten
Mittag
Never
snooze,
if
you
drool
then
you
lose
dude
Niemals
schlummern,
wenn
du
sabberst,
dann
verlierst
du,
Alter
Shorty
want
my
zoom-zoom
in
her
boom-boom
Die
Kleine
will
mein
Zoom-Zoom
in
ihrem
Boom-Boom
And
I
oblige
only
because
I
like
to
live
live
Und
ich
tu's
nur,
weil
ich
gerne
live
lebe
Gangsta,
fuck
y'all
it's
our
time
Gangsta,
fickt
euch
alle,
es
ist
unsere
Zeit
They
said
I
wouldn't
make
it
now
they
can't
believe
it
Sie
sagten,
ich
würde
es
nicht
schaffen,
jetzt
können
sie
es
nicht
glauben
Ex-girl
was
fronting,
now
that
chick
fiendin'
Ex-Freundin
hat
auf
dicke
Hose
gemacht,
jetzt
ist
die
Tussi
süchtig
Everyday
I
wake
up
to
another
dream
Jeden
Tag
wache
ich
zu
einem
anderen
Traum
auf
I
swear
I
had
these
visions
since
the
pepper
seed
Ich
schwöre,
ich
hatte
diese
Visionen
seit
dem
Pfefferkorn
Heel
toe
Scottie
Pippins'
on
my
feet
Ferse-Zehe
Scottie
Pippins
an
meinen
Füßen
Now
mixing
Martin's,
Margiella's
on
my
feet
Jetzt
mische
ich
Martin's,
Margiellas
an
meinen
Füßen
Hot
coals,
stomping
all
my
demons
Heiße
Kohlen,
stampfe
all
meine
Dämonen
nieder
I
put
it
on
my
momma
this
ain't
make
believe
Ich
schwör's
auf
meine
Mama,
das
ist
kein
Märchen
Cari
Zallonis
on
my
face
Cari
Zallonis
auf
meinem
Gesicht
Cari
Zallonis
on
my
face
Cari
Zallonis
auf
meinem
Gesicht
Cari
Zallonis
on
my
face
Cari
Zallonis
auf
meinem
Gesicht
Cari
Zallonis
on
my
face
Cari
Zallonis
auf
meinem
Gesicht
Cari
Zallonis
on
my
face
Cari
Zallonis
auf
meinem
Gesicht
Cari
Zallonis
on
my
face
Cari
Zallonis
auf
meinem
Gesicht
Cari
Zallonis
on
my
face
Cari
Zallonis
auf
meinem
Gesicht
Cari
Zallonis
on
my
face
Cari
Zallonis
auf
meinem
Gesicht
Cari
Zallonis
Cari
Zallonis
Cari
Zallonis
on
my
face
Cari
Zallonis
auf
meinem
Gesicht
Cari
Zallonis
on
my
face
Cari
Zallonis
auf
meinem
Gesicht
Cari
Zallonis
on
my
face
Cari
Zallonis
auf
meinem
Gesicht
Cari
Zallonis
Cari
Zallonis
Cari
Zallonis
Cari
Zallonis
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OMISHORE OLADIPO O, ALLISON ANTHONY L, ANAND BAKSHI
Attention! Feel free to leave feedback.