Lyrics and translation Mr MFN eXquire - CAri ZALIoni
Red
wine
of
the
goblet
Красное
вино
из
Кубка
I'm
on
a
diet
Я
на
диете.
Goldie
eating
steamed
fish
Голди
ест
рыбу
на
пару.
Said
it's
good,
I
oughtta
try
it
Сказал,
что
это
хорошо,
я
должен
попробовать.
Damn
my
life
changed
so
quick
Черт
моя
жизнь
так
быстро
изменилась
He
bought
a
Zebra
print
body,
pimp
Он
купил
тело
с
принтом
зебры,
сутенер.
All
our
neighbors
think
that
we
some
thug
Все
наши
соседи
думают,
что
мы
какие-то
бандиты.
We
won't
be
here
long
Мы
здесь
ненадолго.
Just
another
stop
on
the
pasture
of
life
Просто
еще
одна
остановка
на
пастбище
жизни.
Pack
a
little
shit,
move
it
along
Собери
немного
дерьма
и
двигайся
дальше.
You
get
yours,
I'mma
get
mine
Ты
получишь
свое,
а
я
свое.
Lebron-like,
earthquake
in
top
form
Как
Леброн,
землетрясение
в
высшей
форме
My
mind's
eye,
wide
awake
at
high
noon
Мой
мысленный
взор
бодрствует
в
полдень.
Never
snooze,
if
you
drool
then
you
lose
dude
Никогда
не
дремли,
если
у
тебя
текут
слюни,
то
ты
проиграешь,
чувак.
Shorty
want
my
zoom-zoom
in
her
boom-boom
Коротышка
хочет
мой
зум-зум
в
ее
бум-бум.
And
I
oblige
only
because
I
like
to
live
live
И
я
делаю
это
только
потому
что
мне
нравится
жить
жить
Gangsta,
fuck
y'all
it's
our
time
Гангста,
к
черту
вас
всех,
это
наше
время
They
said
I
wouldn't
make
it
now
they
can't
believe
it
Они
сказали,
что
у
меня
ничего
не
получится,
теперь
они
не
могут
в
это
поверить.
Ex-girl
was
fronting,
now
that
chick
fiendin'
Бывшая
девчонка
выставлялась
напоказ,
а
теперь
эта
цыпочка
бесится.
Everyday
I
wake
up
to
another
dream
Каждый
день
я
просыпаюсь
от
очередного
сна.
I
swear
I
had
these
visions
since
the
pepper
seed
Клянусь,
у
меня
были
эти
видения
с
тех
пор,
как
появилось
перцовое
семечко.
Heel
toe
Scottie
Pippins'
on
my
feet
Каблук-носок
Скотти
Пиппинс
на
моих
ногах.
Now
mixing
Martin's,
Margiella's
on
my
feet
Теперь,
смешивая
Мартинс,
Маргиелла
на
моих
ногах.
Hot
coals,
stomping
all
my
demons
Раскаленные
угли
топчут
всех
моих
демонов.
I
put
it
on
my
momma
this
ain't
make
believe
Я
надел
его
на
свою
маму
это
не
выдумка
Cari
Zallonis
on
my
face
Кари
Заллонис
на
моем
лице
Cari
Zallonis
on
my
face
Кари
Заллонис
на
моем
лице
Cari
Zallonis
on
my
face
Кари
Заллонис
на
моем
лице
Cari
Zallonis
on
my
face
Кари
Заллонис
на
моем
лице
Cari
Zallonis
on
my
face
Кари
Заллонис
на
моем
лице
Cari
Zallonis
on
my
face
Кари
Заллонис
на
моем
лице
Cari
Zallonis
on
my
face
Кари
Заллонис
на
моем
лице
Cari
Zallonis
on
my
face
Кари
Заллонис
на
моем
лице
Cari
Zallonis
Кари
Заллонис
Cari
Zallonis
on
my
face
Кари
Заллонис
на
моем
лице
Cari
Zallonis
on
my
face
Кари
Заллонис
на
моем
лице
Cari
Zallonis
on
my
face
Кари
Заллонис
на
моем
лице
Cari
Zallonis
Кари
Заллонис
Cari
Zallonis
Кари
Заллонис
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OMISHORE OLADIPO O, ALLISON ANTHONY L, ANAND BAKSHI
Attention! Feel free to leave feedback.