Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly
diatribe,
bloodline
of
the
twelfth
kind
Fliegende
Hetzrede,
Blutlinie
der
zwölften
Art
Look
inside
his
mind
Schau
in
seinen
Verstand
Let's
see
what
we'll
find
Mal
sehen,
was
wir
finden
werden
A
bit
of
vindictive,
nigga
hellbent
with
Ein
bisschen
rachsüchtig,
Nigga,
versessen
Visions
of
his
competition
kissing
at
his
Timbalands
auf
Visionen
seiner
Konkurrenz,
wie
sie
seine
Timbalands
küssen
Roman
numeral
for
ten
Römische
Ziffer
für
zehn
A
live
nigga,
put
this
million
dollar
dick
in
twenty
thousand
dollar
bitches
Ein
lebendiger
Nigga,
steck
diesen
Millionen-Dollar-Schwanz
in
Zwanzigtausend-Dollar-Schlampen
Shorty
work
at
Target,
but
I
don't
need
no
bargain
Shorty
arbeitet
bei
Target,
aber
ich
brauch
kein
Schnäppchen
She
got
a
fat
ass,
I'm
fucking
Sie
hat
'nen
fetten
Arsch,
ich
fick
sie
Pardon
if
my
lifestyle
happens
to
offend
you
Entschuldige,
wenn
mein
Lebensstil
dich
zufällig
beleidigt
But
these
are
the
day
to
day
things
that
we
live
through
Aber
das
sind
die
alltäglichen
Dinge,
die
wir
durchleben
Real
nigga
skullies,
real
nigga
hoodies
Echte
Nigga-Beanies,
echte
Nigga-Hoodies
I'm
a
real
nigga,
you
can
sense
it
in
me
Ich
bin
ein
echter
Nigga,
du
kannst
es
in
mir
spüren
Eight
months
ago,
I
was
working
in
the
parking
lot
Vor
acht
Monaten
arbeitete
ich
auf
dem
Parkplatz
Guarding
a
bunch
of
cars,
I
thought
I'd
never
drive
Bewachte
einen
Haufen
Autos,
von
denen
ich
dachte,
ich
würde
sie
nie
fahren
Coal
turned
into
a
diamond
in
the
projects
Kohle
wurde
zum
Diamanten
in
den
Projects
A
nigga
scheming
on
some
money
I
ain't
got
yet
Ein
Nigga,
der
auf
Geld
scharf
ist,
das
ich
noch
nicht
habe
Fuck
money,
bitches
too,
all
I
need
is
my
niggas,
that'll
do
Scheiß
auf
Geld,
Schlampen
auch,
alles
was
ich
brauche
sind
meine
Niggas,
das
reicht
(Peel
off
motherfucker)
They
say
I'm
up
next
(Hau
ab,
Motherfucker)
Sie
sagen,
ich
bin
der
Nächste
I
can
tell
by
the
press
Ich
kann
es
an
der
Presse
erkennen
But
I
can't
tell
be
these
checks
Aber
ich
kann
es
nicht
an
diesen
Schecks
erkennen
Trying
to
separate
my
from
distress
Versuche,
mich
vom
Leid
zu
trennen
Trying
to
navigate
my
way
out
of
duress
Versuche,
meinen
Weg
aus
der
Notlage
zu
finden
You
can
be
Shawn
Michaels
or
Marty
Jannetty
Du
kannst
Shawn
Michaels
oder
Marty
Jannetty
sein
If
you
ain't
watch
wrestling,
you
didn't
get
that
Wenn
du
kein
Wrestling
geschaut
hast,
hast
du
das
nicht
kapiert
I
kick
back
with
Watching
season
1 of
The
Wire,
getting
dick
wet
Ich
lehn
mich
zurück,
schaue
Staffel
1 von
The
Wire,
werd'
dabei
geil
Caveman
stroke,
she
can
feel
it
where
her
ribs
at
Höhlenmensch-Stoß,
sie
kann
es
an
ihren
Rippen
spüren
Rubbing
on
a
nigga
tummy
like
he
had
a
six
pack
Reibt
an
einem
Nigga-Bauch,
als
hätte
er
ein
Sixpack
I
dig
that
Ich
steh
drauf
Nigga
live
with
that
Nigga,
leb
damit
You
missed
that
thinking
it's
just
rap
Du
hast
das
verpasst,
dachtest,
es
ist
nur
Rap
I
could
go
on,
but
nigga
fuck
that
Ich
könnte
weitermachen,
aber
Nigga,
scheiß
drauf
Shout
a
ho,
Goldie
Glo,
a
pimp
'till
I
die
Gruß
an
'ne
Hoe,
Goldie
Glo,
ein
Zuhälter
bis
ich
sterbe
She
didn't
see
me
coming
'till
I
put
my
dick
on
her
eye
Sie
hat
mich
nicht
kommen
sehen,
bis
ich
ihr
meinen
Schwanz
aufs
Auge
gelegt
hab
Tell
her
wobbity-wobbity
Sag
ihr
wobbity-wobbity
Make
her
swallow
it,
swallow
it
Lass
sie
es
schlucken,
schlucken
Swinging
round
like
a
joystick
Schwingt
rum
wie
ein
Joystick
Slurp
it
up,
but
don't
gobble
it
Schlürf
es
hoch,
aber
verschling
es
nicht
From
the
motherfucking
bottom
with
a
dollar
and
a
holla
Vom
verdammten
Boden
mit
'nem
Dollar
und
'nem
Holla
Those
shits
so
dumb,
I
had
to
go
and
pop
my
collar
Dieser
Scheiß
so
dumm,
ich
musste
meinen
Kragen
hochstellen
A
player
from
the
projects,
all
about
the
profits
Ein
Player
aus
den
Projects,
alles
dreht
sich
um
Profite
Blow
that
shit
like
I
don't
know
that
shit,
all
we
do
is
progress
Verprass
den
Scheiß,
als
ob
ich
den
Scheiß
nicht
kenn',
alles
was
wir
tun
ist
Fortschritt
I
woke
up
this
morning
with
two
bitches
in
my
bed,
two
guns
under
pillow,
turkey
bacon,
and
eggs
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
mit
zwei
Schlampen
in
meinem
Bett,
zwei
Knarren
unterm
Kissen,
Truthahnspeck
und
Eiern
Do
this
shit
and
I'm
true
to
this,
pretty
hoes
I'm
choosing
this
Mach
diesen
Scheiß
und
ich
bin
dem
treu,
hübsche
Hoes,
ich
wähle
das
Every
time
I
come
around,
I'm
floating
around
that
coup
shit
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomm',
cruis'
ich
in
diesem
Coupé-Scheiß
rum
Fresh
out
the
barber,
looking
like
a
father
Frisch
vom
Friseur,
sehe
aus
wie
ein
Vater
Cazal
frames
on
my
face,
it
cost
more
than
your
Prada
Cazal-Gestell
auf
meinem
Gesicht,
kostet
mehr
als
deine
Prada
Touch
mine
and
I'll
cross
your
face
with
a
box-cutter
I'm
old
school
Fass
meins
an
und
ich
schneid'
dir
mit
'nem
Teppichmesser
übers
Gesicht,
ich
bin
Old
School
Come
and
fuck
with
these
young
players,
stay
away
from
those
old
fools
Komm
und
häng
mit
diesen
jungen
Playern,
bleib
weg
von
diesen
alten
Narren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Allison
Attention! Feel free to leave feedback.