Lyrics and translation Mr MFN eXquire feat. Gucci Mane - Telephuck
Rebel,
got
these
pussies
tight
like
kegel
Бунтарь,
у
тебя
киски
тугие,
как
у
Кегеля.
Hello,
bitch,
give
me
my
Marello
Привет,
сучка,
дай
мне
мой
Марелло.
The
dude
that
get
to
turn
that
shit
into
Jello
Чувак
который
превратит
это
дерьмо
в
желе
No
box
of
chocolates,
no
rose
petals
Ни
коробки
конфет,
ни
лепестков
роз.
Ghetto,
nigga
pull
strings
like
Geppetto
Гетто,
ниггер
дергает
за
ниточки,
как
Джеппетто.
Ghetto,
nigga
toss
shots
like
Carmelo
Гетто,
ниггер
бросает
пули,
как
Кармело.
Heavy
metal,
success,
successful
Хэви-метал,
успех,
успех
Look,
fuck
it
money
out
the
asshole
Слушай,
к
черту
эти
деньги,
ублюдок!
Staring
at
my
life
through
a
kaleidoscope
Смотрю
на
свою
жизнь
сквозь
калейдоскоп.
Ten
different
me's
ya'll
don't
know
how
to
cope
Десять
разных
"я",
с
которыми
ты
не
знаешь,
как
справиться.
Damn
I
need
some
freaks
that
don't
know
how
to
choke
Черт
возьми
мне
нужны
какие
то
уроды
которые
не
умеют
задыхаться
Release
my
semen,
unleash
my
demons
Выпусти
мое
семя,
дай
волю
моим
демонам.
Money,
hoes,
Patrone
Деньги,
мотыги,
патрон.
God
damn,
I'm
on
Черт
возьми,
я
в
деле
Looking
back
at
the
projects
like
I'm
glad
I'm
gone
Оглядываясь
на
проекты,
я
словно
рад,
что
ушел.
I
left
the
Cavaliers
and
never
shed
a
tear
Я
ушел
от
кавалеров
и
не
проронил
ни
слезинки.
These
niggas
all
scared
because
the
truth
is
here
Эти
ниггеры
все
напуганы
потому
что
правда
здесь
I
got
a
bitch
named
Telephuck
У
меня
есть
сучка
по
имени
Телефак
She
fuck
whoever
I
tell
her
fuck
Она
трахается
с
кем
бы
я
ей
ни
сказал
Fat
ass
with
a
little
gut
Толстая
задница
с
маленьким
животом
Shorty
drop
that
ass
like
an
elephant
Коротышка
брось
свою
задницу
как
слон
You
ain't
talkin'
cash,
that's
irrelevant
Ты
говоришь
не
о
деньгах,
это
не
имеет
значения.
Success
can
make
you
strange
Успех
может
сделать
тебя
странным.
Success
can
wreck
your
brain
Успех
может
разрушить
твой
мозг.
Success
can
have
your
best
friends
saying,
"Damn
nigga,
you
changed"
Успех
может
заставить
твоих
лучших
друзей
сказать:
"Черт
возьми,
ниггер,
ты
изменился".
Money
is
the
devil,
the
root
of
our
lives
Деньги-это
дьявол,
корень
наших
жизней.
Who
you
think
you
really
know
could
really
be
a
demon
in
disguise
Тот,
кого,
по-твоему,
ты
знаешь,
на
самом
деле
может
быть
демоном
в
маске.
Best
watch
your
money
Лучше
следи
за
своими
деньгами.
Best
watch
your
friends
Лучше
следи
за
своими
друзьями
The
one
you
least
suspect
could
be
the
one
that
do
you
in
Тот,
кого
ты
меньше
всего
подозреваешь,
может
быть
тем,
кто
убьет
тебя.
I
march
through
Paradise
Я
марширую
по
раю.
Life's
a
roll
of
dice
Жизнь-это
игра
в
кости.
I
love
her,
I
hate
her,
damn
this
shit
ain't
right
Я
люблю
ее,
я
ненавижу
ее,
черт
возьми,
это
неправильно.
Um,
fuck,
I
keep
her
to
myself
Хм,
черт
возьми,
я
держу
ее
при
себе.
I'm
nuts,
it's
like
I'm
cheating
with
myself
Я
чокнутая,
я
как
будто
обманываю
саму
себя.
Peeing
on
myself,
drunk,
scared
of
the
future
Писаю
на
себя,
пьян,
боюсь
будущего.
Froze,
stone
cold
staring
at
Medusa
Застыла,
холодная
как
камень,
глядя
на
Медузу.
Whoa,
Uzi's
blow,
get
low,
stop
drop
and
roll
Ого,
удар
"УЗИ",
пригнись,
перестань
падать
и
катиться.
Fold
em
up
like
a
taco,
shout
out
my
nigga
Taco
Сложи
их,
как
тако,
выкрикни
мое
ниггерское
тако.
It
all
look
the
same
when
she
arch
her
butt
Все
выглядит
одинаково,
когда
она
выгибает
попку.
She
got
a
fat
ass
with
a
little
gut
У
нее
толстая
задница
и
маленький
живот.
If
you
ain't
talkin
cash,
baby
girl
get
the
stepping
Если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
малышка,
Сделай
шаг
вперед.
Your
boyfriend
ain't
getting
mine,
and
I
ain't
finna
help
him
Твой
парень
не
получит
моего,
и
я
не
собираюсь
ему
помогать.
Yeah
I
left
without
a
bitch
eating
Hamburger
Helper
Да,
я
ушел
без
сучки,
поедающей
гамбургер.
And
I
ain't
ever
used
to
leave
five
hundred
on
the
dresser
И
я
никогда
не
оставлял
пятьсот
на
комоде.
You's
a
miserable
ass
bitch,
and
I
ain't
fin'
to
let
the
stress
Ты
жалкая
сучка,
и
я
не
собираюсь
поддаваться
стрессу.
Keep
an
AK-47
in
case
a
nigga
wanna
test
me
Держи
АК-47
на
случай,
если
ниггер
захочет
испытать
меня.
It's
a
gift
the
way
I
work
them
words,
I
guess
the
Lord
done
blessed
me
То,
как
я
произношу
эти
слова,
- это
дар,
наверное,
Господь
благословил
меня.
Must
be
fresh
because
I'm
super
hood,
the
police
try
to
arrest
me
Должно
быть,
я
свежая,
потому
что
я
супер-Худ,
полиция
пытается
арестовать
меня.
I
got
genies
on
my
ass,
got
some
Kool
500's
У
меня
есть
джинны
на
заднице,
есть
несколько
Кул-500.
And
these
ladies
so
fine,
make
a
blind
man
want
it
А
эти
дамы
так
прекрасны,
что
даже
слепому
хочется
этого.
Roll
the
Zig-Zag
1.5,
get
junted
Сверни
зигзаг
1.5,
получи
Хунт
Spent
60,
000
dollars
on
an
'89
Ponti
Потратил
60
000
долларов
на
Понти
89-го
года
выпуска.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radric Davis, Hugh A Allison, Jaime Meline
Attention! Feel free to leave feedback.