Mr. Missh - Életem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. Missh - Életem




Emlékszem még az első napra
Я помню первый день
Mindennap lehívogattalak a padra
Я каждый день звал тебя на скамейку запасных
Nap mint nap lesétáltunk a Dunapartra
Мы каждый день гуляли по Дунаю
Emlékszem az első puszit, mikor hová kaptad
Я помню первый поцелуй, где ты его получил
Napról napra jobban tetszettél nekem
С каждым днем ты нравился мне все больше
Elválaszthatalanok voltunk mi ketten
Мы были неразлучны
Szépen csendben a jövőnket terveztük
Спокойно планируем наше будущее
Mégis egymást elvesztettük
И все же мы потеряли друг друга
Bennem megszakadt egy világ
Мир, разбитый во мне
Éreztem belülről kirág
Я чувствовал, как это идет изнутри
A kezembe volt a tőled kapott virág
У меня в руке был цветок, который ты мне подарил
A veled készült képeket néztem és éreztem
Я смотрел на фотографии с тобой и чувствовал
Hogy többet nem hazudok az életben
Что я больше никогда в жизни не буду лгать
Barátokkal, nőkkel vígasztaltam magam
Я утешал себя друзьями, женщинами
Pedig mindig a te nevedet suttogtam magamban
Я всегда шептал Твое имя про себя
Utólag mindig meg jön az eszem
Я всегда думаю потом
Csak akkor becsülsz valamit ha már elvesztetted
Вы цените что-то только тогда, когда вы это потеряли
Téged nem hagylak menni
Я не отпущу тебя
Téged nem foglak elveszteni
Я не потеряю тебя
Bébi, csak te vagy nekem
Детка, ты - все, что у меня есть
Bébi, te vagy az egyetlen
Детка, ты единственная
Téged nem hagylak menni
Я не отпущу тебя
Téged nem foglak elveszteni, nem
Я не потеряю тебя, не так ли,
Bébi te vagy az egyetlen
Детка, ты единственная
Elváltak útjaink szabadnak éreztem magam
Мы расстались, и я почувствовал себя свободным
Minden este partyba találtam magam
Каждый вечер я оказывался на вечеринке
Minden este örültem ha valakim van
Каждую ночь я была счастлива, что у меня есть кто-то
De reggel mindig éreztem, hogy baj van
Но по утрам я всегда чувствовал беспокойство
Mosolyogtam közben szenvedtem legbelül
Я улыбался, пока страдал внутри
Hogy ne lássák hogy a szívem a múltba menekül
Чтобы они не видели, как мое сердце уходит в прошлое
Hogy ne lássák éjszakánként vele álmodtam
Чтобы они не видели, как я мечтаю о нем по ночам
Hogy ne lássák, hogy megőrít ha másokkal van
Чтобы они не видели, что это сводит тебя с ума, когда ты с другими людьми
Nem feledtet és az idő sem segít
Это не помогает, и время не помогает
Csak reménykedek és nézem a képeit
Я просто надеюсь и смотрю на его фотографии
Csak reménykedek, hogy újra elmondhatok mindent
Я просто надеюсь, что смогу рассказать тебе все снова
Hogy mennyire sajnálom, és, hogy mit érzek itt bent
Как мне жаль и как я себя здесь чувствую
Hogy is felejthetnélek el téged
Как я мог забыть тебя
A sok gyönyörű emléket, a sok gyönyörű évet
Много прекрасных воспоминаний, много прекрасных лет
A gyönyörű szép szemed, amibe a szerelmünk égett
Прекрасные прекрасные глаза, в которых горела наша любовь
Számunkra nem létezik olyan szó, hogy vége
Для нас не существует такого понятия, как конец
Téged nem hagylak menni
Я не отпущу тебя
Téged nem foglak elveszteni
Я не потеряю тебя
Bébi, csak te vagy nekem
Детка, ты - все, что у меня есть
Bébi, te vagy az egyetlen
Детка, ты единственная
Téged nem hagylak menni
Я не отпущу тебя
Téged nem foglak elveszteni, nem
Я не потеряю тебя, не так ли,
Bébi, te vagy az egyetlen
Детка, ты единственная
Ezer szónak is ugyanaz a vége
У тысячи слов одно и то же окончание
Én szeretlek téged, tudom te is így érzel
Я люблю тебя, я знаю, что ты чувствуешь то же самое
Félsz, hogy megint lesznek veszekedések
Вы боитесь, что снова начнутся ссоры
De veszekedés után jönnek, a kibékülések
Но они приходят после ссор, примирений
Kicsim már örökre magad a szívembe vésted
Детка, ты навсегда запечатлелась в моем сердце
Órökre velem leszel, remélem megérted
Ты будешь со мной в течение нескольких часов, я надеюсь, ты понимаешь
Tudom hibáztunk,te is meg én is
Я знаю, что мы совершили ошибку, ты и я
Felejteni akartunk, de most itt vagyunk mégis
Мы хотели забыть, но вот мы здесь
bébi várj még egy percet
Эй, детка, подожди минутку
Nekem tetszel, nekem te vagy a legszebb
Ты мне нравишься, ты мне нравишься самой красивой
Nekem te vagy a fény, nekem te vagy a vesztem
Для меня ты - свет, для меня Ты - Моя Погибель
Olyat mint veled senkivel sem éreztem
Так, как я никогда не чувствовал себя с тобой
bébi várj még egy percet
Эй, детка, подожди минутку
Nekem tetszel, nekem te vagy a legszebb
Ты мне нравишься, ты мне нравишься самой красивой
Nekem te vagy a fény, nekem te vagy a vesztem
Для меня ты - свет, для меня Ты - Моя Погибель
Olyat mint veled senkivel sem éreztem
Так, как я никогда не чувствовал себя с тобой
bébi várj még egy percet
Эй, детка, подожди минутку
Nekem tetszel, nekem te vagy a legszebb
Ты мне нравишься, ты мне нравишься самой красивой
Nekem te vagy a fény, nekem te vagy a vesztem
Для меня ты - свет, для меня Ты - Моя Погибель.
Olyat mint veled senkivel sem éreztem
Так, как я никогда не чувствовал себя с тобой
bébi várj még egy percet
Эй, детка, подожди минутку
Nekem tetszel, nekem te vagy a legszebb
Ты мне нравишься, ты мне нравишься самой красивой
Nekem te vagy a fény, nekem te vagy a vesztem
Для меня ты - свет, для меня Ты - Моя Погибель.
Olyat mint veled senkivel sem éreztem.
Так, как я никогда не чувствовал себя с тобой.
Téged nem hagylak menni
Я не отпущу тебя
Téged nem foglak elveszteni
Я не потеряю тебя
Bébi, csak te vagy nekem
Детка, ты - все, что у меня есть
Bébi, te vagy az egyetlen
Детка, ты единственная
Téged nem hagylaj menni
Я не отпущу тебя
Téged nem foglak elveszteni, nem
Я не потеряю тебя, не так ли






Attention! Feel free to leave feedback.