Lyrics and German translation Mr Moseby - BingoHallOrgy!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BingoHallOrgy!
BingoHallenOrgie!
I
had
sex
with
a
grandma
last
week
Ich
hatte
letzte
Woche
Sex
mit
einer
Oma
All
up
in
the
bingo
hall
bruising
her
cheeks
Drinnen
in
der
Bingohalle,
hab
ihre
Backen
malträtiert
Made
her
suck
me
with
no
dentures
felt
her
gums
no
teeth
Ließ
sie
mich
ohne
Gebiss
blasen,
spürte
ihr
Zahnfleisch,
keine
Zähne
Shawty
had
to
bring
a
friend
plus
me
now
that's
three
Kleine
musste
eine
Freundin
mitbringen,
plus
mich,
das
sind
jetzt
drei
Okay
now
woah
where
do
I
go
Okay,
jetzt,
woah,
wohin
soll
ich
gehen
Gotta
lotta
white
girls
obsessed
cause
i'm
a
negro
Habe
'ne
Menge
weißer
Mädels,
die
besessen
sind,
weil
ich
ein
Negro
bin
Got
me
looking
for
my
dad
like
it's
reversed
nemo
Bringt
mich
dazu,
meinen
Vater
zu
suchen,
wie
ein
umgekehrter
Nemo
You
is
never
blowing
up
you
is
not
a
C4
Du
wirst
niemals
explodieren,
du
bist
kein
C4
And
I
ain't
ever
worried
about
a
shawty
why
Und
ich
mache
mir
nie
Sorgen
um
eine
Kleine,
warum
Cause
i'm
a
sexy
black
Weil
ich
ein
sexy
Schwarzer
bin
But
if
you
got
a
big
booty
go
and
text
me
back
Aber
wenn
du
einen
dicken
Hintern
hast,
schreib
mir
zurück
Whenever
I
had
a
big
boner
used
to
watch
dora
Immer
wenn
ich
einen
dicken
Ständer
hatte,
schaute
ich
Dora
Staring
at
medusa
rock
hard
through
a
plexi
glass
Steinhart,
als
würde
ich
Medusa
durch
Plexiglas
anstarren
Okay
now
ooouuu
Okay,
jetzt,
ooouuu
I'm
in
love
with
judge
judy
Ich
bin
verliebt
in
Richterin
Judy
Money
tall
like
i'm
beating
down
giraffe
doonies
Geld
so
hoch,
als
würde
ich
Giraffen-Doonies
verprügeln
1 Step
2 step
3 step
4
1 Schritt
2 Schritt
3 Schritt
4
I
got
5 grandmas
they
all
at
my
door
Ich
habe
5 Omas,
sie
sind
alle
vor
meiner
Tür
Now
this
is
for
all
my
men
Das
ist
jetzt
für
alle
meine
Männer
Im
bouta
teach
ya
the
Moseby
shuffle
Ich
werde
euch
den
Moseby-Shuffle
beibringen
To
help
you
get
out
of
any
lady
situations
you
might
have
alright
Um
euch
aus
allen
möglichen
Damen-Situationen
zu
helfen,
die
ihr
vielleicht
habt,
okay
Its
simple
its
just
the
hit
and
dip
alright
Es
ist
einfach,
es
ist
nur
das
"Ran
und
Weg",
okay
I
said
hit
then
dip
hit
then
dip
Ich
sagte,
ran
und
weg,
ran
und
weg
Hit
then
dip
hit
then
dip
Ran
und
weg,
ran
und
weg
Smash
pass
smash
pass
smash
pass
Knallen,
weiter,
knallen,
weiter,
knallen,
weiter
I
had
sex
with
a
grandma
last
week
Ich
hatte
letzte
Woche
Sex
mit
einer
Oma
All
up
in
the
bingo
hall
bruising
her
cheeks
Drinnen
in
der
Bingohalle,
hab
ihre
Backen
malträtiert
Made
her
suck
me
with
no
dentures
felt
her
gums
no
teeth
Ließ
sie
mich
ohne
Gebiss
blasen,
spürte
ihr
Zahnfleisch,
keine
Zähne
Shawty
had
to
bring
a
friend
plus
me
now
that's
three
Kleine
musste
eine
Freundin
mitbringen,
plus
mich,
das
sind
jetzt
drei
Okay
now
woah
where
do
I
go
Okay,
jetzt,
woah,
wohin
soll
ich
gehen
Gotta
lotta
white
girls
obsessed
cause
i'm
a
negro
Habe
'ne
Menge
weißer
Mädels,
die
besessen
sind,
weil
ich
ein
Negro
bin
Got
me
looking
for
my
dad
like
it's
reversed
nemo
Bringt
mich
dazu,
meinen
Vater
zu
suchen,
wie
ein
umgekehrter
Nemo
You
is
never
blowing
up
you
is
not
a
C4
Du
wirst
niemals
explodieren,
du
bist
kein
C4
And
I
ain't
ever
worried
about
a
shawty
why
Und
ich
mache
mir
nie
Sorgen
um
eine
Kleine,
warum
Cause
i'm
a
sexy
black
Weil
ich
ein
sexy
Schwarzer
bin
But
if
you
got
a
big
booty
go
and
text
me
back
Aber
wenn
du
einen
dicken
Hintern
hast,
schreib
mir
zurück
Whenever
I
had
a
big
boner
used
to
watch
dora
Immer
wenn
ich
einen
dicken
Ständer
hatte,
schaute
ich
Dora
Rock
hard
like
i'm
staring
at
medusa
through
a
plexi
glass
Steinhart,
als
würde
ich
Medusa
durch
ein
Plexiglas
anstarren
Okay
now
ooouuu
Okay,
jetzt,
ooouuu
I'm
in
love
with
judge
judy
Ich
bin
verliebt
in
Richterin
Judy
Money
tall
like
i'm
beating
down
giraffe
doonies
Geld
so
hoch,
als
würde
ich
Giraffen-Doonies
verprügeln
1 Step
2 step
3 step
4
1 Schritt
2 Schritt
3 Schritt
4
I
got
5 grandmas
they
all
at
my
door
Ich
habe
5 Omas,
sie
sind
alle
vor
meiner
Tür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Boateng
Attention! Feel free to leave feedback.