Lyrics and translation Mr. Ness & Cowboy & Grandmaster Melle Mel & The Furious Five, Mr. Ness, Cowboy, Grandmaster Melle Mel & The Furious Five - Beat Street
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Featured
video
Рекомендуемое
видео
11
Delicious
Misheard
Lyrics
About
Food
11
вкусных
неправильно
понятых
строк
о
еде
Featured
video
Рекомендуемое
видео
What's
That
Line?
Что
это
за
строчка?
Featured
video
Рекомендуемое
видео
12
Hit
Songs
You
Won't
Believe
Were
Passed
Up
By
Other
Artists
12
хитов,
которые,
ты
не
поверишь,
были
отвергнуты
другими
артистами
The
king
of
the
beat
Король
бита
You
see
him
rocking
that
beat
from
across
the
street
Ты
видишь,
как
он
качает
этот
бит
с
другой
стороны
улицы
Beat
Street
is
a
lesson
too,
because
you
can't
let
the
Streets
beat
you!
Улица
битов
- это
тоже
урок,
потому
что
ты
не
можешь
позволить
улицам
победить
тебя!
Well
a
picture
can
express
a
thousand
words
to
describe
all
the
beauty
of
life
you
give
Одна
картина
может
выразить
тысячу
слов,
чтобы
описать
всю
красоту
жизни,
которую
ты
даришь,
And
if
the
world
was
yours
to
do
over,
I
know
you'd
paint
a
better
place
to
live
И
если
бы
мир
был
твоим,
чтобы
переделать
его,
я
знаю,
ты
бы
нарисовала
место
получше,
где
жить,
Where
the
colours
would
swirl
and
the
boys
and
girls
can
grow
in
peace
and
harmony
Где
цвета
кружились
бы,
а
мальчики
и
девочки
могли
бы
расти
в
мире
и
гармонии,
And
where
murals
stand
on
walls
so
grand
as
far
as
the
eyes
are
able
to
see,
Ha!
И
где
фрески
стоят
на
стенах,
таких
грандиозных,
насколько
хватает
глаз,
Ха!
I
never
knew
art
til
I
saw
your
face
and
there'll
never
be
one
to
take
your
place
Я
не
знал
искусства,
пока
не
увидел
твоего
лица,
и
никогда
не
будет
никого,
кто
займет
твое
место,
'Cause
each
and
every
time
you
touch
the
spray
paint
can
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
к
баллончику
с
краской,
Michelangelo's
soul
controls
your
hand
Душа
Микеланджело
управляет
твоей
рукой,
Then
serenades
of
blue
and
red
and
the
beauty
of
the
rainbow
fills
your
head
Затем
серенады
синего
и
красного,
и
красота
радуги
наполняет
твою
голову,
Crescendo
of
colours
hang
in
tune,
Man
why
oh
why
d'ya
have
to
die
so
soon?
Кресчендо
цветов
висит
в
гармонии,
Боже,
почему,
о
почему
ты
должна
была
умереть
так
рано?
Ashes
to
ashes
and
dust
to
dust,
where
the
good
die
young
it's
all
thy
must
Прах
к
праху,
и
пыль
к
пыли,
где
хорошие
умирают
молодыми,
это
всё,
что
должно
быть,
'Cause
as
life
must
live,
death
must
die
and
the
tear
shall
fall
from
the
living
eye,
Huh!
Потому
что,
как
жизнь
должна
жить,
смерть
должна
умереть,
и
слеза
упадет
из
живого
глаза,
Ха!
The
teardrops
fall
for
the
state
of
mind
of
the
beautiful
lady
that
you
left
behind
Слезы
падают
за
состояние
души
прекрасной
дамы,
которую
ты
оставила,
In
love
and
alone,
but
now
you're
dead,
and
she
still
can't
get
you
out
of
her
head,
Huh!
Влюбленной
и
одинокой,
но
теперь
ты
мертва,
и
она
все
еще
не
может
выкинуть
тебя
из
головы,
Ха!
More
tears
fall
for
all
you've
done,
trying
to
be
a
good
father
to
your
only
son
Еще
больше
слез
падает
за
все,
что
ты
сделала,
пытаясь
быть
хорошей
матерью
своему
единственному
сыну,
But
now
who's
gonna
make
sure
that
he's
fed,
put
a
shirt
on
his
back
and
a
roof
overhead?
Но
теперь
кто
позаботится
о
том,
чтобы
он
был
накормлен,
чтобы
у
него
была
рубашка
на
спине
и
крыша
над
головой?
Tell
me
who's
gonna
dream
the
impossible
dream
of
the
beautiful
cities
in
the
islands
genes?
Скажи
мне,
кто
будет
мечтать
о
несбыточной
мечте
о
прекрасных
городах
в
генах
островов?
When
your
works
of
art
brought
into
being
all
that
the
ghetto
stopped
you
from
seeing
Когда
твои
произведения
искусства
воплотили
в
жизнь
все
то,
что
гетто
мешало
тебе
увидеть,
Bums
on
the
sidewalk,
garbage
in
the
streets,
abandoned
buildings,
bricks
of
concrete
Бомжи
на
тротуаре,
мусор
на
улицах,
заброшенные
здания,
кирпичи
из
бетона,
The
ladies
on
the
corner
are
selling
their
bodies,
and
everybody
wants
a
part
in
that
party
Дамы
на
углу
продают
свои
тела,
и
каждый
хочет
поучаствовать
в
этой
вечеринке,
I'm
hanging
out
tough,
rocking
late
at
night,
running
wild
in
the
town
of
the
neon
light
Я
тусуюсь,
качаю
допоздна,
бегаю
по
городу
неоновых
огней,
You
either
play
some
ball
or
stand
in
the
hall
Huh!
Ты
либо
играешь
в
мяч,
либо
стоишь
в
зале,
Ха!
You
gotta
make
something
outta
nothing
at
all
Ты
должна
сделать
что-то
из
ничего,
I'm
sitting
in
the
classroom
learning
the
rules
and
it
says
you
can't
do
graffiti
in
school
Я
сижу
в
классе,
изучаю
правила,
и
там
говорится,
что
нельзя
рисовать
граффити
в
школе,
They
can't
be
wrong
in
the
hallowed
hall,
so
my
notebook
turned
into
a
brick
wall
Они
не
могут
ошибаться
в
священном
зале,
поэтому
моя
тетрадь
превратилась
в
кирпичную
стену,
The
heart
of
a
lion
and
the
courage
of
three,
and
the
mind
of
a
man
much
wiser
than
me
Сердце
льва
и
мужество
троих,
и
ум
человека,
гораздо
мудрее
меня,
You're
the
soul
of
the
brother
who
won't
come
back
Ты
- душа
брата,
который
не
вернется,
Who
died
in
my
arms
on
the
railroad
track
Который
умер
у
меня
на
руках
на
железнодорожных
путях,
'Cause
I'm
caught
in
the
rat
race,
looking
for
my
own
space
Потому
что
я
попал
в
крысиные
бега,
ищу
свое
место,
There's
gotta
be
a
better
place
for
you
and
me
Должно
быть
место
получше
для
тебя
и
меня,
There's
pie
in
the
sky,
and
an
eye
for
an
eye
Есть
пироги
на
небе,
и
око
за
око,
Some
people
gotta
die
just
to
be
free
Некоторые
люди
должны
умереть,
чтобы
быть
свободными,
You
search
for
justice
and
what
do
you
find?
Ты
ищешь
справедливости,
и
что
ты
находишь?
You
find
just
us
on
the
unemployment
line
Ты
находишь
только
нас
в
очереди
на
бирже
труда,
You
find
just
us
sweating
from
dawn
to
dusk
Ты
находишь
только
нас,
потеющих
от
рассвета
до
заката,
There's
no
justice,
there's
Huh,
just
us,
Ha!
Нет
справедливости,
есть
только
мы,
Ха!
Still
life
urban
masterpiece,
your
trademark
was
written
on
trains
and
walls
Натюрморт
городской
шедевр,
твой
фирменный
знак
был
написан
на
поездах
и
стенах,
A
million
dollar
gift
only
God
released,
and
yet
you
got
killed
for
nothing
at
all
Подарок
на
миллион
долларов,
который
подарил
только
Бог,
и
все
же
тебя
убили
ни
за
что,
So
after
this
there'll
be
no
more
hard
times,
no
more
bad
times
and
no
more
pain
Так
что
после
этого
больше
не
будет
тяжелых
времен,
больше
не
будет
плохих
времен
и
больше
не
будет
боли,
No
more
chump
change,
none
of
that
bull
Никакой
мелочи,
никакой
ерунды,
Just
movies,
museums
and
the
hall
of
fame
Только
фильмы,
музеи
и
зал
славы,
So
all
you
Hip
Hops
get
on
up,
and
let's
take
it
to
the
top
where
we
belong
Так
что
все
вы,
хип-хоперы,
поднимайтесь,
и
давайте
поднимемся
на
вершину,
где
нам
место,
'Cause
the
age
of
the
Beat
Street
wave
is
here
Потому
что
наступил
век
волны
Улицы
битов,
Everybody
let's
sing
along,
now
c'mon,
say
'Ho!'
('Ho!'),
Say
'Ho!'
('Ho!')
Давайте
все
споем
вместе,
ну
же,
скажите
'Хо!'
('Хо!'),
скажите
'Хо!'
('Хо!')
And
to
let
me
know
I'm
rocking
the
microphone
everybody
say
'Ramo!'
('Ramo!')
И
чтобы
дать
мне
знать,
что
я
качаю
микрофон,
все
говорят
'Рамо!'
('Рамо!')
'Ramo!'
('Ramo!')
'Рамо!'
('Рамо!')
A
newspaper
burns
in
the
sand,
and
the
headlines
say
'Man
destroys
Man!'
Газета
горит
в
песке,
а
заголовки
гласят:
'Человек
уничтожает
человека!',
Extra!
Extra!
Read
all
the
bad
news
on
the
war
for
peace
that
everybody
would
lose
Экстра!
Экстра!
Читайте
все
плохие
новости
о
войне
за
мир,
которую
все
проиграют,
The
rise
and
fall,
the
last
great
empire,
the
sound
of
the
whole
world
caught
on
fire
Взлет
и
падение,
последняя
великая
империя,
звук
всего
мира,
охваченного
огнем,
The
ruthless
struggle,
the
desperate
gamble
Безжалостная
борьба,
отчаянная
игра,
The
game
that
left
the
whole
world
in
shambles
Игра,
которая
оставила
весь
мир
в
руинах,
The
cheats,
the
lies,
the
alibis
Обман,
ложь,
алиби,
And
the
foolish
attempt
to
conquer
the
skies
И
глупая
попытка
покорить
небеса,
Lost
in
space,
and
what
is
it
worth,
huh?
Потерянный
в
космосе,
и
чего
это
стоит,
а?
The
president
just
forgot
about
Earth
Президент
просто
забыл
о
Земле,
Spending
multi
billions,
and
maybe
even
trillions
Тратя
мультимиллиарды,
а
может
быть,
даже
триллионы,
The
cost
of
weapons
ran
into
zillions
Стоимость
оружия
исчисляется
зиллионами,
There's
gold
in
the
street,
and
diamonds
under
feet
На
улице
золото,
а
под
ногами
алмазы,
And
the
children
in
Africa
don't
even
eat
А
дети
в
Африке
даже
не
едят,
Flies
on
their
faces,
they're
living
like
mice
Мухи
на
их
лицах,
они
живут
как
мыши,
And
the
houses
even
make
the
ghetto
look
nice,
Huh!
И
дома
даже
заставляют
гетто
выглядеть
красиво,
Ха!
The
water
tastes
funny,
it's
forever
too
sunny
Вода
на
вкус
странная,
всегда
слишком
солнечно,
And
they
work
all
month
and
don't
make
no
money
И
они
работают
весь
месяц
и
не
зарабатывают
денег,
A
fight
for
power,
a
nuclear
shower
Борьба
за
власть,
ядерный
дождь,
And
people
shout
out
in
the
darkest
hour
И
люди
кричат
в
самый
темный
час,
Of
sights
unseen
and
voices
unheard
Невиданных
зрелищ
и
неслыханных
голосов,
And
finally
the
bomb
gets
the
last
word
И
наконец,
бомба
получает
последнее
слово,
Christians
killed
Muslims,
and
Germans
killed
Jews
Христиане
убивали
мусульман,
а
немцы
убивали
евреев,
And
everybody's
bodies
are
used
and
abused,
Huh!
И
все
тела
используются
и
подвергаются
насилию,
Ха!
Minds
are
poisoned
and
souls
are
polluted
Разумы
отравлены,
а
души
загрязнены,
Superiority
complex
is
deep
rooted
Комплекс
превосходства
глубоко
укоренился,
Leeches
and
lice's,
and
people
got
prices
Пиявки
и
вши,
и
у
людей
есть
цены,
Egomaniacs
control
the
self-righteous
Эгоманьяки
контролируют
самодовольных,
Nothing
is
sacred
and
nothing
is
pure
Ничто
не
свято,
и
ничто
не
чисто,
So
the
revelation
of
death
is
our
cure
Так
что
откровение
смерти
- наше
лекарство,
Hitler
and
Caesar,
Custer
and
Reagan
Гитлер
и
Цезарь,
Кастер
и
Рейган,
Napoleon,
Castro,
Mussolini
and
Begin
Наполеон,
Кастро,
Муссолини
и
Бегин,
Ghengis
Khan
and
the
Shah
of
Iran
Чингисхан
и
шах
Ирана,
Mixed
with
the
blood
of
the
weaker
man
Смешанные
с
кровью
более
слабого
человека,
The
peoples
in
terror,
the
leaders
made
the
error
Народы
в
ужасе,
лидеры
совершили
ошибку,
And
now
they
can't
even
look
in
the
mirror
И
теперь
они
даже
не
могут
смотреть
в
зеркало,
'Cause
we
gotta
suffer
while
things
get
rougher
Потому
что
мы
должны
страдать,
пока
все
становится
хуже,
And
that's
the
reason
why
we
got
to
get
tougher
И
именно
поэтому
мы
должны
стать
жестче,
To
learn
from
the
past
and
work
for
the
future
Чтобы
учиться
на
прошлом
и
работать
на
будущее,
And
don't
be
a
slave
to
no
computer
И
не
быть
рабом
никакого
компьютера,
'Cause
the
Children
of
Man
inherits
the
land
Потому
что
Дети
Человеческие
наследуют
землю,
And
the
future
of
the
world
is
in
your
hands
И
будущее
мира
в
ваших
руках,
So
just
throw
your
hands
in
the
air
Так
что
просто
поднимите
руки
в
воздух,
And
wave
'em
like
you
just
don't
care
И
машите
ими,
как
будто
вам
все
равно,
And
if
you
believe
that
you're
the
future
И
если
вы
верите,
что
вы
- будущее,
Scream
it
out
and
say
'Oh
yeah!'
('Oh
yeah!')
Прокричите
это
и
скажите
'О
да!'
('О
да!')
'Oh
yeah!'
('Oh
yeah!')
'О
да!'
('О
да!')
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MELVIN GLOVER, MELLE MEL
Attention! Feel free to leave feedback.