Lyrics and translation Mr. Polska - Atlantis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramiks,
bitch
Ремикс,
детка
Ik
wil
de
echte
mensen
om
mij
heen
Хочу,
чтобы
настоящие
люди
были
рядом
Alleen
met
jullie
ben
ik
daar
op
Atlantis
Только
с
вами
я
чувствую
себя
на
Атлантиде
Ik
koos
voor
money,
bitches
en
de
fame
Я
выбрал
деньги,
красоток
и
славу
En
nu
heb
ik
geleerd,
bro,
dat
is
allemaal
niks
И
теперь
я
понял,
брат,
что
все
это
ничто
O-o-oh,
heb
designerkoffers,
ik
ben
on
the
road
О-о-о,
у
меня
дизайнерские
чемоданы,
я
в
пути
Ze
zitten
vol
met
stories,
memories
abroad
Они
полны
историй,
воспоминаний
из-за
границы
Ik
heb
gewonnen,
heb
verloren,
maar
geloof
Я
побеждал,
я
проигрывал,
но
верь
Het
komt
allemaal
goed
Все
будет
хорошо
Ik
had
alle
soorten
boobies
in
m'n
faces
У
меня
были
всякие
красотки
передо
мной
Toen
met
Nouveau
Riche
dat
waren
goede
days
(goede
days)
Тогда
с
Nouveau
Riche
были
хорошие
деньки
(хорошие
деньки)
Want
we
wisten
niet
wat
er
kwam
Ведь
мы
не
знали,
что
будет
дальше
Alle
dagen
waren
we
lam
Каждый
день
мы
были
пьяны
Hadden
geen
guap,
nog
lang
niet
stang
(stang)
Не
было
бабла,
еще
долго
не
было
тачки
(тачки)
Oh,
oh,
oh,
ey
О,
о,
о,
эй
Kijk
ons
dan,
het
is
allemaal
nu
gefixt
Посмотри
на
нас,
теперь
все
поправлено
Kijk
die
German
cars
(Hey)
Посмотри
на
эти
немецкие
тачки
(Эй)
De
een
is
vader
en
die
ander
die
is
bijna
daar
(Ja-ja)
Один
стал
отцом,
а
другой
скоро
станет
(Да-да)
We
spreken
elkaar
niet
zo
vaak,
ja,
ik
mis
dat
man
Мы
не
так
часто
общаемся,
да,
мне
этого
не
хватает,
мужик
Ik
wil
de
echte
mensen
om
mij
heen
Хочу,
чтобы
настоящие
люди
были
рядом
Alleen
met
jullie
ben
ik
daar
op
Atlantis
Только
с
вами
я
чувствую
себя
на
Атлантиде
Ik
koos
voor
money,
bitches
en
de
fame
Я
выбрал
деньги,
красоток
и
славу
En
nu
heb
ik
geleerd,
bro,
dat
is
allemaal
niks
И
теперь
я
понял,
брат,
что
все
это
ничто
O-o-oh,
heb
designerkoffers,
ik
ben
on
the
road
О-о-о,
у
меня
дизайнерские
чемоданы,
я
в
пути
Ze
zitten
vol
met
stories,
memories
abroad
Они
полны
историй,
воспоминаний
из-за
границы
Ik
heb
gewonnen,
heb
verloren,
maar
geloof
Я
побеждал,
я
проигрывал,
но
верь
Het
komt
allemaal
goed
Все
будет
хорошо
Ik
heb
een
lief
zusje,
zij
heet
Isabella
(Yah-yah)
У
меня
есть
любимая
сестренка,
ее
зовут
Изабелла
(Да-да)
Haar
naam
is
net
zo
mooi
als
zij,
da's
echt
waar
(Yah-yah)
Ее
имя
так
же
прекрасно,
как
и
она,
это
правда
(Да-да)
Ik
ben
zo
trots
op
jou,
bel
mij
en
ik
ben
daar
(Yah-yah)
Я
так
тобой
горжусь,
позвони
мне,
и
я
буду
рядом
(Да-да)
En
als
het
moet
klap
ik
iedereen
nog
steeds
(Hey-hey)
И
если
нужно,
я
все
еще
могу
надрать
всем
задницу
(Эй-эй)
Luister
maar
eens
goed
naar
advies
van
de
Snoller
(Snoller-Snoller)
Послушай
совет
от
Сноллера
(Сноллер-Сноллер)
Betaal
je
mama's
huur
in
plaats
van
die
kleren
kopen
Плати
за
аренду
маме,
вместо
того
чтобы
покупать
эту
одежду
Maar
straks
ben
je
te
laat,
ja
(Te
laat
ja)
Но
скоро
будет
слишком
поздно,
да
(Слишком
поздно,
да)
Ik
koop
een
hengel,
ik
ga
vissen
met
mijn
pa,
pa
(Pa,
pa)
Куплю
удочку,
пойду
на
рыбалку
с
моим
папой,
папой
(Папа,
папа)
Ik
wil
de
echte
mensen
om
mij
heen
Хочу,
чтобы
настоящие
люди
были
рядом
Alleen
met
jullie
ben
ik
daar
op
Atlantis
Только
с
вами
я
чувствую
себя
на
Атлантиде
Ik
koos
voor
money,
bitches
en
de
fame
Я
выбрал
деньги,
красоток
и
славу
En
nu
heb
ik
geleerd,
bro,
dat
is
allemaal
niks
И
теперь
я
понял,
брат,
что
все
это
ничто
O-o-oh,
heb
designerkoffers,
ik
ben
on
the
road
О-о-о,
у
меня
дизайнерские
чемоданы,
я
в
пути
Ze
zitten
vol
met
stories,
memories
abroad
Они
полны
историй,
воспоминаний
из-за
границы
Ik
heb
gewonnen,
heb
verloren,
maar
geloof
Я
побеждал,
я
проигрывал,
но
верь
Het
komt
allemaal
goed
Все
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominik Wlodzimierz Groot
Attention! Feel free to leave feedback.